Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij verschillende gelegenheden discussies hierover " (Nederlands → Frans) :

De heer Van Rompuy legt uit dat de discussie hierover nog zal gevoerd worden wanneer de verschillende indicatoren aan bod komen.

M. Van Rompuy explique que la discussion sur ce point aura lieu lorsque les différents indicateurs seront abordés.


De heer Van Rompuy legt uit dat de discussie hierover nog zal gevoerd worden wanneer de verschillende indicatoren aan bod komen.

M. Van Rompuy explique que la discussion sur ce point aura lieu lorsque les différents indicateurs seront abordés.


Desalniettemin moedigt de Commissie de lidstaten aan tot onderlinge samenwerking met betrekking tot deze kwestie, en heeft zij samen met het in het kader van artikel 16 van de richtlijn ingestelde comité voor de aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang (het zogenaamde Ornis-comité) bij verschillende gelegenheden discussies hierover aangezwengeld.

Toutefois, la Commission encourage la coopération entre les États membres dans ce cadre et, à plusieurs occasions, elle a initié le dialogue sur ce sujet avec le Comité d'adaptation au progrès scientifique et technique, créé conformément à l’article 16 de la directive (le comité dit «Ornis»).


Er zijn verschillende voorstellen ingediend terzake en er zijn in het Parlement hierover verschillende discussies gevoerd, onder meer met de vertegenwoordigers van de pers. De meerderheid in het Parlement is het erover eens dat het nodig is artikel 150 van de Grondwet aan te passen en een bijzonder regime in het leven geroepen zijn door racisme :

Plusieurs propositions ont été déposées à ce sujet et le Parlement a mené plusieurs débats sur ce point, notamment avec des représentants de la presse. Une majorité au Parlement convient qu'il est nécessaire d'adapter l'article 150 de la Constitution et de mettre en place un régime spécial pour réprimer les délits de presse motivés par le racisme :


De discussies die hierover momenteel in verschillende Europese landen plaatsvinden, zijn nooit op clichés gebaseerd.

Les débats qui sont menés actuellement dans différents pays européens ne s'appuient jamais sur des clichés.


De discussies die hierover momenteel in verschillende Europese landen plaatsvinden, zijn nooit op clichés gebaseerd.

Les débats qui sont menés actuellement dans différents pays européens ne s'appuient jamais sur des clichés.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is algemeen aanvaard dat de toekomst van de Balkanlanden in Europa ligt; dit is door de Europese Raad van Thessaloniki in 2003 bevestigd en is door het Parlement bij verschillende gelegenheden onderschreven, zodat er een eind is gekomen aan de discussies over deze kwestie.

− (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, il est désormais accepté que l’avenir des pays des Balkans est entre les mains de l’Europe; cette idée a été confirmée par le Conseil européen de Thessalonique en 2003 et nous l’avons nous-mêmes défendue au sein de ce Parlement à plusieurs occasions, mettant ainsi un terme à une nouvelle discussion éventuelle sur cette question.


Zoals gebruikelijk, en zoals het hoort, is mijn eigen visie verder aangevuld en vervolledigd door - soms verhitte – discussies met mijn collega-commissieleden bij op zijn minst drie gelegenheden (eerste gedachtewisseling, werkdocument, en de hoorzitting), door inbreng van zienswijzen vanuit de verschillende lidstaten ...[+++]

Comme il se doit, enfin, des débats, parfois passionnés, avec mes collègues de la commission de la pêche à au moins trois reprises (premier échange de vue, présentation d'un document de travail et l'audition susmentionnée) ont enrichi ma vision personnelle par l'apport de perspectives nationales et de sensibilités politiques différentes des miennes.


De Raad heeft echter bij verschillende gelegenheden onderzoek verricht naar de mensenrechtensituatie in Mexico en haar zorgen hierover geuit.

Ceci dit, le Conseil a fait part, en différentes occasions, de son inquiétude face à la situation des droits de l'homme au Mexique.


2. is van mening dat het voorstel van de Commissie om een reserve te creëren voor landbouwuitgaven, bestemd voor maatregelen op het gebied van BSE en MKZ, ten dele tegemoet komt aan de bezorgdheid die het Parlement hierover in het verleden bij verschillende gelegenheden heeft geuit; vraagt zich af om welke redenen de Commissie in dit stadium zo'n ruime reserve voorstelt, terwijl zij toch de mogelijkheid heeft het VOB later in de procedure met een Nota van wijzigingen aan te passen; waarschuwt voor het creëren van excessieve reserves wanneer het uiterst onzeker is of de kredie ...[+++]

2. considère que la proposition de la Commission relative à la création d'une réserve pour l'agriculture, afférente à des mesures concernant l'ESB et la fièvre aphteuse, répond en partie aux préoccupations exprimées à différentes occasions par le Parlement sur cette question; s'interroge sur les raisons pour lesquelles la Commission a proposé une réserve aussi importante à ce stade, alors qu'elle a encore la possibilité d'adapter l'APB, au moyen d'une lettre rectificative, à un stade ultérieur de la procédure; lance une mise en garde contre la création de réserves excessives lorsqu'il est très difficile de dire si les crédits seront né ...[+++]


w