Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het toestaan van dit soort praktijken alleen " (Nederlands → Frans) :

De centra mogen bij het toestaan van dit soort praktijken alleen met strikt medische indicaties rekening houden.

Les centres ne peuvent prendre en compte que les seules indications strictement médicales pour autoriser ce type de pratique.


5. benadrukt dat het Verdrag de lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel vrij laat om hun eigen vennootschapsbelastingtarieven en belastingrondslag vast te stellen totdat er overeenkomstig het Verdrag sterkere maatregelen inzake fiscale convergentie worden overeengekomen; benadrukt echter ook dat door de al te complexe regels van de nationale belastingstelsels en door de verschillen tussen deze stelsels achterpoortjes ontstaan die door multinatio ...[+++]

5. insiste sur le fait que, tant que des mesures plus décisives en matière de convergence fiscale n'auront pas été adoptées conformément au traité, celui-ci, conformément au principe de subsidiarité, permet aux États membres de fixer leurs propres taux d'imposition des sociétés et leur base d'imposition; souligne, toutefois, que la complexité excessive des règles des systèmes fiscaux nationaux, associée aux divergences entre ces systèmes, crée des failles qui sont exploitées par les multinati ...[+++]


Ik wil u ervan verzekeren dat Bulgarije de rechtsstatelijke beginselen in acht neemt, dat de autoriteiten dit soort methoden alleen toepassen voor zover wettelijk toegestaan, en dat de regeringscoalitie de beoogde hervormingen zal doorzetten en niet zal toestaan dat onrechtmatige belangen de misdaadbestrijding ondermijnen.

Je voudrais vous assurer que la Bulgarie est gouvernée par l’État de droit, que les méthodes de ce type ne sont utilisées par les autorités que dans le cadre de la loi, et que la coalition dirigeante poursuivra sa voie vers la réforme et ne permettra pas que la lutte contre le crime soit menacée par des intérêts illégitimes.


8. De lidstaten kunnen toestaan dat de aanschaffingsprijs of vervaardigingskosten van voorraden van goederen van dezelfde soort, alsmede van alle vervangbare bestanddelen met inbegrip van effecten, worden berekend op basis van gewogen gemiddelde prijzen of volgens de methode "first in, first out" (FIFO), de methode "last in, first out (LIFO), dan wel een soortgelijke methode die aan de huidige beste praktijken beantwoor ...[+++]

8. Les États membres peuvent permettre que le prix d'acquisition ou le coût de revient des stocks d'objets de même catégorie ainsi que de tous les éléments fongibles, y inclus les valeurs mobilières, soit calculé sur la base soit des prix moyens pondérés, soit des méthodes "premier entré-premier sorti" (FIFO) ou "dernier entré-premier sorti" (LIFO), ou d'une méthode analogue qui reflète les meilleures pratiques actuelles.


15. maakt de Commissie erop attent dat niet alleen ondernemers het hoofd moeten bieden aan dergelijke misleidende praktijken van gegevensbankdiensten, maar ook niet-ondernemende natuurlijke personen (waaronder politieke vertegenwoordigers) die aanbiedingen krijgen voor vermeende opname in publicaties met biografische gegevens (zoals 'Who's who', persoonlijkheid van het jaar in een bepaalde branche e.d.), gebase ...[+++]

15. fait remarquer à la Commission que ces pratiques frauduleuses des "sociétés annuaires" n'affectent pas seulement les entrepreneurs mais aussi des personnes physiques non engagées dans des activités commerciales, notamment des représentants politiques, qui reçoivent des offres leur proposant de figurer prétendument dans des publications à caractère biographique (de type "Qui est qui", personnalité de l'année dans un ...[+++]


Alleen met een dergelijke maatregel kunnen dit soort praktijken in de toekomst worden voorkomen.

Seule une telle mesure découragera cette pratique à l'avenir.


Terwijl, eerste onderdeel, de wet, door niet relevante of onevenredige middelen aan te wenden, afbreuk doet aan de vrijheid van mening, de vrijheid van godsdienst en van eredienst, de vrijheid van onderwijs, de vrijheid van vereniging, zoals die rechten en vrijheden worden gewaarborgd bij verschillende bepalingen van de Belgische Grondwet en bepalingen van supranationaal recht; terwijl het in het bijzonder in se niet verantwoord is, zoals de wet dat doet, een soort van officieel orgaan in te ...[+++]

Alors que, première branche, la loi porte ainsi atteinte, par des moyens non pertinents ou disproportionnés, à la liberté de penser, la liberté de religion et des cultes, la liberté d'enseignement, la liberté d'association, tels que ces droits et libertés sont garantis par diverses dispositions de la Constitution belge et des dispositions de droit supranational; qu'en particulier, en soi, il ne se justifie aucunement d'instaurer, comme le fait la loi, une sorte d'organisme officiel qui, de manière préventive, examinera, dans des condi ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat niet alleen Belgische bedrijven met dit soort praktijken wordt geconfronteerd.

Je suis convaincu qu'il n'y a pas que des entreprises belges qui sont confrontées à ce type de pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het toestaan van dit soort praktijken alleen' ->

Date index: 2023-04-29
w