Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de hieronder voorgestelde oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Bij de hieronder voorgestelde oplossingen werd rekening gehouden met hervormingen die werden ingevoerd in de Bondsrepubliek Duitsland (wet van 26 juli 1986, B.G.B.L., 1986, I, 1142) en in Zwitserland (federale wet van 18 december 1987, F.F.

Les solutions retenues ci-dessous ont tenu compte des réformes entrées en vigueur en République fédérale d'Allemagne (loi du 26 juillet 1986, B.G.B.L., 1986, I, 1142) et en Suisse (loi fédérale du 18 décembre 1987, F.F.


Bij de hieronder voorgestelde oplossingen is rekening gehouden met hervormingen die werden ingevoerd in de Bondsrepubliek Duitsland (wet van 26 juli 1986, BGBL, 1986, I, 1142) en in Zwitserland (federale wet van 18 december 1987, FF 1988, I, 5, inwerkingtreding op 1 januari 1989).

Les solutions retenues ci-dessous ont tenu compte des réformes entrées en vigueur en République fédérale d'Allemagne (loi du 26 juillet 1986, BGBL, 1986, I, 1142) et en Suisse (loi fédérale du 18 décembre 1987, FF 1988, I, 5, entrée en vigueur le 1 janvier 1989).


Bij de hieronder voorgestelde oplossingen werd rekening gehouden met hervormingen die werden ingevoerd in de Bondsrepubliek Duitsland (wet van 26 juli 1986, B.G.B.L., 1986, I, 1142) en in Zwitserland (federale wet van 18 december 1987, F.F. 1988, I, 5, inwerkingtreding op 1 januari 1989).

Les solutions retenues ci-dessous ont tenu compte des réformes entrées en vigueur en République fédérale d'Allemagne (loi du 26 juillet 1986, B.G.B.L., 1986, I, 1142) et en Suisse (loi fédérale du 18 décembre 1987, F.F. 1988, I, 5, entrée en vigueur le 1 janvier 1989).


Bij de hieronder voorgestelde oplossingen is rekening gehouden met hervormingen die werden ingevoerd in de Bondsrepubliek Duitsland (wet van 26 juli 1986, BGBL, 1986, I, 1142) en in Zwitserland (federale wet van 18 december 1987, FF 1988, I, 5, inwerkingtreding op 1 januari 1989).

Les solutions retenues ci-dessous ont tenu compte des réformes entrées en vigueur en République fédérale d'Allemagne (loi du 26 juillet 1986, BGBL, 1986, I, 1142) et en Suisse (loi fédérale du 18 décembre 1987, FF 1988, I, 5, entrée en vigueur le 1 janvier 1989).


Bij de hieronder voorgestelde oplossingen is rekening gehouden met hervormingen die werden ingevoerd in de Bondsrepubliek Duitsland (wet van 26 juli 1986, BGBL, 1986, I, 1142) en in Zwitserland (federale wet van 18 december 1987, FF 1988, I, 5, inwerkingtreding op 1 januari 1989).

Les solutions retenues ci-dessous ont tenu compte des réformes entrées en vigueur en République fédérale d'Allemagne (loi du 26 juillet 1986, BGBL, 1986, I, 1142) et en Suisse (loi fédérale du 18 décembre 1987, FF 1988, I, 5, entrée en vigueur le 1 janvier 1989).


Aanbesteders kunnen een offerte niet afwijzen met als reden dat de aangeboden werken of diensten niet voldoen aan de technische en functionele specificaties waarnaar ze hebben verwezen, indien de inschrijver in zijn offerte met elk passend middel aantoont dat de door hem voorgestelde oplossingen op gelijkwaardige wijze aan de technische en functionele specificaties voldoen.

Les adjudicateurs ne rejettent pas une offre au motif que les travaux et services offerts sont non conformes aux spécifications techniques et fonctionnelles auxquelles ils ont fait référence, dès lors que le soumissionnaire prouve dans son offre, par tout moyen approprié, que les solutions qu'il propose satisfont de manière équivalente aux spécifications techniques et fonctionnelles.


2) Wat denkt u over de verschillende voorgestelde oplossingen (meer lessen in de basisopleiding van gezondheidszorgverstrekkers en het toekennen van middelen voor gespecialiseerde structuren) ?

2) Que pensez-vous des différentes solutions proposées (ajouts de cours dans la formation de base des prestataires de soins de santé et allocation de moyens aux structures spécialisées) ?


3. a) Verscheidene voorgestelde oplossingen worden momenteel geïmplementeerd, in het bijzonder op de als hotspot bepaalde plaatsen. b) In het kader van de zelfmoordproblematiek is het nog te vroeg om te zeggen of de geïmplementeerde maatregelen al dan niet efficiënt zijn.

3. a) Plusieurs solutions proposées sont en train d'être installées plus particulièrement dans les hotspots définis. b) Dans le cadre de la problématique des suicides, il est encore trop tôt pour dire si les mesures implémentées sont efficaces ou pas.


1. a) Voor 2014: hoeveel dossiers behandelde het fonds en hoeveel nieuwe dossiers werden ingeleid? b) Welk bedrag keerde het Fonds uit? c) Wat waren de inkomsten uit bijdragen? 2. Hoe evalueert u het Fonds? 3. a) Heeft het Fonds u reeds een lijst bezorgd met de voornaamste problemen, hun oorzaken en voorgestelde oplossingen? b) Zo ja, met welke problemen kampen zij, hoe komt dit en wat kan daaraan verhelpen?

3. a) Le Fonds vous a-t-il déjà transmis une liste des principaux problèmes, avec leurs causes et les solutions proposées? b) Dans l'affirmative, à quels problèmes est-il confronté, d'où proviennent-ils et comment peut-on y remédier? 4. a) Le nouveau formulaire de requête est-il entre-temps entré en vigueur? b) Son incidence sur le nombre de dossiers non conformes est-elle déjà perceptible?


In dit kader zal het uiteraard zeer belangrijk zijn dat de voorgestelde oplossingen veilig zijn en kunnen ingepast worden in het bestaande wettelijk kader.

Dans ce cadre, il sera évidemment très important que les solutions proposées soient sures et puissent être intégrées dans le cadre légal existant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de hieronder voorgestelde oplossingen' ->

Date index: 2023-10-25
w