Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de controle geconstateerde feitelijk " (Nederlands → Frans) :

De minister verklaart dat een controle op feitelijke samenwoning zeer moeilijk te organiseren is.

Le ministre déclare qu'il est très difficile de contrôler la cohabitation de fait.


Wat het statistisch programma 2008‑2012 betreft werd tijdens de controle geconstateerd dat Eurostat het niet had ontworpen als een doeltreffend instrument voor planning, toezicht en verantwoording.

En ce qui concerne le programme statistique européen 2008-2012, l’audit a permis de constater qu’Eurostat ne l’avait pas conçu comme un outil de planification, de suivi et de responsabilité efficace.


organisatie : elke feitelijke vereniging of private of publieke rechtspersoon zonder winstoogmerk die werkt met vrijwilligers [, waarbij onder feitelijke vereniging wordt verstaan elke vereniging zonder rechtspersoonlijkheid van twee of meer personen die in onderling overleg een activiteit organiseren met het oog op de verwezenlijking van een onbaatzuchtige doelstelling, met uitsluiting van enige winstverdeling onder haar leden en bestuurders, en die een rechtstreekse controle uitoefenen op de werking van de vereniging].

3º organisation: toute association de fait ou personne morale de droit public ou privé, sans but lucratif, qui fait appel à des volontaires, étant entendu que, par association de fait, il y a lieu d'entendre toute association dépourvue de la personnalité juridique et composée de deux ou plusieurs personnes qui organisent, de commun accord, une activité en vue de réaliser un objectif désintéressé, excluant toute répartition de bénéfices entre ses membres et administrateurs, et qui exercent un contrôle direct sur le fonctionnement de l'association.


­ diegenen die, anders dan de voornoemde exploitanten, voor eigen rekening de feitelijke controle over het verontreinigde terrein hebben (bijvoorbeeld huurders, enz. ); de feitelijke gebruiker is steeds te onderscheiden van de eigenaar;

­ ceux qui, à la différence des exploitants précités ont, pour leur propre compte, le contrôle de fait du terrain pollué (par exemple locataires, etc); l'occupant est toujours à distinguer du propriétaire;


organisatie : elke feitelijke vereniging of private of publieke rechtspersoon zonder winstoogmerk die werkt met vrijwilligers, waarbij onder feitelijke vereniging wordt verstaan elke vereniging zonder rechtspersoonlijkheid van twee of meer personen die in onderling overleg een activiteit organiseren met het oog op de verwezenlijking van een onbaatzuchtige doelstelling, met uitsluiting van enige winstverdeling onder haar leden en bestuurders, en die een rechtstreekse controle uitoefenen op de werking van de vereniging.

3º organisation: toute association de fait ou personne morale de droit public ou privé, sans but lucratif, qui fait appel à des volontaires, étant entendu que, par association de fait, il y a lieu d'entendre toute association dépourvue de la personnalité juridique et composée de deux ou plusieurs personnes qui organisent, de commun accord, une activité en vue de réaliser un objectif désintéressé, excluant toute répartition de bénéfices entre ses membres et administrateurs, et qui exercent un contrôle direct sur le fonctionnement de l'association.


Binnen de fiscale wetgeving is er geen sanctie op het verplaatsen van de maatschappelijke zetel naar een fictief adres (=adres waar geen feitelijke activiteit is), wel kan de controle blijven uitgevoerd worden door de controledienst in wiens ambtsgebied de feitelijke activiteit valt.

La législation fiscale ne prévoit pas de sanctions pour le transfert du siège social à une adresse fictive (= adresse où aucune activité effective n'est exercée), mais le contrôle dans le ressort duquel l'activité effective est exercée peut continuer à effectuer la vérification.


Ondernemingen die hun voertuigen goed onderhouden worden ontzien. Het risicoprofiel wordt opgesteld op basis van de resultaten van eerdere technische controles en controles langs de weg, rekening houdend met het aantal en de ernst van de geconstateerde gebreken alsmede met de tijdsfactor. Recente controles wegen zwaarder door.

Le profil de risque se fondera sur les résultats des précédents contrôles techniques et routiers et tiendra compte du nombre et de la gravité des défaillances constatées. Il sera pondéré par un facteur temps qui accordera une importance accrue aux contrôles récents.


Italië moet 76,4 miljoen euro terugbetalen omdat bij de productiesteun voor olijfolie te weinig controles zijn verricht en de kwaliteit van de verrichte controles onvoldoende was; Frankrijk moet 49,7 miljoen euro terugbetalen omdat de criteria voor de erkenning van de telersverenigingen in de sector groenten en fruit niet correct zijn toegepast; Italië moet 6,2 miljoen euro terugbetalen omdat bij de steun voor de productie van gedroogde voedergewassen tekortkomingen van de controles en van de financiële bewijsstukken zijn geconstateerd ...[+++]

76,4 millions € imputés à l'Italie pour insuffisances qualitatives et quantitatives constatées dans les contrôles effectués dans le secteur de la production d'huile d'olive, 49,7 millions € imputés à la France pour insuffisances constatées au niveau des critères de reconnaissance appliqués par les organisations de producteurs, 6,2 millions € imputés à l'Italie pour insuffisances constatées dans les contrôles de la production de fourrages séchés et des justificatifs financiers des demandes de paiement, 3,7 millions € imputés à la Suède pour insuffisances quantitatives et qualitatives constatées ...[+++]


Ze vormt een stap in de goede richting om vele tijdens de controle geconstateerde gebreken aan te pakken, al zal dit wel enige tijd vergen. De Rekenkamer beveelt de Commissie aan, haar onderzoek naar concurrentievervalsing in de lidstaten voort te zetten en, zo die blijkt te bestaan, de nodige maatregelen te nemen.

La Cour recommande à la Commission de poursuivre ses investigations sur les comportements anticoncurrentiels dans les États membres et, si ceux-ci se confirment, de prendre les mesures qui s'imposent.


De Commissie heeft namelijk geconstateerd dat de Belgische autoriteiten het gebruik van producten die voorzien zijn van het BENOR- of ATG-merk sterk aanmoedigen en dat het feitelijk verplicht is een van deze merken te verkrijgen om toegang te krijgen tot de Belgische markt.

En effet, la Commission a constaté que les autorités belges encouragent fortement l'utilisation des produits munis de la marque « BENOR » ou « ATG » et qu'il existe une obligation de facto d'obtenir une de ces marques pour pouvoir accéder au marché belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de controle geconstateerde feitelijk' ->

Date index: 2023-07-21
w