Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij nader toezien bleek " (Nederlands → Frans) :

Bij nadere beschouwing bleek echter dat sommige landen die als herkomstland van de invoer in de databank van Eurostat waren opgenomen, geen naadloze buizen en pijpen van roestvrij staal produceerden.

Toutefois, il ressort clairement de la ventilation par pays d'origine des importations figurant dans la base de données d'Eurostat que certains pays y figurant ne fabriquaient pas de tubes et tuyaux sans soudure en acier inoxydable.


In de loop van 2015 vond de RSZ zo 210 ondernemingen waar bij nader onderzoek bleek dat er sprake was van "fictieve onderwerpingen".

En 2015, l'ONSS a ainsi décelé 210 entreprises dans lesquelles il est apparu après une enquête plus poussée qu'il était question d'"assujettissements fictifs".


Op deze studiedag bleek op verschillende punten overeenstemming te bestaan over de toekomst van het cohesiebeleid, terwijl andere punten nader bestudeerd moeten worden.

Le séminaire a permis d'identifier plusieurs points de consensus sur la future politique de cohésion ainsi que des points à approfondir.


De Commissie zal een permanente groep voor het concurrentievermogen van de detailhandel oprichten, die nadere specifieke doelstellingen zal helpen ontwikkelen voor de vermelde gebieden, zal toezien op de geboekte vooruitgang, aanbevelingen zal formuleren om ervoor te zorgen dat de maatregelen in dit plan volledig worden uitgevoerd en zo nodig de Commissie zal adviseren over aanvullende nieuwe maatregelen die zouden kunnen worden voorgesteld.

La Commission mettra sur pied un groupe permanent sur la compétitivité dans le commerce de détail qui contribuera à l'élaboration de nouveaux objectifs spécifiques pour certains domaines, suivra les progrès accomplis, formulera des recommandations pour garantir la mise en œuvre complète des actions incluses dans le plan d'action et, si nécessaire, conseillera la Commission sur des actions supplémentaires à proposer.


In 2007 bleek uit een verslag van de Europese Commissie dat, hoewel het maken van reclame over receptgeneesmiddelen voor het grote publiek is verboden, het ontbreken van nadere bijzonderheden over het verstrekken van informatie heeft geleid tot een situatie waarbij de lidstaten de EU-wetgeving verschillend interpreteren.

En 2007, un rapport de la Commission européenne a montré qu’en dépit de l’interdiction de publicité applicable aux médicaments délivrés sur prescription médicale, des dispositions trop vagues sur la mise à disposition des informations avaient conduit les États membres à interpréter différemment la législation de l'Union.


Bij nadere inspectie bleek het woordje "dood" met rood én in Cyrillisch schrift op de deur te prijken. Midden in de deur stak ook nog eens een mes, 35 cm lang.

Après inspection, il s’est avéré que le mot «mort» était écrit en rouge sur la porte, en lettres cyrilliques, et qu’un couteau de 35 cm avait été planté au milieu de la porte.


de deelname van de lidstaten aan de humanitaire hulpverlening te vergemakkelijken door het uitwisselen van opgedane ervaringen en, voor zover van toepassing, het geven van specifieke aansturing (bv. wat betreft nadere voorwaarden, partners); zij zal er daarbij met name op toezien dat de civiele samenleving in de nieuwe EU-lidstaten wordt aangemoedigd zich niet onbetuigd te laten.

de faciliter la participation de tous les États membres à la fourniture de l'aide humanitaire par le biais d'un partage des expériences acquises et de conseils spécifiques (par exemple en matière de modalités ou de partenaires) le cas échéant, en s'attachant en particulier à encourager la participation de la société civile des nouveaux États membres de l'UE,


Tijdens de gedachtewisseling na de presentatie door de Commissieleden, bleek een grote meerderheid - onder voorbehoud van de nader vast te stellen regels - er voorstander van te zijn om een WTO-procedure in te leiden.

L'échange de vues qui a suivi la présentation des Commissaires a fait apparaître une large majorité - sous réserve de la mise au point des modalités - en faveur de l'action à entreprendre dans le cadre de l'OMC tandis que l'élément "soutien temporaire aux industries communautaires" a rencontré un accueil contrasté.


Uit het debat bleek dat vele delegaties nader in wensten te gaan op de diverse vormen van versterkte samenwerking (de discussie hierover werd tijdens het diner voortgezet).

Le débat a mis en lumière le soutien appuyé existant en faveur de l'examen plus approfondi de la question relative aux coopérations renforcées (dont la discussion s'est poursuivie pendant le dîner).


Aangezien het noodzakelijk bleek het voorstel diepgaander te bespreken, kreeg het Speciaal Comité Landbouw de opdracht het dossier nader te bestuderen zodat de Raad de beraadslagingen daarover kan hervatten.

Un examen plus détaillé de la proposition s'avérant nécessaire, le Comité spécial Agriculture a été chargé d'approfondir l'étude du dossier en vue de permettre au Conseil de reprendre ses délibérations en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : bij nadere     nadere beschouwing bleek     waar bij nader     nader onderzoek bleek     andere punten nader     nader bestudeerd moeten     studiedag bleek     nadere     zal toezien     ontbreken van nadere     bleek     nadere inspectie bleek     wat betreft nadere     name op toezien     te zijn     nader     vele delegaties nader     debat bleek     dossier nader     aangezien     noodzakelijk bleek     bij nader toezien bleek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij nader toezien bleek' ->

Date index: 2022-06-06
w