Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de ambassadeur dat diens bodyguards » (Néerlandais → Français) :

Deze medewerker had op 6 oktober 2015 op Twitter geklaagd bij de ambassadeur dat diens bodyguards hem bestolen en verbaal bedreigd zouden hebben.

Le 6 octobre 2015, cette personne s'est plainte sur Twitter à l'ambassadeur du fait que ses gardes du corps l'avait volée et menacée verbalement.


Meer recent werd in verband met dezelfde diplomaat ook beweerd dat diens bodyguard een medewerker van een ngo bestolen en verbaal bedreigd zouden hebben.

Plus récemment, on a rapporté que le garde du corps de ce même diplomate aurait volé le collaborateur d'une ONG et l'aurait menacé verbalement.


c) een ambassadeur aan te wijzen voor de Belgen in het buitenland, op voordracht van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, met standplaats Brussel; hij moet worden gelast op te treden als contactpersoon met alle overheden van het land, met dien verstande dat de gemeenschappen en de gewesten, indien zij dat wensen, elk een algemeen afgevaardigde kunnen aanwijzen die met diezelfde taak wordt belast;

c) la désignation d'un Ambassadeur chargé des Belges de l'étranger, proposé par le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, avec résidence à Bruxelles, chargé d'assurer l'interface avec l'ensemble des autorités du pays; les Communautés et Régions pouvant chacune, si elle le souhaite, désigner un Délégué général chargé de la même préoccupation;


Zijn voorstel om de bijdragen met 8,06 % te verhogen heeft hij verantwoord door erop te wijzen dat men enerzijds het verbindingsbureau in Wenen moet betalen (wedde van ambassadeur Andreas Nothelle en van diens personeel) en dat men anderzijds ook wou overgaan tot de aanwerving van extra personeel voor het Internationaal Secretariaat.

Il a justifié sa proposition d'augmentation des contributions de 8,06 % en expliquant qu'il fallait d'une part payer le bureau de liaison de Vienne (traitement de l'ambassadeur Andreas Nothelle et de son personnel) et que l'on envisageait d'autre part, le recrutement de personnel supplémentaire au Secrétariat international.


c) een ambassadeur aan te wijzen voor de Belgen in het buitenland, op voordracht van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, met standplaats Brussel; hij moet worden gelast op te treden als contactpersoon met alle overheden van het land, met dien verstande dat de gemeenschappen en de gewesten, indien zij dat wensen, elk een algemeen afgevaardigde kunnen aanwijzen die met diezelfde taak wordt belast;

c) la désignation d'un Ambassadeur chargé des Belges de l'étranger, proposé par le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, avec résidence à Bruxelles, chargé d'assurer l'interface avec l'ensemble des autorités du pays; les Communautés et Régions pouvant chacune, si elle le souhaite, désigner un Délégué général chargé de la même préoccupation;


Zijn standpunt werd bevestigd door Maroš Šefčovič, Eurocommissaris voor Interinstitutionele betrekkingen en administratie, die het EESC steunde in diens verzoek om een beroep te doen op de nationale sociaal-economische raden, om ervoor te zorgen dat het maatschappelijk middenveld de grootst mogelijke bijdrage aan het succes van Europa 2020 kan leveren. De Eurocommissaris vroeg het EESC bovendien om als "ambassadeur van de Europa 2020-strategie" op te treden.

M. Maroš Šefčovič, le commissaire chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration, a fait écho à ces propos. Il a également exprimé son soutien à la demande du CESE d'associer les conseils économiques et sociaux des États membres pour s'assurer que la société civile puisse contribuer dans toute la mesure des possibilités au succès de la nouvelle stratégie. Il a demandé que le CESE "joue le rôle d’ambassadeur de la stratégie Eur ...[+++]


Op welke juridische basis steunt de heer Karl Buck zich om dreigingen te uiten ten aanzien van de ambassadeur van Nicaragua in verband met de strafwetgeving in diens land en dit in naam van de Raad en de lidstaten van de EU?

Sur quelle base juridique M. Karl Buck se fonde-t-il pour formuler des menaces à l’égard de l’ambassadeur du Nicaragua en rapport avec la législation pénale de son pays, et ceci au nom du Conseil et des États membres de l’UE?


Op welke juridische basis steunt de heer Karl Buck zich om dreigingen te uiten ten aanzien van de ambassadeur van Nicaragua in verband met de strafwetgeving in diens land en dit in naam van de Raad en de lidstaten van de EU?

Sur quelle base juridique M. Karl Buck se fonde-t-il pour formuler des menaces à l'égard de l'ambassadeur du Nicaragua en rapport avec la législation pénale de son pays, et ceci au nom du Conseil et des États membres de l'UE?


Te dien einde verzochten zij hun onderhandelaars op technisch niveau en op het niveau van de ambassadeurs en van de Commissie gestaag te blijven doorwerken zodat de nog onopgeloste vraagstukken tijdens de volgende ministeriële onderhandelingszitting, die in november in Brussel zal worden gehouden, kunnen worden opgelost.

A cette fin, ils ont invité leur négociateurs au niveau technique ainsi qu'à celui des Ambassadeurs et de la Commission de maintenir un rythme soutenu des travaux en vue de permettre de régler les questions qui subsistent lors de la prochaine session ministérielle de négociations prévue pour le mois de novembre à Bruxelles.


CYPRUS : VERSLAG VAN DE GEZANT VAN HET VOORZITTERSCHAP De Raad luisterde naar een verslag van de Gezant van het Voorzitterschap in Cyprus, Ambassadeur di Roberto, en gaf blijk van zijn volledige steun voor diens taak, die in nauw contact met alle partijen in de regio en in nauwe coördinatie met de andere internationale actoren in het kader van de Verenigde Naties moet worden uitgevoerd.

CHYPRE : RAPPORT DE L'ENVOYE DE LA PRESIDENCE Le Conseil a entendu le rapport du Représentant de la Présidence pour Chypre, l'Ambassadeur Di Roberto, et a exprimé son soutien entier pour sa mission à mener en contacts étroits avec toutes les parties dans la région et en coordination étroite avec les autres acteurs internationaux dans le cadre des Nations Unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de ambassadeur dat diens bodyguards' ->

Date index: 2024-09-23
w