Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijeenkomst in hampton court heeft geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft namelijk, na de informele Top van Hampton Court (Brits EU-Voorzitterschap, tweede semester 2005), een Groenboek gepubliceerd waarin de beslissing werd genomen om daar aandacht aan te besteden.

En effet, après le sommet informel de Hampton Court (tenu sous la présidence britannique de l'Union européenne au second semestre de 2005), la Commission a publié un Livre vert dans lequel elle a décidé d'accorder de l'attention à cette matière.


Deze mededeling komt voort uit een verzoek dat de Europese Raad in oktober 2005 tijdens een informele bijeenkomst in Hampton Court heeft geformuleerd, namelijk om actiegebieden aan te geven voor universiteiten die de agenda voor groei en werkgelegenheid een impuls kunnen geven.

Ce texte constitue la réponse à une requête formulée lors du Conseil européen informel de Hampton Court, en octobre 2005, à savoir déterminer, dans le secteur des universités, les domaines d'action pouvant faire progresser l'agenda sur la croissance et l'emploi.


De Raad verwelkomt de voorstellen die de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger in het kader van de follow-up van Hampton Court heeft gedaan ter verbetering van het vermogen van de EU om te reageren op rampen alsook ter verbetering van de coördinatie van het vervoer ten behoeve van hulpverlening.

Le Conseil s'est félicité de la proposition du Secrétaire général/Haut Représentant d'améliorer les capacités de l'UE à réagir en cas de catastrophes ainsi que la coordination des transports pour l'acheminement de l'aide d'urgence, dans le cadre du suivi de Hampton Court.


Er moet ook meer aandacht worden besteed aan opleiding. Daarom heeft het voorzitterschap gevolg gegeven aan de besprekingen van de staatshoofden en regeringsleiders op de informele bijeenkomst in Hampton Court en de Hoge Vertegenwoordiger verzocht om het werk op dit gebied voort te zetten, samen met - waar mogelijk - dit voorzitterschap, het komend voorzitterschap en de Europese Commissie.

C’est pourquoi, à la suite des discussions lors de la réunion informelle des chefs d’État ou de gouvernement à Hampton Court, la présidence a demandé au haut-représentant, le cas échéant avec la présidence, la future présidence et la Commission européenne, de poursuivre le travail dans ce domaine particulier.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de bijeenkomst in Hampton Court moest een top over het ‘sociale model’ zijn.

- (EN) Monsieur le Président, la rencontre de Hampton Court devait être le sommet «du modèle social».


Ik weet dat hij zich een enorme inspanning heeft getroost om hier vandaag aanwezig te kunnen zijn, en ik wil hem daarvoor bijzonder bedanken. Ik denk dat het een goede zaak is dat aan de vooravond van de bijeenkomst in Hampton Court, het Parlement de gelegenheid wordt geboden om rechtstreeks van de fungerend voorzitter van de Raad uitleg te krijgen over het doel van deze bijeenkomst.

Je crois qu’il est positif, à la veille du sommet de Hampton Court, que le Parlement entende directement de la bouche du président en exercice du Conseil les explications concernant l’objectif de ce sommet.


Vandaag heeft de Commissie een Mededeling goedgekeurd betreffende prioritaire maatregelen ter verbetering van het migratiebeheer, en dit naar aanleiding van de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op 27 oktober 2005 in Hampton Court.

La Commission a adopté aujourd'hui une communication qui définit des priorités d'action pour une meilleure gestion des migrations et s'inscrit dans le cadre du suivi de la réunion informelle, le 27 octobre 2005 à Hampton Court, des chefs d'État ou de gouvernement de l'UE.


De Europese Raad zal zich ook beraden over de follow-up van de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders in Hampton Court op 27 oktober, en zal nota nemen van een interimverslag van het huidige Britse voorzitterschap en het komende Oostenrijkse voorzitterschap over de debatten die in de lidstaten in verband met de toekomst van Europa worden gevoerd.

Le Conseil européen examinera en outre la suite à donner à la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement qui s'est tenue à Hampton Court le 27 octobre et prendra note d'un rapport d'étape de l'actuelle présidence britannique et de la future présidence autrichienne sur les débats en cours dans les États membres sur l'avenir de l'Europe.


De Raad is door het voorzitterschap op de hoogte gebracht van de follow-up die moet worden gegeven aan de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders te Hampton Court (Verenigd Koninkrijk) van 27 oktober (13991/05 + 13992/05).

Le Conseil a reçu des informations de la présidence sur la suite à donner à la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement qui s'est tenue à Hampton Court (Royaume-Uni) le 27 octobre (documents 13991/05 + 13992/05).


De lidstaten moeten tegen de volgende jaarlijkse bijeenkomst van de Algemene Vergadering klaar zijn om beslissingen te nemen die gebaseerd zullen zijn op de eerste conclusies die de Vergadering onlangs heeft geformuleerd.

Les États membres doivent se préparer à prendre des décisions dès la prochaine session annuelle de l'Assemblée générale, décisions qui se baseront sur les premières conclusions dégagées récemment par l'Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst in hampton court heeft geformuleerd' ->

Date index: 2024-03-29
w