Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homoloog
Intern reglement
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "bij reglement overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Over dit punt kan het Coreper een procedurebesluit aannemen overeenkomstig artikel 19, lid 7, van het reglement van orde van de Raad.

Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil.


Dit punt kan volgens de stilzwijgende procedure worden aangenomen, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het reglement van orde van de Raad.

Point pouvant être adopté par la procédure de silence, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement intérieur du Conseil.


overeenkomstige toepassing van het reglement voor de procesvoering van het Hof

application mutatis mutandis du règlement de procédure de la Cour




van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze uitvoerende agentschappen (hierna:„de agentschappen” genoemd) zullen rechtspersoonlijkheid hebben en een eigen huishoudelijke begroting, waarvan de uitvoering wordt geregeld door dit model voor het financieel reglement, overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EG) nr. 58/2003.

Ces agences exécutives (ci-après dénommées «les agences») seront dotées de la personnalité juridique et d’un budget de fonctionnement propre dont l’exécution est régie par le présent règlement financier type, conformément à l’article 15 du règlement (CE) no 58/2003.


Art. 54. § 1. De FSMA bepaalt bij reglement, overeenkomstig de Europeesrechtelijke bepalingen, de normen inzake solvabiliteit, liquiditeit en risicoconcentratie, en andere begrenzingsnormen, die door alle vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies moeten worden nageleefd.

Art. 54. § 1. La FSMA détermine, par voie de règlement, conformément aux dispositions de droit européen, les normes en matière de solvabilité, liquidité et concentration des risques, et autres normes de limitation à respecter par toutes les sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement.


Na goedkeuring door de Commissie en de Rekenkamer stelt het agentschap zijn financieel reglement overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1271/2013 vast.

L'Agence adoptera son règlement financier conformément au règlement n° 1271/2013, après avoir obtenu l'accord de la Commission et de la Cour des comptes.


De minister bevestigt dat voor de besluitvorming de eenparigheidsvereiste geldt, tenzij het huishoudelijk reglement, overeenkomstig artikel 31 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de opdrachten en de werking van de Comités voor preventie en bescherming op het werk, terzake in andersoortige regels voorziet.

La ministre confirme que dans le processus décisionnel, c'est la règle de l'unanimité qui s'applique, à moins que le règlement d'ordre intérieur ne prévoie sur ce point des règles différentes, conformément à l'article 31 de l'arrête royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et au fonctionnement des comités pour la prévention et la protection au travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(104) Praktische richtlijn inzake de beoordeling van verzoeken om genade, strafvermindering en vervroegde invrijheidstelling van de door het internationaal Tribunaal veroordeelde personen, uitgevaardigd door het ISTJ (16 september 2010) overeenkomstig artikel 19, b), van het reglement voor de proces- en bewijsvoering van het ISTJ; Praktische richtlijn inzake de beoordeling van verzoeken om genade, strafvermindering en vervroegde invrijheidstelling van de door het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda veroordeelde personen, uitgevaardigd door het ISTR overeenkomstig artikel 19, b) ...[+++]

(104) Directive pratique relative à l'appréciation des demandes de grâce, de commutation de la peine et de libération anticipée des personnes condamnées par le Tribunal international, prise par le TPIY (16 septembre 2010) en application de l'article 19, b), du Règlement de procédure et de preuve du TPIY ; Directive pratique relative à l'appréciation des demandes de grâces, de commutation de la peine et de libération anticipée des personnes condamnées par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, prise par le TPIR en application de l'article 19, b), du Règlement de procédure et preuve du TPIR.


Aangezien tijdens de besprekingen in 2000-2002 is gebleken dat het merendeel van de leden (enkel VB niet) gewonnen was voor een regeling van de deontologie bij reglement en niet bij wet (2-566/1, blz. 133), krijgt de deontologische code in de voorgestelde tekst, overeenkomstig het voorstel van het Wetenschappelijk Comité, het karakter van een reglement van de assemblee en worden de bevoegdheden van de deontologische commissie geregeld bij wijziging van het reglement van de Senaat.

Comme il s'est avéré, au cours des discussions de 2000-2002, que la majorité des membres (à l'exception du seul VB) étaient favorables à une fixation de règles déontologiques par voie réglementaire plutôt que par voie légale (2-566/1, p. 133), le code de déontologie proposé ici prendra, conformément à la proposition du Comité scientifique, la forme d'un règlement de l'assemblée et les compétences de la commission de déontologie seront réglées par le biais d'une modification du règlement du Sénat.


Aangezien tijdens de besprekingen in 2000-2002 is gebleken dat het merendeel van de leden (enkel VB niet) gewonnen was voor een regeling van de deontologie bij reglement en niet bij wet (2-566/1, blz. 133), krijgt de deontologische code in de voorgestelde tekst, overeenkomstig het voorstel van het Wetenschappelijk Comité, het karakter van een reglement van de assemblee en worden de bevoegdheden van de deontologische commissie geregeld bij wijziging van het reglement van de Senaat.

Comme il s'est avéré, au cours des discussions de 2000-2002, que la majorité des membres (à l'exception du seul VB) étaient favorables à une fixation de règles déontologiques par voie réglementaire plutôt que par voie légale (2-566/1, p. 133), le code de déontologie proposé ici prendra, conformément à la proposition du Comité scientifique, la forme d'un règlement de l'assemblée et les compétences de la commission de déontologie seront réglées par le biais d'une modification du règlement du Sénat.


Overeenkomstig het Financieel Reglement en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (hierna „uitvoeringsvoorschriften” genoemd), dient de communautaire bijdrage te worden beheerd in het kader van het indirect gecentraliseerd beheer overeenkomstig het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorsch ...[+++]

La contribution communautaire devrait être gérée dans le cadre d’une gestion centralisée indirecte, conformément au règlement financier et au règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d’exécution du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après dénommées «les modalités d’exécution»).


Precursoren die zijn onderworpen aan de reglementering overeenkomstig het koninklijk besluit van 26 oktober 1993 en die kunnen worden gebruikt bij de fabricage van cocaïne zijn :

Les précurseurs soumis à réglementation selon l'arrêté royal du 26 octobre 1993 et pouvant intervenir dans la fabrication de cocaïne sont :


Overeenkomstig ditzelfde artikel geschieden al deze benoemingen met inachtneming van de in artikel 84 van het Reglement bepaalde evenredige vertegenwoordiging van de fracties, overeenkomstig artikel 82.

Selon ce même article, ces nominations se font dans le cadre de la représentation proportionnelle des groupes politiques, définie à l'article 84 du Règlement, conformément à l'article 82.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij reglement overeenkomstig' ->

Date index: 2021-02-19
w