Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Uiteraard

Vertaling van "biedt uiteraard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De hervorming van de gerechtelijke arrondissementen sinds 1 april 2014 biedt uiteraard perspectieven - in termen van nieuwe potentiële partners - aan gemeenten die een nieuwe entiteit willen vormen door zich af te splitsen van de politiezone.

4. La réforme des arrondissements judiciaires depuis le 1er avril 2014 offre bien entendu des perspectives -en termes de nouveaux partenaires potentiels- aux communes qui souhaitent former une nouvelle entité en se séparant de la zone de police.


4) Een landelijke registratie van het aantal slachtoffers met een duidelijke profilering biedt uiteraard een toegevoegde waarde.

4) Un enregistrement national du nombre de victimes avec un profil clair offre bien entendu une valeur ajoutée.


Infrabel deelt meer dan één derde van haar masten met de mobiele operatoren en biedt ze aan de gsm-operatoren de mogelijkheid om haar masten te vervangen door sterkere en hogere masten zodat die operatoren hun gsm-antennes kunnen bijplaatsen, uiteraard mits inachtname van de stedenbouwkundige en milieuregels.

Infrabel partage plus du tiers de ses pylônes avec les opérateurs mobiles et offre la possibilité aux opérateurs GSM de remplacer ses pylônes par des mâts plus robustes et plus hauts pour que ces derniers ajoutent leurs antennes GSM, moyennant bien sûr le respect des règles urbanistiques et environnementales.


Bovendien deelt Infrabel meer dan één derde van haar masten met de mobiele operatoren en biedt ze aan de gsm-operatoren de mogelijkheid om haar masten te vervangen door sterkere en hogere masten zodat die operatoren hun gsm-antennes kunnen bijplaatsen, uiteraard mits inachtname van de stedenbouwkundige en milieuregels.

En outre, Infrabel partage plus du tiers de ses pylônes avec les opérateurs mobiles et offre la possibilité aux opérateurs GSM de remplacer ses pylônes par des mâts plus robustes et plus hauts pour que ces derniers ajoutent leurs antennes GSM, moyennant bien sûr le respect des règles urbanistiques et environnementales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat stelsel biedt de mogelijkheid aanzienlijke inkomsten te genereren, voor zover het uiteraard wordt toegepast.

Ce régime peut générer d'importants revenus, pour autant évidemment qu'il soit mis en œuvre.


Wat de verstoting betreft, mogen wij uiteraard de vrouwen niet vergeten die zich in een situatie bevinden waarvoor het Belgisch recht geen alternatief biedt.

Concernant la répudiation, il n'est évidemment pas question d'oublier les femmes qui sont dans une situation où elles n'ont pas d'alternative dans le droit belge.


Het programma biedt uiteraard geen allesomvattende oplossing voor ondervoeding en armoede onder EU-burgers.

Le programme en question ne résout certes pas le problème de la malnutrition et de la pauvreté qui frappe les citoyens de la Communauté, mais il contribue sans aucun doute à le limiter.


Openstelling van de markt biedt uiteraard reële kansen voor de Europese boeren, met name bij een aantal producten waarvan de ZOM-landen zelf onvoldoende produceren, zoals melk, suiker e.d., maar de gebruikelijke argumenten voor regulering van de handel blijven niettemin relevant, gelet op het loonniveau in de ZOM-landen, het ontbreken van lasten in verband met milieu aldaar, en meer in het algemeen het ontbreken van harmonisatie in regelgeving tussen EU en ZOM-landen.

Si l'ouverture des marchés offre de réelles potentialités d'exportation pour les agriculteurs européens, notamment sur un certain nombre de produits pour lesquels la production des PSEM est déficitaire (lait, sucre etc.), les arguments traditionnels en faveur d'une régulation des échanges n'en restent pas moins d'actualité, compte tenu du niveau des salaires dans les PSEM, de l'absence de charges de nature environnementale qui pèsent sur ces derniers et, plus largement, de l'absence de normes harmonisées entre l'Europe et les PSEM.


Het einde van het contract kan een probleem vormen, maar het biedt uiteraard ook de mogelijkheid een nieuw contract te sluiten op basis van de nieuwe technologieën.

La fin du contrat peut poser problème mais offre aussi la possibilité de conclure un nouveau contrat sur la base des nouvelles technologies.


Het fonds verzacht de hoge energiekosten, maar biedt uiteraard geen oplossing voor de grond van het probleem.

La mesure atténue l'impact du prix élevé de l'énergie mais n'offre aucune solution quant au fond du problème.




Anderen hebben gezocht naar : uiteraard     biedt uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt uiteraard' ->

Date index: 2023-06-20
w