Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij mijn vorig antwoord toegelicht » (Néerlandais → Français) :

Zoals ik de bij mijn vorig antwoord toegelicht heb zijn additieven in het algemeen op Europees niveau gereglementeerd en, is volgens de additievenverordening sucralose slechts in een zeer beperkt aantal bakkerijproducten toegelaten, namelijk suikervrije hoorntjes en wafels voor ijs, eetpapier, en "banketbakkerswaren voor specifieke voedingsdoeleinden".

Comme je l'avais clarifié dans ma réponse précédente, les additifs en général sont réglementés au niveau européen et, conformément à la réglementation relative aux additifs, le sucralose n'est autorisé que dans un nombre très limité de produits de boulangerie, à savoir les cornets de glace et les gaufres pour glace sans sucre, le papier à manger et les "produits de boulangerie fine destinés à une alimentation particulière".


Als aanvulling op de informatie die werd geleverd met mijn vorig antwoord op de schriftelijke vraag nr. 28 van 18 juni 2015, kan ik er u op wijzen dat Delcredere, tussen 1 januari en 30 november 2015, 71 aanvragen voor een bedrag van 558 miljoen euro heeft behandeld.

Pour compléter les informations fournies lors de ma réponse à la question écrite n° 28 du 18 juin 2015, je peux vous indiquer que le Ducroire a traité, entre le 1er janvier et le 30 novembre 2015, 71 demandes pour un montant de 558 millions d'euros.


Zoals ik in mijn vorig antwoord al preciseerde, voeg ik er nog aan toe dat het wenselijk is om voor de vaststelling van de doelstellingen een consensus tussen beide partijen na te streven. De reglementering biedt voldoende mechanismen, met name via de verschillende bemiddelingsvormen, om tot die consensus te komen.

Comme je l'avais déjà précisé dans ma précédente réponse, j'ajoute également que la recherche d'un consensus entre les deux parties est souhaitable pour la fixation des objectifs, et la réglementation offre suffisamment de garde-fous, notamment au moyen des différentes formes de médiation, afin d'atteindre ce consensus.


Zoals ik in mijn vorige antwoord (24 juni 2015) vermeld heb, zijn de principes van internetvrijheid waarden die ik volledig onderschrijf.

Comme je l'ai mentionné dans la réponse précédente (24 juin 2015), les principes de liberté sur Internet sont des valeurs que je soutiens pleinement.


2. Ik verwijs naar mijn vorige antwoord.

2. Je vous renvoie à ma précédente réponse.


Bijgevolg blijf ik bij mijn eerder ingenomen standpunt en betwist ik ten stelligste dat mijn vorig antwoord tegenstrijdig zou zijn met de bepalingen in het KB van 25 april 2002.

Par conséquent, je maintiens ma position antérieure et je conteste fermement que ma réponse précédente serait contradictoire aux dispositions de l'arrêté royal du 25 avril 2002.


Sinds mijn vorig antwoord over dit onderwerp, heeft België, naar mijn kennis, geen vraag meer ontvangen vanwege de Verenigde Staten om gevangenen van Guantanamo over te nemen op zijn grondgebied.

Depuis ma dernière réponse sur ce sujet, la Belgique n'a, à ma connaissance, plus fait l'objet de demande de la part des États-Unis pour recevoir sur son territoire des prisonniers de Guantanamo.


Aansluitend op mijn vorig antwoord op de parlementaire vraag vindt u, met het oog op de transparantie, bij de griffie van het parlement de lijst van de dossiers die door de Nationale Loterij in 2008 werden onderzocht.

Faisant suite à la réponse que j’ai précédemment formulée à cette question parlementaire, je vous invite, à des fins de transparence, à consulter au greffe du parlement la liste des dossiers qui ont été examinés par la Loterie Nationale en 2008.


Zoals aangehaald in mijn vorig antwoord, heb ik verder geen intentie om het KB nr. 78 van 10 november 1967 en meer bepaald de artikelen in verband met de wachtdiensten aan te passen, wat betekent dat wachtdiensten van de tandartsen nog steeds georganiseerd dienen te worden door de representatieve beroepsverenigingen en zij als eerste instaan voor de goede werking ervan.

Comme déjà dit dans une réponse précédente, je n’ai pas l’intention d’adapter l’AR 78 du 10 novembre 1967 et plus particulièrement les articles relatifs aux services de garde, ce qui signifie que les services de garde des dentistes doivent toujours être organisés par les associations professionnelles représentatives qui sont avant tout responsables de leur bon fonctionnement.


Zoals reeds gemeld in mijn vorig antwoord op deze vraag is sinds 1999 is er ook reeds veel veranderd.

Comme je l'avais déjà mentionné dans ma précédente réponse à cette question, beaucoup de choses ont aussi déjà changé depuis 1999.




D'autres ont cherché : bij mijn vorig antwoord toegelicht     geleverd met mijn     vorig     vorig antwoord     mijn     vorige     vorige antwoord     verwijs naar mijn     bijgevolg blijf     bij mijn     sinds mijn     sinds mijn vorig     aansluitend op mijn     aangehaald in mijn     gemeld in mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij mijn vorig antwoord toegelicht' ->

Date index: 2024-03-23
w