Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aftrekbare belasting
Aftrekbare besteding
Aftrekbare last
Niet aftrekbare kosten
Niet aftrekbare uitgaven
Niet-aftrekbare BTW
Niet-aftrekbare belasting op de toegevoegde waarde

Traduction de «bijgevolg aftrekbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-aftrekbare belasting op de toegevoegde waarde | niet-aftrekbare BTW

TVA non-déductible


niet aftrekbare kosten | niet aftrekbare uitgaven

charges non déductibles


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de onderneming de werknemer of bedrijfsleider voor het privégebruik van die auto een bijdrage aanrekent die evenveel of meer bedraagt dan het bedrag van bovenbedoeld voordeel van alle aard, is er bij de werknemer of bedrijfsleider geen voordeel van alle aard belastbaar en kan het desbetreffende gedeelte van de autokosten niet als (volledig aftrekbare) loonkosten worden beschouwd, maar behoudt het zijn kwalificatie als autokosten en moet het bijgevolg aan de wettelijke aftrekbeperking worden onderworpen.

Si l'entreprise réclame une contribution au travailleur ou au dirigeant d'entreprise pour l'utilisation privée de cette voiture, et que le montant de cette contribution est égal ou supérieur au montant de l'avantage de toute nature visé ci-avant, il n'y a pas d'avantage de toute nature imposable dans le chef du travailleur ou du dirigeant d'entreprise et la quotité des frais de voiture en question n'est pas considérée comme une charge salariale (entièrement déductible); elle conserve sa qualification de frais de voiture et doit par conséquent être soumise à la limitation prévue par la loi.


Bijgevolg kan de fiscus gemakkelijk berekenen welk bedrag aan aftrekbare interesten in aanmerking komt.

Le fisc peut dès lors calculer facilement le montant d'intérêts déductibles qui est pris en compte.


Bijgevolg kan de fiscus gemakkelijk berekenen welk bedrag aan aftrekbare interesten in aanmerking komt.

Le fisc peut dès lors calculer facilement le montant d'intérêts déductibles qui est pris en compte.


De tussenkomst van de werkgever in de prijs van de maaltijdcheques is een niet-aftrekbare uitgave en moet bijgevolg op grond van artikel 53, 14°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bij de winst van deze laatste worden gevoegd, behalve wanneer zij bij de werknemer als een bezoldiging wordt belast.

L'intervention de l'employeur, dans le prix des titres-repas, est une dépense non déductible et doit, par conséquent, être ajoutée au bénéfice de ce dernier, sur pied de l'article 53, 14°, du Code des impôts sur les revenus 1992, sauf si elle constitue une rémunération imposable dans le chef du travailleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verneem dat bepaalde belastingambtenaren naar dat commentaar (en bijgevolg naar dat antwoord) verwijzen om systematisch elke, zelfs gedeeltelijke, vermindering als beroepskosten van de gemeentelijke riool- en huisvuilbelasting te weigeren voor zelfstandige belastingplichtigen, natuurlijke personen, wier gebouw een dubbele bestemming heeft, omdat die belastingen altijd verschuldigd zijn, ongeacht de bestemming van het gebouw (vooral in het geval ze volledig voor privé-doeleinden bestemd zijn) wat de persoonlijke, niet-aftrekbare aard van deze belas ...[+++]

Il me revient que certains agents taxateurs se réfèrent au dit commentaire (et, par là, à ladite réponse) pour rejeter systématiquement toute déduction, même partielle, à titre de charges professionnelles, des taxes locales sur égouts et immondices, dans le chef de contribuables indépendants, personnes physiques, dont l'immeuble est à affectation mixte, et ce pour le motif que ces taxes sont toujours dues, quelle que soit l'affectation de l'immeuble (notamment en cas d'affectation privée intégrale), ce qui « démontrerait » le caractère personnel non déductible desdites taxes.


Een wijziging van het bedrag aan aftrekbare BTW als gevolg van een wijziging in het bestedingspatroon leidt daarentegen tot een volumemutatie van de aftrekbare BTW en is bijgevolg van invloed op het volume-indexcijer van de BTW.

En revanche, une variation du montant de la TVA déductible par suite d'une modification de la structure des emplois se traduira en une variation de volume de la TVA déductible, ce qui devra être reflété par l'indice de volume de la TVA sur les produits.


Dit gezegd zijnde, kan ik het geachte lid, op het vlak van de principes en in de huidige stand van de wetgeving, niettemin volgende verduidelijkingen verstrekken: - gelet op de uitdrukkelijke bepalingen van artikel 59 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), worden door de 80%-grens enkel de werkgeversbijdragen voor aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood beoogd; - de verzekeringspremies die een onderneming in het kader van de verhouding werkgever/werknemer en ter uitvoering van de door haar of door haar bemiddeling gesloten contracten, zonder beding van terugbetaling, stort tot het individueel voordeel van sommige personeelsleden (hospitalisatieverzekering, brandverzekering, autoverzekering, verzeke ...[+++]

Cela étant, je crois pouvoir, sur le plan des principes et dans l'état actuel de la législation, apporter à l'honorable membre les précisions suivantes: - eu égard aux dispositions formelles de l'article 59 du Code des impôts sur les revenus 1992 (en abrégé CIR 1992), seules sont visées par la limitation à 80%, les cotisations patronales d'assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré; - les primes d'assurance qu'une entreprise verse à fonds perdus, dans le cadre des rapports entre employeur et membres du personnel et en exécution de contrats conclus par elle ou à son intervention, au profit purement individuel de certains membres de son personnel (assurance hospitalisation, assurance incendie, assurance auto, assuran ...[+++]


Bijgevolg worden de pensioenen slechts als beroepskost aanvaard in de mate dat het toegekende bedrag gevormd had kunnen zijn door als beroepskost aftrekbare premies en bijdragen.

Les pensions ne sont donc admises comme frais professionnels que dans la mesure où le montant octroyé aurait pu être constitué de primes et de cotisations déductibles comme frais professionnels.


Bijgevolg zijn de door derden gedragen kosten geen aftrekbare beroepskosten voor de belastingplichtige (zie in dezelfde zin, vraag nr. 27 van senator Cooreman, van 24 juni 1988, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 12, van 19 juli 1988).

Les frais supportés par des tiers ne peuvent par conséquent constituer des frais professionnels déductibles dans le chef du contribuable (voir dans le même sens, question n° 27 du sénateur Cooreman, du 24 juin 1988, voir bulletin des Questions et Réponses, n° 12, du 19 juillet 1988).


Bijgevolg kunnen de uitgaven die werklozen verrichten om een betrekking te vinden niet als aftrekbare beroepskosten worden aangemerkt.

Les dépenses effectuées par des chômeurs pour trouver un emploi, ne peuvent donc pas être considérées comme des frais professionnels déductibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg aftrekbare' ->

Date index: 2024-10-17
w