Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het uitgiftebedrijf ingediende dienstencheques " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de retroactiviteit van dit besluit op 1 januari 2017 de rechtszekerheid van de burgers zal versterken en hen een bijkomend financieel voordeel zal opleveren door de erkende ondernemingen vanaf 2018 een bijkomende indexaanpassing toe te kennen die al toegepast zal worden op de vanaf 1 januari 2017 bij het uitgiftebedrijf ingediende dienstencheques,

Considérant que l'effet rétroactif du présent arrêté au 1 janvier 2017 renforcera la sécurité juridique en faveur des administrés et leur confèrera un bénéfice financier complémentaire, en permettant aux entreprises agréées de bénéficier, dès 2018, d'une indexation complémentaire qui sera déjà appliquée sur les titres-services rentrés auprès de la société émettrice depuis le 1 janvier 2017,


Art. 2. Om de in artikel 8, § 1, zesde lid van het koninklijk besluit van 12 december 2001 bepaalde bijkomende indexaanpassing te verkrijgen, toegepast op de in de loop van het jaar N bij het uitgiftebedrijf ingediende dienstencheques, dient de erkende onderneming uiterlijk op 15 februari van het jaar N+1 haar aanvraagformulier voor bijkomende indexaanpassingen in bij het contactadres, noodzakelijkerwijs samen met het aangevulde werknemersbestand en de rechtvaardigingsstukken.

Art. 2. Pour obtenir l'indexation complémentaire prévue à l'article 8, § 1, alinéa 6 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 appliquée sur les titres-services rentrés auprès de la société émettrice au cours de l'année N, l'entreprise agréée introduit, au plus tard pour le 15 février de l'année N+1, son formulaire de demande d'indexation complémentaire auprès de l'adresse de contact, obligatoirement accompagné du fichier des travailleurs complété et des pièces justificatives.


c = het totale aantal door het uitgiftebedrijf betaalde dienstencheques in het vorige kalenderjaar, waarvan het totale aantal dienstencheques wordt afgetrokken dat is ingediend door de erkende bedrijven die niet het minimale aantal vereiste dienstencheques hebben bereikt.

c = le nombre total des titres-services payés par la société émettrice dans l'année calendrier précédente, duquel est retiré le nombre total des titres-services rentrés par les entreprises agréées qui n'ont pas atteint le nombre minimal de titres-services requis.


- de erkende ondernemingen zullen met toepassing van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques een bijkomende indexaanpassing kunnen genieten die al zal worden gebruikt voor alle dienstencheques die vanaf 1 januari 2017 bij het uitgiftebedrijf worden ingediend.

- en application de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, les entreprises agréées vont pouvoir bénéficier d'une indexation complémentaire qui sera déjà appliquée sur tous les titres-services rentrés auprès de la société émettrice à partir du 1 janvier 2017.


Alle maatregelen die thans voorzien zijn voor het niet respecteren van de regelgeving kunnen in principe opgelegd worden, dat wil zeggen een verwittiging, een terugvordering van de ten onrechte ingediende dienstencheques en, in zware gevallen, eventueel een intrekking van de erkenning.

Toutes les mesures prévues pour le non-respect de la réglementation qui existent peuvent, en principe, être imposées, c'est-à-dire un avertissement, un prélèvement des titres-services indûment transmis et, dans des cas graves, éventuellement un retrait de l’agrément.


"Na validatie van de dienstencheques door het uitgiftebedrijf, stort dit, voor de papieren dienstencheques, binnen vijf werkdagen na ontvangst van de dienstencheque opgestuurd door de erkende onderneming, en voor de elektronische dienstencheques, binnen twee werkdagen na ontvangst van de dienstencheque opgestuurd door de erkende ...[+++]

« Après validation des titres-services par la société émettrice, celle-ci verse au compte bancaire de l'entreprise agréée, pour les titres-services papiers, dans les cinq jours ouvrables à compter de la réception du titre-service envoyé par celle-ci et, pour les titres-services électroniques, dans les deux jours ouvrables à compter de la réception du titre-service envoyé par celle-ci, un montant égal au prix d'acquisition du titre-service visé à l'article 3, § 2, alinéa 1, majoré de l'intervention qui a été avancée à la société émettrice».


Nadat de dienstencheques zijn gevalideerd door het uitgiftebedrijf, stort dat bedrijf, binnen tien werkdagen, te rekenen van de datum van ontvangst van de door de erkende onderneming bezorgde dienstencheque, het bedrag dat overeenkomt met de aankoopprijs van de dienstencheque, verhoogd met het bedrag dat werd voorgeschoten door het uitgiftebedrijf, op de bankrekening van de erkende onderneming.

Après validation des titres-services par la société émettrice, celle-ci verse sur le compte bancaire de l'entreprise agréée, dans les dix jours ouvrables à compter de la réception du titre-service envoyé par celle-ci, un montant égal au prix d'acquisition du titre-service, majoré de l'intervention qui a été avancée à la société émettrice.


Het eerste deel van de formule houdt rekening met de geleverde opleidingsinspanningen, wat de traditionele PWA-afdeling betreft, of met het aantal ingediende dienstencheques, wat de dienstenchequeafdeling betreft.

La première partie de la formule tient compte, pour les ALE traditionnelles, des efforts de formation faits et, pour les ALE ayant des activités de titres-services, du nombre de titres-services utilisés.


Bovendien zullen in de toekomst ingediende dienstencheques niet meer worden terugbetaald aan ondernemingen die erkend zijn en dienstenchequeactiviteiten uitoefenen maar geen dienstenchequewerknemers in dienst hebben.

La demande de remboursement des titres-services déposés par des entreprises de titres-services qui effectuent des activités titres-services mais qui n'ont pas de travailleurs titres-services sera à l'avenir refusée.


Verder zal vanaf volgend jaar het aantal bij de uitgiftemaatschappij ingediende dienstencheques systematisch worden vergeleken met het aantal bij de RSZ en de RSZ-PPO aangegeven arbeidsuren.

À partir de l'an prochain, le nombre de titres-services déposés auprès des sociétés émettrices sera systématiquement comparé au nombre d'heures de travail déclaré à l'ONSS et à l'ONSS-APL.


w