Om het tewerkstellingspotentieel van de kleine ondernemingen die tijdens de eerste helft van jaren 1990 nog 30 000 arbeidsplaatsen wisten te scheppen verder aan te boren, wordt een fiscale vrijstelling ingevoerd van 165 000 frank voor ieder netto bijkomend laaggeschoold personeelslid.
Afin de relancer le potentiel de création d'emplois des petites entreprises qui au cours de la première moitié des années 90 avaient réussi à créer 30 000 emplois une exonération fiscale de 165 000 francs est accordée pour tout recrutement d'un travailleur peu qualifié supplémentaire net.