Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij zijn ouders mag voegen " (Nederlands → Frans) :

5° identificatie van het bijgevoegde advies dat niet ouder mag zijn dan zes maanden;

5° identification de l'avis joint, qui ne peut remonter à plus de six mois;


Overwegende dat in artikel 16, 3°, van het VLAREL vastgelegd is dat indien een technicus verwarmingsaudit een erkenning wil bekomen zijn certificaat van bekwaamheid niet ouder mag zijn dan vijf jaar na de datum van het slagen voor het examen, anders moet hij een bewijs voorleggen dat hij de bijscholing gevolgd heeft en geslaagd is voor het bijhorende examen in een erkend opleidingscentrum;

Considérant que l'article 16, 3° du VLAREL stipule que si un technicien en audit de chauffage souhaite obtenir une agréation, son certificat de compétences ne peut dater de plus de cinq ans suivant la date de réussite de l'examen. A défaut, il devra apporter la preuve qu'il a suivi et réussi la formation continue dans un centre de formation agréé ;


Artikel 10, paragraaf 2, derde lid, van de wet van 15 december 1980 bepaalt dat een meerderjarig gehandicapt kind dat er door zijn handicap niet toe in staat is zichzelf te onderhouden, zich bij zijn ouders mag voegen, op voorwaarde dat wordt bewezen dat de vreemdeling-gezinshereniger over stabiele, regelmatige en toereikende bestaansmiddelen beschikt om zichzelf en zijn gezinsleden te onderhouden, en dat hij aldus niet ten laste zal vallen van de overheid.

L'alinéa 3 du paragraphe 2 de l'article 10 de la loi du 15 décembre 1980 dispose que l'enfant handicapé majeur se trouvant dans l'incapacité de subvenir à ses propres besoins en raison de son handicap peut rejoindre ses parents pour autant qu'il soit démontré que l'étranger rejoint dispose de moyens de subsistance stables, réguliers et suffisants pour subvenir à ses propres besoins et à ceux des membres de sa famille et ne pas devenir une charge pour les pouvoirs publics.


5° identificatie van het bijgevoegde advies dat niet ouder mag zijn dan zes maanden;

5° identification de l'avis joint, qui ne peut remonter à plus de six mois:


7° identificatie van het bijgevoegde advies dat niet ouder mag zijn dan zes maanden;

7° identification de l'avis joint, qui ne peut remonter à plus de six mois;


Die ouder mag bijvoorbeeld in principe het rapport van het kind niet ondertekenen, hij mag het niet aan school afhalen zonder de specifieke toestemming van de andere ouder, noch het meenemen op vakantie in het buitenland.

Par exemple, ce parent ne peut pas, en principe, signer le bulletin de l'enfant, aller le chercher à l'école sans autorisation spécifique de l'autre parent ou emmener l'enfant en vacances à l'étranger.


Die ouder mag bijvoorbeeld in principe het rapport van het kind niet ondertekenen, hij mag het niet aan school afhalen zonder de specifieke toestemming van de andere ouder, noch het meenemen op vakantie in het buitenland.

Par exemple, ce parent ne peut pas, en principe, signer le bulletin de l'enfant, aller le chercher à l'école sans autorisation spécifique de l'autre parent ou emmener l'enfant en vacances à l'étranger.


Die ouder mag bijvoorbeeld in principe het rapport van het kind niet ondertekenen, hij mag het niet aan school afhalen zonder de specifieke toestemming van de andere ouder, noch het meenemen op vakantie in het buitenland.

Par exemple, ce parent ne peut pas, en principe, signer le bulletin de l'enfant, aller le chercher à l'école sans autorisation spécifique de l'autre parent ou emmener l'enfant en vacances à l'étranger.


Die ouder mag bijvoorbeeld in principe het rapport van het kind niet ondertekenen, hij mag het niet aan school afhalen zonder de specifieke toestemming van de andere ouder, noch het meenemen op vakantie in het buitenland.

Par exemple, ce parent ne peut pas, en principe, signer le bulletin de l'enfant, aller le chercher à l'école sans autorisation spécifique de l'autre parent ou emmener l'enfant en vacances à l'étranger.


verzoekt de Commissie de rol en houding van nationale organisaties voor kinderwelzijnszorg te onderzoeken teneinde ervoor te zorgen dat de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie tussen Unieburgers worden geëerbiedigd; benadrukt dat ouders het recht moeten hebben in hun moedertaal met hun kinderen te spreken en dat nationaliteit of taal niet als reden mag worden gebruikt om ouders het recht van omgang met hun kind te ontzeg ...[+++]

invite la Commission à analyser le rôle et le comportement des services nationaux de l'enfance pour s'assurer que les principes d'égalité et de non-discrimination entre les citoyens de l'Union sont respectés; souligne que les parents devraient être autorisés à parler dans leur langue maternelle à leurs enfants et que la nationalité et la langue ne devraient pas être utilisés comme prétextes pour refuser aux parents l'accès à leurs enfants.




Anderen hebben gezocht naar : ouder mag zijn     niet ouder     wil bekomen zijn     bekwaamheid niet ouder     bewijs voorleggen     zich bij zijn ouders mag voegen     ouder     benadrukt dat ouders     recht van omgang     ervoor te zorgen     bij zijn ouders mag voegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij zijn ouders mag voegen' ->

Date index: 2023-08-26
w