Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finland
Oost-Finland
Oostelijk Finland
Regio's van Finland
Republiek Finland

Traduction de «bij stx finland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Finland [ Republiek Finland ]

Finlande [ République de Finlande ]


Finland | Republiek Finland

la Finlande | la République de Finlande


Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]






Douanecomités EEG-landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (Oostenrijk, Finland, IJsland, Noorwegen, Zweden en Zwitserland)

Comités douaniers avec les pays de l'Association européenne de libre-échange (Autriche, Finlande, Islande, Norvège, Suède et Suisse)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de Finse autoriteiten op 27 mei 2014 aanvraag EGF/2014/008 FI/STX Rauma hebben ingediend naar aanleiding van 577 ontslagen bij STX Finland Oy, een onderneming werkzaam in de economische sector die is ingedeeld in NACE Rev. 2 afdeling 30 („Vervaardiging van andere transportmiddelen”);

D. considérant que les autorités finlandaises ont introduit la demande EGF/2014/008 FI/STX Rauma le 27 mai 2014 à la suite du licenciement de 577 travailleurs de l'entreprise STX Finland Oy, active dans le secteur économique classé dans la division 30 («Fabrication d'autres matériels de transport») de la NACE Rév. 2;


Finland heeft op 27 mei 2014 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG ter beschikking te stellen voor gedwongen ontslagen bij STX Finland Oy in Rauma; aan de aanvraag werd aanvullende informatie toegevoegd overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1309/2013.

Le 27 mai 2014, la Finlande a introduit une demande de mobilisation du Fonds pour des licenciements survenus chez STX Finland Oy à Rauma, demande qu'elle a complétée par des informations complémentaires comme le prévoit l’article 8, paragraphe 3, du règlement (UE) nº 1309/2013.


10. wijst erop dat de Finse autoriteiten hebben aangegeven dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening werd opgesteld in overleg met de betrokken sociale partners en verschillende andere belanghebbenden en juicht het toe dat het overleg nog steeds plaats vindt in een werkgroep die speciaal door het Ministerie van Werkgelegenheid en Economie wordt bijeengeroepen om oplossingen te vinden voor de ontslagen bij STX Finland;

10. relève que les autorités finlandaises ont indiqué que l'ensemble coordonné de services personnalisés avait été établi en concertation avec les partenaires sociaux concernés ainsi que diverses autres parties prenantes et se félicite de la poursuite de la concertation dans le cadre d'un groupe de travail spécialement créé par le ministère de l'emploi et de l'économie pour faire face aux licenciements survenus chez STX Finland;


D. overwegende dat de Finse autoriteiten op 27 mei 2014 aanvraag EGF/2014/008 FI/STX Rauma hebben ingediend naar aanleiding van 577 ontslagen bij STX Finland Oy, een onderneming werkzaam in de economische sector die is ingedeeld in NACE Rev. 2 afdeling 30 ("Vervaardiging van andere transportmiddelen");

D. considérant que les autorités finlandaises ont déposé la demande EGF/2014/008 FI/STX Rauma le 27 mai 2014 à la suite du licenciement de 577 travailleurs de l'entreprise STX Finland Oy, active dans le secteur économique classé dans la division 30 ("Fabrication d'autres matériels de transport") de la NACE Rév. 2;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Finland heeft op 27 mei 2014 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG ter beschikking te stellen voor gedwongen ontslagen bij STX Finland Oy in Rauma; aan de aanvraag werd aanvullende informatie toegevoegd overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1309/2013.

(3) Le 27 mai 2014, la Finlande a présenté une demande de mobilisation du FEM pour des licenciements survenus chez STX Finland Oy à Rauma. Conformément à l’article 8, paragraphe 3, du règlement (UE) nº 1309/2013, cette demande a été complétée par des informations supplémentaires.




D'autres ont cherché : finland     oost-finland     republiek finland     oostelijk finland     regio's van finland     bij stx finland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij stx finland' ->

Date index: 2022-07-14
w