Overwegende dat het geheel van de activiteiten en personeel van het Herdiscontering- en Waarborginstituut naar de Nation
ale Bank van België zijn overgedragen, met uitzondering van de activiteiten in verband met de taak van de instelling of het beheer van de deposito-beschermingsregelingen, die naar het Beschermingsfonds voor depos
ito's en financiële instrumenten zijn overgedragen;
dat het Instituut bijgevolg niet langer over de noodzakelijke infrastructuur voor zijn werki
...[+++]ng beschikt; dat de datum van inwerkingtreding van de bepalingen van de wet van 17 december 1998 tot afschaffing van het Instituut bijgevolg onverwijld moet worden vastgesteld;
Considérant que l'ensemble des activités et du personnel de l'Institut de Réescompte et de Garantie ont été transférés à la Banque nationale de Belgique, à l'exception des activités relatives à la mission d'institution ou de gestion des systèmes de protection des dépôts, qui ont été transférées au Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers; que l'Institut ne dispose, dès lors, plus de l'infrastructure nécessaire à son fonctionnement; qu'il convient, dès lors, de fixer sans délai la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi du 17 décembre 1998 opérant la suppression de l'Institut;