Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke bijdrage leveren

Traduction de «bijdrage leveren bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid

apporter sa contribution dans des conditions de pleine égalité




zijn bijdrage leveren tot de versterking van de vrede en de veiligheid in de wereld

apporter sa contribution au renforcement de la paix et de la sécurité mondiales


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het waarborgen van een gegarandeerde minimale basismobiliteit, bijvoorbeeld tussen 6 en 10 uur en tussen 16 en 20 uur, kan tevens een bijdrage leveren tot het promoten van het openbaar vervoer.

Garantir une mobilité de base minimale, entre 6 et 10 heures et entre 16 et 20 heures par exemple, peut contribuer également à promouvoir les transports en commun.


Zij zegt niet te willen evolueren naar een systeem waar ziekenhuisgeneesheren werknemers zijn en dat het in bepaalde gevallen, bijvoorbeeld wanneer ziekenhuisgeneesheren gebruik maken van de infrastructuur van het ziekenhuis, normaal is dat geneesheren een bijdrage leveren aan het ziekenhuis.

Elle ne souhaite pas que notre système évolue vers un système dans lequel les médecins hospitaliers sont des employés et estime qu'il est normal dans certains cas, par exemple lorsque les médecins hospitaliers font usage de l'infrastructure de l'hôpital, qu'ils versent une contribution à l'hôpital.


Het waarborgen van een gegarandeerde minimale basismobiliteit, bijvoorbeeld tussen 6 en 10 uur en tussen 16 en 20 uur, kan tevens een bijdrage leveren tot het promoten van het openbaar vervoer.

Garantir une mobilité de base minimale, entre 6 et 10 heures et entre 16 et 20 heures par exemple, peut contribuer également à promouvoir les transports en commun.


Men mag van de werkgevers en de werknemers verwachten dat zij een bijdrage leveren tot de beperking van de luchtverontreiniging van het autoverkeer, net zoals de werkgevers aanvaard hebben dat zij maatregelen moeten nemen om de luchtverontreiniging van hun bedrijf zelf (bijvoorbeeld schoorsteenfilters die aan strenge normen beantwoorden) binnen aanvaardbare perken te houden.

On serait en droit d'attendre des employeurs et des travailleurs qu'ils contribuent à limiter la pollution atmosphérique occasionnée par le trafic automobile, à l'instar des employeurs qui ont accepté de prendre des mesures afin de maintenir la pollution atmosphérique de leur usine dans des limites acceptables (en plaçant, par exemple, sur leurs cheminées, des filtres répondant à des normes strictes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men mag van de werkgevers en de werknemers verwachten dat zij een bijdrage leveren tot de beperking van de luchtverontreiniging van het autoverkeer, net zoals de werkgevers aanvaard hebben dat zij maatregelen moeten nemen om de luchtverontreiniging van hun bedrijf zelf (bijvoorbeeld schoorsteenfilters die aan strenge normen beantwoorden) binnen aanvaardbare perken te houden.

On serait en droit d'attendre des employeurs et des travailleurs qu'ils contribuent à limiter la pollution atmosphérique occasionnée par le trafic automobile, à l'instar des employeurs qui ont accepté de prendre des mesures afin de maintenir la pollution atmosphérique de leur usine dans des limites acceptables (en plaçant, par exemple, sur leurs cheminées, des filtres répondant à des normes strictes).


Het cohesiebeleid zal door middel van het Europees Sociaal Fonds (ESF) een belangrijke bijdrage leveren aan de EU-prioriteiten op het gebied van de werkgelegenheid, bijvoorbeeld in de vorm van onderwijs, opleiding, een leven lang leren en sociale inclusie (in elke lidstaat moet minstens 20 % van het ESF aan deze doelstelling worden besteed).

Par l’intermédiaire du Fonds social européen (FSE), la politique de cohésion fournira une contribution importante aux priorités de l’Union dans le domaine de l’emploi, par exemple par la formation et l’apprentissage tout au long de la vie, l’éducation et l’inclusion sociale (un minimum de 20 % des crédits du FSE dans chaque État membre devront servir à soutenir cet objectif).


Hoofden en managers van onderwijsinstellingen dienen docenten erkenning te geven en te belonen (bijvoorbeeld door middel van toelagen of beurzen) wanneer zij een aanzienlijke bijdrage leveren aan de verbetering van de kwaliteit van het onderwijzen en leren, hetzij in de praktijk, hetzij door onderzoek op het gebied van het onderwijzen en leren.

Les chefs d'établissement et les responsables politiques devraient reconnaître et récompenser (par exemple par des bourses ou des prix) les enseignants de l'enseignement supérieur qui contribuent de manière significative à l’amélioration de la qualité de l’enseignement et de l’apprentissage, que ce soit par leur pratique ou par leurs recherches sur l’enseignement et l’apprentissage.


Door de EU gefinancierde onderzoekprojecten kunnen een bijdrage leveren tot de oplossing van het probleem - bijvoorbeeld door het waterverbruik in de leerlooierijen en de leerindustrie met 90% te verminderen.

L'UE finance des projets de recherche qui peuvent contribuer à résoudre ce problème en réduisant, par exemple, de 90% la consommation d'eau dans les industries du cuir et de la tannerie.


Deze raadpleging is trouwens nog steeds aan de gang en belanghebbenden kunnen voor eind april aan deze enquête een bijdrage leveren door bijvoorbeeld de volgende webpagina te raadplegen:

Cette consultation est d'ailleurs toujours en cours et les acteurs concernés sont invités à contribuer, d'ici la fin du mois d'avril, à cette enquête en consultant par exemple la page web suivante :


4) De Raad is zich ervan bewust dat het energiebeleid een essentiële bijdrage kan leveren op het gebied van de integratie van milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling, bijvoorbeeld wat de verbintenissen van het Protocol van Kyoto inzake klimaatverandering betreft, zulks samen met bijdragen uit sectoren als vervoer, landbouw en industrie.

4) Le Conseil reconnaît la contribution essentielle que l'énergie peut apporter en ce qui concerne l'intégration de la dimension environnementale et le développement durable, par exemple par rapport aux engagements figurant dans le protocole de Kyoto sur les changements climatiques, en association avec les contributions de secteurs tels que les transports, l'agriculture et l'industrie.




D'autres ont cherché : politieke bijdrage leveren     bijdrage leveren bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage leveren bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-10-02
w