Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulaire
Ministeriële omzendbrief
Omzendbrief
Onderhavig
Reglementaire omzendbrief
Rondschrijven

Traduction de «bij onderhavige omzendbrief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal






circulaire | omzendbrief | rondschrijven

circulaire | lettre circulaire






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderhavige omzendbrief is van toepassing op de overheids-opdrachten die onder het toepassingsgebied van titel 2 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten vallen, alsook op de concessieovereenkomsten die onder de wet van 17 juni 2016 betreffende de concessieovereenkomsten vallen, met uitzondering van de overeenkomsten voor activiteiten als bedoeld in bijlage II bij deze wet.

La présente circulaire s'applique aux marchés publics relevant du titre 2 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, ainsi qu'aux contrats de concession visés par la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession, à l'exception des contrats couvrant des activités visées à l'annexe II de cette loi.


Daarom moeten deze de in voormelde Gids bedoelde voorschriften naleven, alsook in het in bijlage bij de onderhavige omzendbrief bedoelde charter.

C'est pourquoi, ceux-ci doivent appliquer les engagements et prescriptions mentionnés dans le Guide susmentionné et dans la Charte annexée à la présente circulaire.


De onderhavige omzendbrief treedt in werking op dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt.

La présente circulaire entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.


II. AANPASSING VAN DE BIJLAGE 3, BIJ DE OMZENDBRIEF VAN 21 JUNI 2007 Bijlage 3 bij de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende de wijzigingen in de reglementering betreffende het verblijf van vreemdelingen tengevolge van de inwerkingtreding van de wet van 15 september 2006 wordt vervangen door de bijlage 3 toegevoegd aan onderhavige omzendbrief.

II. MODIFICATION DE L'ANNEXE 3, DE LA CIRCULAIRE DU 21 JUIN 2007 L'annexe 3, de la circulaire du 21 juin 2007 relative aux modifications intervenues dans la réglementation en matière de séjour des étrangers suite à l'entrée en vigueur de la loi du 15 septembre 2006 est remplacée par l'annexe 3 jointe à la présente circulaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het gebruik van de bijzondere opsporingstechnieken bedoeld in onderhavige omzendbrief kan het plegen van misdrijven tot gevolg hebben, bijvoorbeeld het feit van een valse identiteit aan te nemen.Daarom is de toepassing van deze technieken onderworpen aan de hierboven vermelde algemene voorwaarden en maakt het vooropgestelde scenario het voorwerp uit van een voorafgaand schriftelijk verslag dat wordt onderworpen aan de toestemming van het openbaar ministerie.

« L'utilisation des techniques particulières de recherche visées par la présente circulaire peut impliquer la commission de certaines infractions, par exemple, le fait de prendre une fausse identité.C'est pourquoi l'utilisation de ces techniques est soumise aux principes généraux qui précèdent et le scénario proposé fait l'objet d'un rapport écrit préalable sur lequel portera l'autorisation du ministère public.


Mevrouw Van Riet meent dat, waar in de omzendbrief van de vorige minister van Justitie cannabisgebruik voor de parketten als de laagste prioriteit werd beschouwd, onderhavig wetsontwerp duidelijk stelt dat cannabisgebruik voor minderjarigen wordt verboden.

Selon Mme Van Riet, le projet de loi en discussion dit clairement que l'usage du cannabis est interdit aux mineurs alors que, selon la circulaire du précédent ministre de la Justice, les parquets devaient accorder la moindre des priorités à l'usage du cannabis.


Mevrouw Van Riet meent dat, waar in de omzendbrief van de vorige minister van Justitie cannabisgebruik voor de parketten als de laagste prioriteit werd beschouwd, onderhavig wetsontwerp duidelijk stelt dat cannabisgebruik voor minderjarigen wordt verboden.

Selon Mme Van Riet, le projet de loi en discussion dit clairement que l'usage du cannabis est interdit aux mineurs alors que, selon la circulaire du précédent ministre de la Justice, les parquets devaient accorder la moindre des priorités à l'usage du cannabis.


5. Deze vereisten zullen uiteengezet worden in het bestek dat in extenso de bepalingen van de bijlage van onderhavige omzendbrief zal opnemen (van de bijlage van omzendbrief nr. 517 dewelke tegelijkertijd met onderhavige omzendbrief gepubliceerd wordt) en wel in het gedeelte dat betrekking heeft op de algemene voorwaarden van uitvoering van de desbetreffende opdracht.

5. Ces exigences seront développées dans le cahier spécial des charges qui reprendra in extenso les dispositions de l'annexe de la présente circulaire, (de l'annexe à la circulaire n° 517 publiée en même temps que la présente) dans sa partie relative aux conditions générales d'exécution du marché concerné.


Uit bezorgdheid om de verkeersveiligheid te verhogen, in het bijzonder deze van de zwakke weggebruiker, voegde de Ministerraad op haar zitting van 11 januari 2002 aan de specificaties dewelke vanaf 1 maart 2002 dienen te worden gerespecteerd voor de verwerving van voor vervoer van goederen bestemde voertuigen van de categorieën N2 en N3, bestemd voor de diensten van de Staat en voor de instellingen van openbaar nut in de zin van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, dewelke er van afhangen, deze toe dewelke beogen de verkeersveiligheid van de zwakke weggebruikers te verhogen, met name deze m.b.t. de zichtveldverbeterende systemen, weergegeven in bijlage aan ...[+++]

En vue de répondre à son souci d'augmenter la sécurité de la circulation routière, particulièrement de ses usagers les plus faibles, le Conseil des Ministres en sa séance du 11 janvier 2002 insère parmi les spécifications qui doivent être respectées à partir du 1 mars 2002 pour l'acquisition des véhicules à moteur affectés au transport de marchandises des catégories N2 et N3 destinées aux services de l'Etat et aux organismes d'intérêt public en dépendant visés dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, celles visant à augmenter la sécurité des usagers faibles de la route, relatives au système d'amélioration du champ de vision, reprises à l'annexe de la p ...[+++]


2. In elk geval moeten de voertuigen van deze types uitgerust zijn met een zichtveldverbeterend systeem overeenkomstig de technische specificaties opgenomen in de bijlage van onderhavige omzendbrief (opgenomen in de bijlage van omzendbrief nr. 517 dewelke samen met onderhavige omzendbrief gepubliceerd wordt).

2. Les véhicules de ce type à acquérir doivent être équipés d'un système d'amélioration du champ de vision conforme aux spécifications techniques de l'annexe à la présente circulaire (reprises à l'annexe de la circulaire n° 517 publiée en même temps que la présente).




D'autres ont cherché : circulaire     ministeriële omzendbrief     omzendbrief     onderhavig     reglementaire omzendbrief     rondschrijven     bij onderhavige omzendbrief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij onderhavige omzendbrief' ->

Date index: 2023-11-18
w