Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het riziv opgerichte werkgroep » (Néerlandais → Français) :

In uw antwoord op een vorige schriftelijke vraag stelde u dat een bij het RIZIV opgerichte werkgroep adviseerde tot het realiseren van een wetenschappelijke studie over die problematiek.

Dans votre réponse à une question écrite précédente, vous me précisiez qu'un groupe de travail institué au sein de l'INAMI recommandait la mise en oeuvre d'une étude scientifique sur la question.


In de door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) opgerichte werkgroep “Back to work” worden nieuwe concepten geïntroduceerd zoals de tussenkomst van “disability case managers” die kunnen instaan om de terugkeer naar het werk te bevorderen en overleg op te starten met alle betrokkenen.

Le groupe de travail « Back to work » créé à l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) introduit de nouveaux concepts tels que celui des « disability case managers » dont l’intervention a pour but de favoriser la reprise du travail et d’initier une concertation avec tous les intéressés.


3. Zal de door u opgerichte werkgroep-Benelux meewerken aan de voorbereiding van de gesprekken?

3. Le "Groupe Benelux" que vous avez mis en place va-t-il contribuer à la préparation des débats?


U hebt toen geantwoord dat er nog geen formele richtlijnen voor de adviserend geneesheren met betrekking tot de opvang van fibromyalgiepatiënten bestonden, maar dat er bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) een werkgroep was opgericht om richtlijnen in verband met onder meer fibromyalgie op te stellen. Tijdens een plenaire vergadering van de Technisch Geneeskundige Raad in maart 2015 was er een ontwerptekst ingediend.

Vous aviez répondu qu'il n'existait pas de directive formelle pour les médecins conseils quant à l'accueil des patients souffrant de fibromyalgie, mais que l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) avait institué un groupe de travail chargé d'élaborer des directives, notamment pour la fibromyalgie: un projet de texte avait été présenté lors d'une séance plénière du conseil technique médical en mars 2015.


Wat betreft de CD4-criteria, wordt er een werkgroep in de Commissie voor de Terugbetaling van de Geneesmiddelen van het RIZIV opgericht teneinde het nieuwe systeem te bepalen.

Quant aux critères CD4 un groupe de travailler est mise en place au sein de la Commission Remboursement des Médicaments de l'INAMI afin de définir le nouveau system.


Deze cel wordt binnen het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) opgericht in uitvoering van de bestuursovereenkomst 2016-2018 tussen de federale staat en het RIZIV.

Cette cellule est créée au sein de l'Institut national de maladie-invalidité (INAMI) en exécution du contrat d'administration 2016-2018 entre l'état fédéral et l'INAMI.


In het kader daarvan wens ik uw aandacht te trekken op het feit dat, in de schoot van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) van het RIZIV, een werkgroep opgericht werd om de problematiek van de behandeling met geneesmiddelen van fertiliteitsstoornissen te analyseren.

À cet égard, je souhaite attirer votre attention sur le fait qu'un groupe de travail chargé d'analyser la problématique du traitement médicamenteux des troubles de fertilité a été constitué au sein de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) de l'lNAMI. Comme convenu, le groupe de travail « médecine reproductive » présentera ses résultats et ses conclusions à la séance plénière de la CRM.


Wat de ziekteverzekering betreft, werd enkele maanden geleden in het RIZIV een werkgroep opgericht met onder meer vertegenwoordigers van de FOD Justitie en het RIZIV. Daarin wordt nagegaan op welke voorwaarden gedetineerden en geïnterneerden in de verplichte ziekteverzekering een volwaardig statuut kunnen krijgen, zodat ze dezelfde rechten kunnen laten gelden als sociaal verzekerden in de vrije samenleving.

En ce qui concerne l'assurance maladie, un groupe de travail a été créé voici quelques mois au sein de l'INAMI, avec des représentants du SPF Justice et de l'INAMI. Ce groupe de travail se penche sur les conditions que doivent remplir les détenus et les internés pour avoir un statut à part entière au sein de l'assurance maladie obligatoire, afin qu'ils puissent jouir des mêmes droits que les autres assurés sociaux.


In 2012 heeft het RIZIV een Werkgroep voor chronische pediatrische ziekten opgericht. Om budgettaire redenen is het niet - of nog niet - mogelijk die coördinatiefuncties, waarvoor het budget geraamd wordt op 1,7 miljoen euro, te financieren.

Depuis 2012, un groupe de travail « maladies pédiatriques chroniques » a été mis sur pied à l'INAMI. Or il semble que les enjeux budgétaires ne permettent pas - ou pas encore - de répondre au financement de ces fonctions de coordination dont le budget est estimé à 1,7 million d'euros.


- In 2004 werd binnen het raam van het Beheerscomité Uitkeringen Zelfstandigen van het Rijksinstituut voor de Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) een werkgroep opgericht die een voorstel zou uitwerken om aan arbeidsongeschikte zelfstandigen de mogelijkheid te bieden om op een duurzame wijze hun ziekte-uitkering te cumuleren met een beperkte beroepsactiviteit.

- En 2004, fut créé au sein du Comité de gestion des indemnités Travailleurs indépendants de l'Institut national d'assurance maladie invalidité (INAMI), un groupe de travail chargé d'élaborer une proposition en vue de permettre aux indépendants en incapacité de travail de cumuler leur indemnité de maladie avec une activité professionnelle restreinte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het riziv opgerichte werkgroep' ->

Date index: 2022-02-15
w