Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij acta-partners zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maritieme aangelegenheden moeten geregeld aan de orde worden gesteld in besprekingen met de partners van de EU die reeds de richting van een holistische maritieme aanpak zijn ingeslagen, zoals Australië, Canada, Japan, Noorwegen en de VS, maar ook met andere partners, zoals Brazilië, China, India en Rusland.

Les affaires maritimes feront régulièrement l'objet de discussions avec les partenaires de l'UE qui ont déjà pris des mesures en faveur d'une approche maritime intégrée tels que l'Australie, le Canada, le Japon, la Norvège et les États-Unis, mais également avec d'autres partenaires tels que le Brésil, la Chine, l'Inde et la Russie.


Verder zijn voor onze betrekkingen met de verschillende subregio's van Azië, met regionale machten zoals India, Japan en China en met andere belangrijke partners zoals de ASEAN, Australië en Korea ook specifieke prioriteiten behandeld. Ook met betrekking tot interregionale fora zoals ASEM zijn specifieke prioriteiten aan de orde gekomen.

Des priorités plus spécifiques ont également été mises en évidence dans nos relations avec les différentes zones qui composent l'Asie, avec des puissances régionales comme l'Inde, le Japon et la Chine, avec des partenaires clés comme l'ANASE, l'Australie et la Corée, et avec des enceintes inter-régionales comme l'ASEM.


4) "publiek-privaat partnerschap".: een partnerschap waarbij partners uit de private sector, de Unie en, in voorkomend geval, andere partners, zoals publiekrechtelijke organen, zich ertoe verbinden de ontwikkeling en uitvoering van een programma of activiteiten op het gebied van onderzoek en innovatie gezamenlijk te ondersteunen.

"partenariat public-privé", un partenariat dans le cadre duquel des partenaires du secteur privé, l'Union et, le cas échéant, d'autres partenaires, tels que des organismes du secteur public, s'engagent à soutenir conjointement l'élaboration et la mise en œuvre d'un programme ou d'activités de recherche et d'innovation.


Ze scharen zich achter de gemeenschappelijke conclusies en aanbevelingen van de Europese sociale partners zoals vermeld in het "EU Social Partners Joint Conclusions Recommendations of the Lifelong Learning/Enlargement Joint Project" document, dat op 6 november 2015 werd ondertekend.

Ils soutiennent les conclusions et recommandations communes des partenaires sociaux européens telles qu'exprimées dans le document "EU Social Partners Joint Conclusions Recommendations of the Lifelong Learning/Enlargement Joint Project" signé le 6 novembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De wettelijk samenwonende partner is de partner zoals bedoeld in artikel 48, laatste lid, b), van dit Wetboek».

« Le partenaire cohabitant légal est le partenaire visé à l'article 48, dernier alinéa, b ), du présent Code».


Deze termijn wordt hoofdzakelijk bepaald door de informatievergaring van de noodzakelijke gegevens bij externe partners zoals parketten en politiediensten. b) Voor tijdelijke identificatiekaarten is vooropgesteld dat bij een volledig aanvraagdossier en afhankelijk van de informatie met betrekking tot het resultaat van de noodzakelijke opleiding de tijdelijke identificatiekaart binnen de 24 uur na het slagen in het noodzakelijke examen wordt afgeleverd.

Ce délai est principalement déterminé par la durée de collecte d'informations nécessaires chez les partenaires externes comme les parquets et services de police. b) Pour les cartes d'identification provisoires, il est prévu que, dans le cas d'une demande de dossier complète et en fonction des informations relatives au résultat de la formation nécessaire, la carte d'identification provisoire sera délivrée dans les 24 heures après avoir réussi l'examen requis.


Ook partners zoals de gemeenschapswachten en de politieagenten werken samen, wat de wederzijdse kennis van deze beide beroepen versterkt.

De même, des partenaires comme les gardiens de la paix et les policiers collaborent ensemble, ce qui renforce la connaissance mutuelle de ces deux métiers.


Dat gebeurt via colocatie met andere landen of andere Belgische partners, zoals in Kinshasa, en via de integratie van verschillende kanselarijen in dezelfde of naburige steden tot één kanselarij".

Cela se fait au travers de la collocation avec d'autres pays ou d'autres partenaires belges, comme à Kinshasa, ou au travers de l'intégration de différentes chancelleries de villes voisines en une seule".


Voor de concrete invulling van de tarieven wacht ik de definitieve voorstellen af van de sociale partners, zoals overeengekomen.

Pour les détails concrets des tarifs, j’attends les propositions finales des partenaires sociaux, comme convenu.


Met betrekking tot het overleg met de sociale partners is het zo dat de uitvoeringsmaatregelen in het domein van de werkgelegenheid zullen worden voorgesteld in overleg met de sociale partners zoals voorzien door de genderwet (artikelen 13, § 4, en 16, § 4) en zullen de sociale dialoog respecteren.

Concernant la concertation avec les partenaires sociaux, le fait que les mesures d'exécution qui seront proposées dans le domaine de l'emploi le seront en concertation avec les partenaires sociaux tel que le prévoit la loi genre (articles 13, § 4, et 16, § 4) et respecteront le champ du dialogue social.




Anderen hebben gezocht naar : bij acta-partners zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij acta-partners zoals' ->

Date index: 2025-02-21
w