Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij deze onvermijdelijke stap richting " (Nederlands → Frans) :

Het pakket vormt een aanvulling op de werkzaamheden voor de kapitaalmarktenunie en is een essentiële stap richting voltooiing van de bankenunie, een van de onmiddellijke prioriteiten die door de EU-leiders zijn overeengekomen om Europa's economische en monetaire unie te versterken.

Ce paquet, qui complète les travaux sur l'union des marchés des capitaux, constitue une étape essentielle vers l'achèvement de l'union bancaire, défini, par les dirigeants de l'UE, comme l'une des priorités les plus urgentes pour renforcer l'Union économique et monétaire européenne.


Het vandaag voorgestelde pakket is een belangrijke stap richting de juiste consumentenbescherming in de onlinewereld en richting rechtszekerheid voor handelaren".

Le train de mesures adopté aujourd’hui marque une étape importante pour la mise à niveau de la protection des consommateurs avec le monde en ligne et apporter une sécurité juridique aux professionnels».


— ofwel de wetgeving laten wat ze is, ervan uitgaand dat het financiële doodbloeden van de twee kleintjes een pijnlijke maar onvermijdelijke stap is op de weg naar een minder gefragmenteerd partijsysteem.

— soit on ne touche pas à la législation actuelle et on considère que l'asphyxie financière des deux petits partis précités est une chose pénible mais aussi une étape inévitable sur la voie d'une » défragmentation » du paysage politique.


President Aliyev loofde de verkiezingen als " vrij en transparant" , en als " een serieuze stap richting de democratie" .

Le président Aliev a fait l'éloge de ces élections les qualifiant de« libres et transparentes » et de « sérieux pas vers la démocratie ».


een bredere belangstelling opwekken voor het WHV door in gesprek te treden met landen die nog geen stap richting het WHV hebben gezet, met als doel de universalisering van het Verdrag te steunen.

promouvoir un intérêt plus large pour le TCA en approchant à cette fin les pays qui n'ont fait aucune démarche en ce sens, afin d'œuvrer à l'universalisation de ce traité.


is verheugd dat de Congolese autoriteiten zich inspannen om de wetgeving toe te passen die de handel in en verwerking van mineralen verbiedt in gebieden waar mineralen illegaal worden geëxploiteerd, zoals gebieden die door gewapende groeperingen worden gecontroleerd; verzoekt de Congolese autoriteiten de toepassing van de wetgeving te verbeteren en ervoor te zorgen dat strikter toezicht wordt uitgeoefend op mijnbouwovereenkomsten en het gebruik van de inkomsten uit mijnbouwactiviteiten; vraagt de EU de DRC hierbij te helpen via haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid; verwelkomt het dat Europa onlangs overeenstemming heeft bereikt over verplichte „due diligence”-controles van de leveranciers van conflictmineralen als een eerste ...[+++]

salue les efforts déployés par les autorités congolaises pour appliquer la législation interdisant le commerce et la transformation des minerais dans les régions où leur exploitation est illégale, notamment dans celles contrôlées par des groupes armés; invite les autorités congolaises à renforcer l'application de la législation et à permettre l'exercice d'un contrôle plus rigoureux sur les contrats miniers et l'utilisation abusive des revenus miniers; invite l'Union à soutenir les efforts de la République démocratique du Congo à cet égard à travers ses politiques de coopération au développement; se félicite du récent accord européen concernant les contrôles liés à l'obligation de diligence raisonnable, notamment auprès des fournisseurs d ...[+++]


Via het voorgestelde artikel 181 wordt een stap in de goede richting gezet, aldus de spreker, maar het is een dubbelzinnige stap, zoals ook in het advies van de Raad van State wordt bevestigd.

L'article 181 en projet constitue un pas dans la bonne direction, selon l'intervenant, même s'il est ambigu, comme le confirme le Conseil d'État dans son avis.


Dit wetsvoorstel wil alvast een eerste stap in die richting zetten en drukt de hoop uit dat ook Justitie de stap naar een open communicatie zal (willen) zetten.

La présente proposition de loi se veut être un premier pas dans la voie de la communication ouverte et ses auteurs espèrent que la Justice s'engagera également dans cette voie (ou qu'elle en aura la volonté).


Via het voorgestelde artikel 181 wordt een stap in de goede richting gezet, aldus de spreker, maar het is een dubbelzinnige stap, zoals ook in het advies van de Raad van State wordt bevestigd.

L'article 181 en projet constitue un pas dans la bonne direction, selon l'intervenant, même s'il est ambigu, comme le confirme le Conseil d'État dans son avis.


Het is weliswaar dringend noodzakelijk dat actie worden ondernomen ter bevordering van de groei en de werkgelegenheid, maar het gepresenteerde actieplan is niet meer dan een eerste stap in deze richting.

S'il y a urgence à agir pour la croissance et l'emploi, le plan d'actions présenté n'est qu'une première étape dans cette voie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze onvermijdelijke stap richting' ->

Date index: 2023-06-10
w