Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijhorende onkosten
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «bijhorende tekst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer en bijhorende voorzieningen

Accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes | AGTC [Abbr.]


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes






tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende tussentitel, "Kan u betwisten?" en de bijhorende tekst ("U kan betwisten, ..". ) kunnen dan worden weggelaten, ook omdat verder in het model ruimte gelaten wordt onder de tussentitel "Hoe kan u betwisten?".

Le sous-titre suivant « Pouvez-vous contester ? », avec le texte qui l'accompagne (« Vous pouvez contester, ..». ), peut alors être omis dès lors également que la suite du modèle prévoit un espace précédé du sous-titre « Comment pouvez-vous contester ?


(70) Zie voetnoot 4 in de bespreking van artikel 1 en de bijhorende tekst.

(70) Voir note 4 dans le commentaire relatif à l'article premier et le texte qui l'accompagne.


Daartoe dient in de Franse tekst telkens een streepje met bijhorende tekst te worden toegevoegd.

A cet effet, dans le texte français, on ajoutera chaque fois un tiret avec le texte correspondant.


- Volledige tekst van voorstellen van besluit voor bestaande agendapunten of te behandelen onderwerpen en bijhorende voorstellen tot besluit.

- Texte complet des propositions de décision pour des points à l'ordre du jour existants ou des sujets à traiter avec les propositions de décision qui y ont trait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat antwoord staat helaas niet in de tekst van het wetsvoorstel, noch in de bijhorende toelichting.

Malheureusement, cette réponse ne figure ni dans le texte de la proposition de loi, ni dans l'exposé des motifs qui l'accompagne.


Een hoofdstuk werd immers uit de oorspronkelijke tekst gehaald, namelijk de bepalingen betreffende belasting over de toegevoegde waarde en de levering van gebouwen en het bijhorend terrein onderworpen aan de belasting.

Un chapitre a en effet été retiré du texte initial: il s'agit des dispositions relatives à la taxe sur la valeur ajoutée et à la livraison de bâtiments et de terrains y attenants soumis à la taxe.


Een lid wijst op een technisch probleem : volgens hem is de tekst van het amendement in tegenspraak met de bijhorende verantwoording.

Un membre soulève également un problème technique; il y a selon lui contradiction entre le texte de l'amendement et sa justification.


Dat antwoord staat helaas niet in de tekst van het wetsvoorstel, noch in de bijhorende toelichting.

Malheureusement, cette réponse ne figure ni dans le texte de la proposition de loi, ni dans l'exposé des motifs qui l'accompagne.


- hun aanvraag vergezellen van de tekst van de te behandelen onderwerpen en de bijhorende voorstellen, of van de tekst van de op de agenda te plaatsten voorstellen tot besluit.

- joindre à leur demande, selon le cas, le texte des sujets à inscrire à l'ordre du jour et des propositions de décision y afférentes, ou le texte des propositions de décision à ajouter à l'ordre du jour.


« 12° Gecombineerde waarschuwing : een vermelding bestaande uit een foto of een andere illustratie en een bijhorende tekst.

« 12° Avertissement combiné : une mention consistant en une photographie ou une autre illustration et un texte correspondant.


w