Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij een universiteit tevens belasten » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van de artikelen IV. 95 en IV. 108 van deze codex kan de Vlaamse Regering, voor de academiejaren 2017-2018 en 2018-2019 in het kader van de vervanging van een titularis, hetzij een commissaris van de Vlaamse Regering bij een universiteit tevens belasten met het toezicht op één of meer hogescholen en het toezicht op een andere universiteit, hetzij een commissaris van de Vlaamse Regering bij de hogescholen tevens belasten met het toezicht op één of meer universiteiten".

Par dérogation aux articles IV. 95 et IV. 108 du présent Code, le Gouvernement flamand peut, pour les années académiques 2017-2018 et 2018-2019, dans le cadre du remplacement d'un titulaire, charger soit un commissaire du Gouvernement flamand auprès d'une université de procéder également au contrôle d'un ou plusieurs instituts supérieurs et au contrôle d'une autre université, soit un commissaire du Gouvernement flamand auprès des instituts supérieurs de procéder également au contrôle d'une ou plusieurs universités».


De Europese universiteiten hebben zich lange tijd gespiegeld aan enkele grote modellen, met name het ideale model van de universiteit, dat bijna twee eeuwen geleden is opgesteld door Wilhelm von Humboldt bij de hervorming van de Duitse universiteit, en waarbij onderzoek de kern uitmaakt van de activiteit van de universiteit en tevens ...[+++]

Les universités européennes se sont longtemps définies en fonction de quelques grands modèles, plus particulièrement le modèle idéal de l'université envisagé, il y a près de deux siècles, par Wilhelm von Humboldt dans sa réforme de l'université allemande, qui met la recherche au coeur de l'activité universitaire et en fait la base de l'enseignement.


Ter wille van de duidelijkheid en om de nationale bureaus voor de statistiek zo min mogelijk te belasten, is het tevens noodzakelijk om de kwaliteitsbeoordeling van de statistieken van de loonkosten en de lonen te harmoniseren.

Il est également nécessaire, dans un souci de clarté et afin de réduire la charge de travail pesant sur les instituts nationaux de statistiques, d’harmoniser l’évaluation de la qualité pour les statistiques du coût de la main-d'œuvre et des salaires.


— de gemeenteraad van de organiserende gemeente of van de organiserende gemeenten kan of kunnen de gemeenschapswachten-vaststellers tevens belasten met het verrichten van de vaststellingen die uitsluitend beperkt worden tot de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die de gemeente het recht geeft een belasting of een retributie te heffen;

— le conseil communal de la commune ou des communes organisatrices peut également charger les gardiens de la paix-constatateurs de l'accomplissement de constatations qui ont trait exclusivement à la situation immédiatement perceptible de biens qui ouvre, pour la commune, le droit au prélèvement d'un impôt ou d'une redevance;


Indien het Beheers- en toezichtscomité dit nuttig acht voor de uitoefening van zijn taken bedoeld in artikel 1394/9, § 1, kan het de tuchtoverheid of de hiërarchische meerdere inlichten over nalatigheden en tekortkomingen vastgesteld ten laste van de personen bedoeld in artikel 1394/2. Het kan deze tevens belasten met een onderzoek terzake en met het uitbrengen van een schriftelijk verslag binnen de gevraagde termijn.

Si le Comité de gestion et de surveillance le juge utile à l'exécution de ses missions visées à l'article 1394/9, § 1 , il peut informer l'autorité disciplinaire ou le supérieur hiérarchique des négligences et manquements constatés à charge des personnes visées à l'article 1394/2; il peut aussi charger ce dernier d'enquêter à ce sujet et de remettre un rapport écrit dans le délai imparti.


De gemeenteraad kan deze dienst tevens belasten met het vaststellen van inbreuken op gemeentelijke retributiereglementen».

Le conseil communal peut également confier à ce service la constatation d’infractions aux règlements communaux en matière de redevance».


Indien het Beheers- en toezichtscomité dit nuttig acht voor de uitoefening van zijn taken bedoeld in artikel 1389bis /10, § 1, kan het de tuchtoverheid of de hiërarchische meerdere inlichten over nalatigheden en tekortkomingen vastgesteld ten laste van de personen bedoeld in artikel 1389bis /3. Het kan deze tevens belasten met een onderzoek terzake en met het uitbrengen van een schriftelijk verslag binnen de gevraagde termijn.

Si le Comité de gestion et de surveillance le juge utile à l'execution de ses missions visées à l'article 1389bis /10, § 1 , il peut informer l'autorité disciplinaire ou le supérieur hiérarchique des négligences et manquements constatés à charge des personnes visées à l'article 1389bis /3; il peut aussi le charger d'enquêter à ce sujet et de remettre un rapport écrit dans le délai imparti.


Indien het Beheers- en toezichtscomité dit nuttig acht voor de uitoefening van zijn taken bedoeld in artikel 1394/9, § 1, kan het de tuchtoverheid of de hiërarchische meerdere inlichten over nalatigheden en tekortkomingen vastgesteld ten laste van de personen bedoeld in artikel 1394/2. Het kan deze tevens belasten met een onderzoek terzake en met het uitbrengen van een schriftelijk verslag binnen de gevraagde termijn.

Si le Comité de gestion et de surveillance le juge utile à l'exécution de ses missions visées à l'article 1394/9, § 1, il peut informer l'autorité disciplinaire ou le supérieur hiérarchique des négligences et manquements constatés à charge des personnes visées à l'article 1394/2; il peut aussi charger ce dernier d'enquêter à ce sujet et de remettre un rapport écrit dans le délai imparti.


Gelet op het specifieke karakter van de functie van huisbewaarder lijkt het aangewezen om de selectie van contractuele huisbewaarders tevens toe te vertrouwen aan het bovenvermelde selectiecomité en Selor hiermee niet te belasten.

Vu le caractère spécifique de la fonction de concierge, il est en effet plus indiqué de confier la sélection de concierges contractuels au comité de sélection susmentionné et de ne pas en charger Selor.


Hij kan tevens de FSMA belasten met de inning.

Il peut également charger la FSMA du recouvrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een universiteit tevens belasten' ->

Date index: 2021-07-17
w