Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de aankoop werd eveneens » (Néerlandais → Français) :

2. Het toestel werd nog niet gebruikt, bij de aankoop werd eveneens een contract van onderhoud afgesloten door de medehuurder van het gebouw.

2. L'appareil n'a pas encore été utilisé. Lors de l'achat, un contrat d'entretien a également été conclu par le colocataire du bâtiment.


De eerste fase van de gastransportleiding Yamal - EU, die de Russische netwerken koppelt aan die van de EU via Wit-Rusland en Polen, werd eveneens voltooid.

La première phase du gazoduc Yamal - UE, qui relie les réseaux russes à l'UE via le Bélarus et la Pologne, a également été terminée.


Er werd eveneens een inzagerecht toegekend. De termijn liep af op 28 november 2014 zonder dat de tekortkoming werd geremedieerd.

Les manquements n'avaient toutefois toujours pas été corrigés à la date d'échéance, fixée au 28 novembre 2014.


Een plan voor eerlijke concurrentie in de transportsector werd eveneens ondertekend op 3 februari en er werd een rondetafel geïnitieerd in de schoonmaaksector om na te denken over de problematiek in deze sector.

Un plan pour une concurrence loyale dans le secteur du transport a également été signé le 3 février et une table ronde a été initiée dans le secteur du nettoyage en vue de réfléchir à la problématique dans ce secteur.


De Chinese ambassadeur werd eveneens gesensibiliseerd.

L’ambassadeur chinois a également été sensibilisé.


De controleverordening werd niet alleen getoetst aan de context en de doelstellingen ten tijde van de vaststelling ervan, ze werd eveneens geëvalueerd in het licht van de recente hervorming van het GVB, waarbij nieuwe doelstellingen en wettelijke verplichtingen, zoals de aanlandingsverplichting, werden ingevoerd.

Outre le contexte et les objectifs fixés au moment de son adoption, le règlement de contrôle a été évalué à la lumière de la récente réforme de la PCP, qui a introduit de nouveaux objectifs et de nouvelles obligations juridiques, comme l’obligation de débarquement.


Er werd eveneens bepaald onder welke voorwaarden deze periode van zesendertig maanden kan worden verlengd.

Les conditions sous lesquelles cette période de trente-six mois peut être prolongée ont aussi été fixées.


De inschrijvingsaanvraag op basis van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94 werd eveneens afgewezen, op grond dat het overgelegde bewijsmateriaal niet volstond als bewijs dat het merk door het gebruik ervan onderscheidend vermogen had verkregen.

La demande d’enregistrement en application de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94 a également été rejetée, au motif que les preuves fournies n’étaient pas suffisantes pour démontrer le caractère distinctif acquis par l’usage.


Gedurende de verslagperiode werd eveneens de centrale helpdesk gereorganiseerd om sneller op de verzoeken van gebruikers te kunnen antwoorden.

Le bureau d’assistance central (central Help Desk) a également été réorganisé au cours de la période de référence de manière à répondre plus rapidement aux demandes des utilisateurs.


Toch werd eveneens duidelijk dat er voor dit ambitieuze en complexe programma – zoals in het programmabesluit is vastgesteld – een uitvoerend agentschap nodig is om het efficiënt en effectief uit te kunnen voeren.

Il est toutefois apparu que, pour assurer une mise en œuvre efficiente et efficace de ce programme ambitieux et complexe, une agence exécutive telle que prévue dans la décision relative au programme était nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de aankoop werd eveneens' ->

Date index: 2022-10-29
w