Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «bijeengekomen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het STAR-Comité is in 2004 11 maal bijeengekomen en heeft gunstige adviezen uitgebracht over 52 wijzigingen van de programma’s voor plattelandsontwikkeling in het kader van artikel 44, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad en over 5 programma’s voor plattelandsontwikkeling in het kader van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad.

Le comité STAR s’est réuni à onze reprises en 2004 et a rendu un avis favorable en ce qui concerne 52 modifications de programmes de développement rural au titre de l’article 44, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil et cinq modifications de programmes de développement rural au titre de l’article 4 du règlement (CE) n° 1268/1999 du Conseil.


In 2012 is de stuurgroep vier keer bijeengekomen en heeft zij besluiten vastgesteld met betrekking tot het jaarlijkse werkprogramma van het Agentschap en de desbetreffende begroting en rekeningen, alsmede de organisatiestructuur.

En 2012, le comité de direction a tenu quatre réunions et a adopté des décisions relatives au programme de travail annuel de l'AECER, à son budget, à sa comptabilité, ainsi qu’à structure organisationnelle.


Het STAR-comité is in 2005 acht keer bijeengekomen en heeft gunstige adviezen uitgebracht over 32 wijzigingen van de programma’s voor plattelandsontwikkeling in het kader van artikel 44, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad en 13 wijzigingen van de programma’s voor plattelandsontwikkeling in het kader van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1268/99 van de Raad.

Le comité STAR s’est réuni à huit reprises en 2005 et a rendu un avis favorable au sujet de 32 modifications de programmes de développement rural en application de l’article 44, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil, de même que 13 modifications de programmes de développement rural en application de l’article 4 du règlement (CE) n° 1268/1999 du Conseil.


Het Comité voor de visserij en de aquacultuur is in 2001 viermaal bijeengekomen en heeft zich met de volgende kwesties beziggehouden:

Le Comité du secteur de la pêche et de l'aquaculture s'est réuni à quatre reprises en 2001 et a traité des questions suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bureau van de PCDGH van Luxemburg, dat inderdaad op 21 maart is bijeengekomen, heeft het antwoord van de verantwoordelijken van Vivalia op de vraag om uitleg rond de behandeling van twee polygetraumatiseerde patiënten op 21 februari 2013 onderzocht.

Le bureau de la Commission d’Aide Médicale Urgente (CoAMU) du Luxembourg qui s’est en effet réuni le 21 mars, a examiné la réponse faite par les responsables de Vivalia à la demande d’explications liée à la prise en charge des deux patients polytraumatisés du 21 février 2013.


De Raad van het Instituut der bedrijfsrevisoren, bijeengekomen op 17 juni 2002, heeft voormeld advies uitgebracht op verzoek van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van de Senaat, bijeengekomen op 12 juni 2002, en van de vertegenwoordiger van de minister van Justitie.

Le Conseil de l'Institut des reviseurs d'entreprises, réuni le 17 juin 2002, a émis le présent avis à la suite de la demande formulée par la commission des Finances et Affaires économiques du Sénat réunie le 12 juin 2002 et par le représentant du ministre de la Justice.


De Raad van het Instituut der bedrijfsrevisoren, bijeengekomen op 17 juni 2002, heeft voormeld advies uitgebracht op verzoek van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van de Senaat, bijeengekomen op 12 juni 2002, en van de vertegenwoordiger van de minister van Justitie.

Le Conseil de l'Institut des reviseurs d'entreprises, réuni le 17 juin 2002, a émis le présent avis à la suite de la demande formulée par la commission des Finances et Affaires économiques du Sénat réunie le 12 juin 2002 et par le représentant du ministre de la Justice.


Op 7 april 1995 heeft een lid de in vergadering bijeengekomen Controlecommissie erop gewezen dat de heer J. Chabert, minister van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, in zijn hoedanigheid van collegelid van de Vlaamse Gemeenschapscommissie bevoegd voor Cultuur en Welzijn, in de loop van de jaren 1994 en 1995 een campagne heeft opgezet om de participatie aan culturele activiteiten te bevorderen via cultuurwaardebons.

Le 7 avril 1995, un membre a signalé au cours d'une réunion de la Commission de contrôle que M.J.Chabert, ministre de la région de Bruxelles-capitale, a mené, au cours des années 1994-1995, en sa qualité de membre du collège de la commission communautaire flamande compétent pour la Culture et le Bien-Etre, une campagne visant à promouvoir la participation aux activités culturelles grâce à des chèques-culture.


Het STAR-Comité (landbouw en plattelandsontwikkeling) is in 2002 dertien keer bijeengekomen en is als beheerscomité opgetreden volgens de procedure van artikel 47, lid 3 van Verordening (EG) 1260/99 in welke hoedanigheid het een positief advies heeft gegeven over Verordening (EG) nr. 2251/2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2759/1999 van de Commissie van 22 december 1999 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad inzake steunverlening door de Gemeenschap voor pretoetredingsmaatre ...[+++]

Le comité STAR (agriculture et développement rural) s'est réuni à treize reprises en 2002 et a agi en qualité de comité de gestion, conformément à la procédure visée à l'article 47, paragraphe 3, en donnant un avis favorable sur le règlement 2251/2002 modifiant le règlement (CE) n° 2759/1999 de la Commission, qui porte modalités d'application du règlement (CE) n° 1268/1999 du Conseil relatif à une aide communautaire à des mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement rural dans les pays candidats d'Europe centrale et orientale au cours de la période de préadhésion.


De contactgroep die ondanks een aantal alarmerende rapporten sedert 1995 niet meer was bijeengekomen, heeft een tekst opgesteld waarin geen sprake is van toepassing van wat u daarstraks in verband met Irak hebt verklaard.

Le groupe de contact, qui ne s'était plus réuni depuis 1995 malgré une série de rapports alarmants, a produit un texte qui n'applique pas ce que vous disiez tout à l'heure à propos de l'Irak.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     bijeengekomen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeengekomen heeft' ->

Date index: 2025-01-19
w