Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de projecten tenminste drie » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. Aankondiging van de uurroosters De uurroosters van de deeltijdse werknemers tewerkgesteld met een variabel uurrooster moeten tenminste drie weken op voorhand vóór de vierde week meegedeeld worden.

Art. 7. Communication des horaires Les horaires des travailleurs à temps partiel occupés dans le cadre d'un contrat de travail à horaire variable doivent être communiqués au moins trois semaines à l'avance pour la quatrième semaine.


Art. 18. In hoofdstuk 3, van hetzelfde besluit wordt een artikel 24/1 ingevoegd, luidende: "De stagemeester beschikt over een stageteam van artsen die sedert tenminste drie jaar erkend zijn in hetzelfde specialisme die instaan voor de begeleiding van een of meerdere kandidaten".

Art. 18. Au chapitre 3 du même arrêté, un article 24/1 rédigé comme suit est inséré : « Le maître de stage dispose d'une équipe de stage composée de médecins agréés depuis au moins trois ans dans la même spécialité, qui assurent l'accompagnement d'un ou de plusieurs candidats».


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |b5 Diploma van het sociaal hoger onderwijs van het korte type (b.v. gegradueerde, professioneel bachelor) uitgereikt door een Belgische hogeschool na tenminste drie jaar.

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : |b5 Diplôme de l'enseignement supérieur social de type court (p.ex. graduat, bachelier professionnalisant) délivré par une une haute école belge après au moins trois ans d'études.


III. - Voorwaarden tot uitoefening van de functie Art. 7. Om de functie van vakbondsafgevaardigde te kunnen vervullen, moet de betrokkene aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° Belg zijn of onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie of, voor de vreemdelingen van andere nationaliteit, sedert tenminste drie jaar regelmatig in België verblijven; 2° tenminste 18 jaar oud zijn op 31 december van het jaar dat de aanwijzing voorafgaat en het bewijs leveren houder te zijn van tenminste één legitimatiekaart "rech ...[+++]

III. - Conditions d'exercice de la fonction Art. 7. Pour remplir les fonctions de délégué syndical, l'intéressé doit réunir les conditions suivantes : 1° être de nationalité belge ou être un ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne ou, pour les étrangers d'autres nationalités, résider régulièrement en Belgique depuis au moins trois ans; 2° être âgé d'au moins 18 ans au 31 décembre de l'année qui précède la désignation et faire la preuve qu'il est titulaire d'au moins une carte de légitimation "ayant droit" (qui n'est pas nécessairement celle de l'exercice en cours); 3° faire partie depuis au moins 6 mois du personnel que ...[+++]


3. De ambtshalve doorhaling in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO) wegens niet-neerlegging van de jaarrekening gedurende tenminste drie jaren is een maatregel die op 1 juli 2013 van kracht werd.

3. La radiation d'office à la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) pour cause de non-dépôt des comptes annuels pendant au moins trois ans, est une mesure entrée en vigueur au 1er juillet 2013.


De hoofdgriffier wordt aangewezen uit de griffiers van de Raad die tenminste drie jaar benoemd zijn als griffier of uit de griffiers van de Raad van State bedoeld in artikel 69, 4º, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, welke ten minste drie jaar benoemd zijn in voornoemde hoedanigheid.

Le greffier en chef est désigné parmi les greffiers du Conseil qui sont nommés greffiers depuis au moins trois ans ou parmi les greffiers du Conseil d'État visés à l'article 69, 4º, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, qui sont nommés en cette qualité depuis au moins trois ans.


Deze inschrijving moet geschieden binnen een termijn van drie jaar te rekenen van de datum van de authentieke akte van verkrijging en tenminste drie jaar zonder onderbreking behouden blijven ».

Cette inscription doit se faire dans un délai de trois ans prenant cours à la date de l'acte authentique d'acquisition et être maintenue pendant une durée ininterrompue de trois ans au moins».


Deze inschrijving moet geschieden binnen een termijn van drie jaar te rekenen van de datum van de authentieke akte van verkrijging en tenminste drie jaar zonder onderbreking behouden blijven».

Cette inscription doit se faire dans un délai de trois ans prenant cours à la date de l'acte authentique d'acquisition et être maintenue pendant une durée ininterrompue de trois ans au moins».


Een jongere in de leeftijd van 12 tot en met 24 jaar, die in het peiljaar twee zware delicten heeft gepleegd en bovendien in de jaren daarvoor drie antecedenten heeft èn een jongere die in het peiljaar tenminste drie zware delicten heeft gepleegd.

Un jeune âgé de 12 à 24 ans inclus qui, durant l’année considérée, a commis deux délits graves et qui, en outre, présente trois antécédents judiciaires pour des faits commis au cours des années précédentes, de même qu’un jeune qui, durant l’année considérée, a commis au moins trois délits graves.


Een jongere in de leeftijd van 12 tot en met 24 jaar, die in het peiljaar twee zware delicten heeft gepleegd en bovendien in de jaren daarvoor drie antecedenten heeft èn een jongere die in het peiljaar tenminste drie zware delicten heeft gepleegd.

Un jeune âgé de 12 à 24 ans inclus qui, durant l’année considérée, a commis deux délits graves et qui, en outre, présente trois antécédents judiciaires pour des faits commis au cours des années précédentes, de même qu’un jeune qui, durant l’année considérée, a commis au moins trois délits graves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de projecten tenminste drie' ->

Date index: 2024-08-16
w