Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomend bedrag zullen investeren " (Nederlands → Frans) :

8° de aankondiging van de procedure die zal worden gevolgd voor de sluiting van de vereffening en dat, indien de definitief vastgestelde vereffeningwaarde zou verschillen van het bedrag bedoeld sub 2°, de modaliteiten van de uitbetaling van het verschil in een bijkomend persbericht zullen worden bekend gemaakt.

8° l'annonce de la procédure qui sera suivie pour la clôture de la liquidation, et du fait que, si la valeur de liquidation définitivement déterminée devait différer du montant visé au 2°, les modalités du paiement de la différence seraient publiées dans un communiqué de presse complémentaire.


Indien in werkelijkheid de verhoging van het abattement voorzien in afdeling 1van hoofdstuk III werd toegepast en de verkrijgers genoten hebben van of zullen genieten van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot 145van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 verbonden aan de aankoop van een zakelijk recht op een onroerend goed dat geheel of gedeeltelijk bestemd of geaffecteerd is voor de huisvesting, zijn de verkrijgers hoofdelijk gehouden tot de betaling van de bijkomende rechten op een bedrag gelijk aan de verho ...[+++]

Si, dans les faits, la majoration de l'abattement, prévue dans la section 1du chapitre III, a été appliquée et un des acquéreurs a bénéficié ou va bénéficier, pour l'exercice d'imposition prenant cours l'année de l'enregistrement, d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, liée à l'achat d'un droit réel sur un bien immobilier affecté ou destiné en tout ou en partie à l'habitation, les acquéreurs sont solidairement tenus au paiement des droits complémentaires sur le montant équivalant à la majoration de l'abattement.


Om rekening te houden met de moeilijke situatie van eiland-lidstaten en van bepaalde perifeer gelegen delen van de Unie, ontvangen Malta en Cyprus na toepassing van de in punt 16 bedoelde berekeningsmethode een bijkomend bedrag van respectievelijk 200 000 000 EUR en 150 000 000 EUR in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid", dat als volgt wordt verdeeld: een derde voor het Cohesie ...[+++]

Afin de tenir compte des problèmes posés par la situation des États membres insulaires et de l'éloignement de certaines parties de l'Union, Malte et Chypre recevront, après application de la méthode de calcul visée au paragraphe 16, une enveloppe supplémentaire de 200 000 000 EUR et de 150 000 000 EUR respectivement au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi", qui sera répartie comme suit: un tiers pour le Fonds de cohésion et deux tiers pour les fonds structurels.


Om rekening te houden met de moeilijke situatie van eiland-lidstaten en van bepaalde perifeer gelegen delen van de Unie, ontvangen Malta en Cyprus na toepassing van de in punt 16 bedoelde berekeningsmethode een bijkomend bedrag van respectievelijk 200 000 000 EUR en 150 000 000 EUR in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid", dat als volgt wordt verdeeld: een derde voor het Cohesie ...[+++]

Afin de tenir compte des problèmes posés par la situation des États membres insulaires et de l'éloignement de certaines parties de l'Union, Malte et Chypre recevront, après application de la méthode de calcul visée au paragraphe 16, une enveloppe supplémentaire de 200 000 000 EUR et de 150 000 000 EUR respectivement au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi", qui sera répartie comme suit: un tiers pour le Fonds de cohésion et deux tiers pour les fonds structurels.


18. Om rekening te houden met de moeilijke situatie van eilandlidstaten en van bepaalde perifeer gelegen delen van de Unie, ontvangen Malta en Cyprus na toepassing van punt 16 een bijkomend bedrag van respectievelijk 200 miljoen EUR en 150 miljoen EUR in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid”, dat als volgt wordt verdeeld: een derde voor het Cohesiefonds en twee derde voor de str ...[+++]

18. Afin de tenir compte des problèmes posés par la situation des États membres insulaires et de l'éloignement de certaines parties de l'Union, Malte et Chypre recevront, après application du paragraphe 16, une enveloppe supplémentaire de 200 millions EUR et de 150 millions EUR respectivement au titre de l'objectif «Investissement pour la croissance et l'emploi», qui sera répartie comme suit: un tiers pour le Fonds de cohésion et deux tiers pour les fonds structurels.


4. In antwoord op uw vierde vraag over de manier waarop de investering van 10 miljoen euro is vastgesteld, deel ik u mee dat het bedrag van 10 000 000 euro is gebaseerd op de bijkomende kosten, ingeval (gemiddeld op jaarbasis) 20 000 type 1-diabetici de nieuwe sensoren in 2017 zullen gebruiken.

4. En réponse à votre quatrième question relative à la manière dont l'investissement de 10 millions d'euros a été déterminé, je vous informe que le montant de 10.000.000 d'euros est basé sur le coût supplémentaire dans le cas où (en moyenne, sur base annuelle) 20.000 patients de type 1 utiliseront les nouveaux capteurs en 2017.


Volgens de Commissie zullen de behoeften in 2009 beperkt blijven tot voorfinancieringsbetalingen, en aangezien er binnen het jaar geen tussentijdse betalingen verschuldigd zijn, zal de voorfinanciering van 2009 slechts een deel van het bijkomende bedrag kunnen opnemen.

Selon la Commission, les besoins en 2009 seront limités aux préfinancements et comme les paiements intermédiaires ne seront pas dus en cours d'année, les préfinancements de 2009 ne pourront absorber qu'une partie du montant supplémentaire.


11. bevestigt zijn afwijzing van de door de Raad voorgestelde drastische reducties bij acties die verband houden met de strategie van Lissabon en voegt een bijkomend bedrag van 62 miljoen euro toe bovenop het voorstel van de Raad, waarvan 42 miljoen euro zullen worden gebruikt voor het MKB en 20 miljoen euro voor het uitbouwen van andere acties;

11. réaffirme qu'il refuse les réductions draconiennes proposées par le Conseil concernant des actions liées à la stratégie de Lisbonne et inscrit, en sus de ce que propose le Conseil, un montant supplémentaire de 62 millions d'euros, dont 42 millions d'euros seront utilisés en faveur des PME et 20 millions d'euros pour promouvoir d'autres actions;


11. bevestigt zijn afwijzing van de door de Raad voorgestelde drastische reducties bij acties die verband houden met de strategie van Lissabon en voegt een bijkomend bedrag van 62 miljoen euro toe bovenop het voorstel van de Raad, waarvan 42 miljoen euro zullen worden gebruikt voor het MKB en 20 miljoen euro voor het uitbouwen van andere acties;

11. réaffirme qu'il refuse les réductions draconiennes proposées par le Conseil concernant des actions liées à la stratégie de Lisbonne et inscrit, en sus de ce que propose le Conseil, un montant supplémentaire de 62 millions d'euros, dont 42 millions d'euros seront utilisés en faveur des PME et 20 millions d'euros pour promouvoir d'autres actions;


wat zullen de gevolgen zijn voor de met de medebeslissingsprocedure aangenomen financiële middelen voor het volksgezondheidsprogramma, met inbegrip van het tijdens het overleg van november aangenomen bijkomende bedrag dat momenteel voor een besluit aan de wetgevende autoriteit is voorgelegd?

indiquer quelle sera l'incidence de l'enveloppe, fixée dans le cadre de la codécision, du programme de santé publique, y compris le montant supplémentaire convenu lors de la concertation de novembre et actuellement soumis, pour décision, à l'autorité législative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomend bedrag zullen investeren' ->

Date index: 2021-10-31
w