Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «bijkomende adviezen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité


ontwerp-adviezen opstellen,welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

élaborer des projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds blijkt een termijn van zes maanden voor de uitspraak in veel gevallen noodzakelijk omdat bijkomende adviezen moeten worden ingewonnen en er vaak onderhandelingen met de betrokkene moeten worden gevoerd.

D'autre part, un délai de six mois pour rendre la décision apparaît nécessaire dans beaucoup de cas parce que des avis supplémentaires doivent être demandés et souvent, il faut négocier avec l'intéressé.


Anderzijds blijkt een termijn van zes maanden voor de uitspraak in veel gevallen noodzakelijk omdat bijkomende adviezen moeten worden ingewonnen en er vaak onderhandelingen met de betrokkene moeten worden gevoerd.

D'autre part, un délai de six mois pour rendre la décision apparaît nécessaire dans beaucoup de cas parce que des avis supplémentaires doivent être demandés et souvent, il faut négocier avec l'intéressé.


Na behandeling door deze beide instanties, moeten nog een aantal bijkomende adviezen ingewonnen worden, vooraleer het definitief goedgekeurd kan worden. Een goedgekeurd personeelsplan is de basis voor het maken van een taalkader.

Après ces deux instances, un certain nombre d’avis supplémentaires devront encore être requis, avant que le plan du personnel puisse être approuvé de manière définitive.


29. wijst erop dat in veel lidstaten, zoals Zweden, Tsjechië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland, onafhankelijke organen de regeringen constructieve bijdragen leveren in verband met wetgevingsprocessen, met als doel de administratieve lasten voor bedrijven en burgers te verminderen en de kosten met betrekking tot informatieverplichtingen op een meetbare en controleerbare manier terug te dringen; merkt op dat rekening kan worden gehouden met de optimale werkwijzen en de ervaringen van bestaande organen voor betere regelgeving; stelt vast dat de Raad voor effectbeoordeling van de Commissie is omgezet in een onafhankelijke "Raad voor regelgevingstoetsing" en verwacht dat de deelname van onafhankelijke deskundigen aan deze raad e ...[+++]

29. rappelle qu'il existe dans de nombreux États membres, tels que la Suède, la République tchèque, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et l'Allemagne, des organismes indépendants qui accompagnent de manière constructive les gouvernements dans le processus législatif afin de réduire les charges administratives qui pèsent sur les entreprises et les citoyens, ainsi que de réduire les coûts liés à l'obligation d'information, d'une façon à la fois mesurable et vérifiable; observe que les bonnes pratiques et l'expérience des organes existants en matière d'amélioration de la réglementation pourraient être prises en compte; prend acte de la transformation du comité d'analyse d'impact en comité indépendant de contrôle réglementaire et escompte que l'inc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 5 van dat artikel staat de Koning, dan wel de FSMA (via adviezen), toe te voorzien in bijkomende regels met betrekking tot de lijst van documenten die met het oog op de erkenning aan de FMSA moeten worden voorgelegd.

Le paragraphe 5 de cet article permet au Roi, ou à la FSMA par voie d'avis, de prévoir des règles supplémentaires en ce qui concerne la liste des documents devant être soumis à la FSMA en vue de l'agrément.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Artikel 21 bevat een aantal bepalingen over dossierstukken die bijkomend moeten worden ingediend in de gevallen dat één of meer van de opgesomde wettelijk voorgeschreven adviezen moeten worden aangevraagd.

L'article 21 contient un certain nombre de dispositions relatives aux pièces de dossier complémentaires devant être introduites dans les cas où un ou plusieurs des avis prescrits légalement énumérés doivent être demandés.


Mocht alsnog met toepassing van de voornoemde wetsbepaling het advies van de Nationale Arbeidsraad of van de beheersorganen van de overige instellingen, betrokken bij de toepassing van de ontworpen regeling, worden ingewonnen, dan zal uiteraard het ontwerp opnieuw aan de Raad van State, afdeling wetgeving, moeten worden voorgelegd, voor zover naar aanleiding van die bijkomende adviezen substantiële wijzigingen zouden worden aangebracht in de tekst van het ontwerp zoals die thans voorligt.

Dans l'hypothèse où, conformément à la disposition légale précitée, le texte en projet serait quand même soumis à l'avis du Conseil national du travail ou des organes de gestion des autres institutions concernées par l'application de la réglementation en projet, le projet devra évidemment être de nouveau soumis au Conseil d'Etat, section de législation, pour autant qu'à la suite de ces avis supplémentaires des modifications substantielles aient été apportées au texte actuel du projet.


Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 7, § 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juli 1997 en op 4 november 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 11 juli 1997 en op 5 november 1997; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat er geen interprofessioneel akkoord over de werkgelegenheid tot stand is gekomen voor de periode 1997-1998 en dat er geen consensus werd bereikt onder de sociale gesprekspartners over het bemiddelingsvoorstel van de Regering en gelet op het feit dat een aantal bijkomende ...[+++]

Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde de la compétivité, notamment l'article 7, § 2. Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 juillet 1997 et le 4 novembre 1997; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 1997 et le 5 novembre 1997; Vu l'urgence, motivée par le fait qu'aucun accord interprofessionnel n'est intervenu pour la période 1997-1998 et qu'aucun consensus n'a été obtenu parmi les partenaires sociaux sur la proposition de conciliation du Gouvernement, et vu le fait qu'il convient de prévoir plusieurs incitants supplémentaires pour promouvoir la redistribution d ...[+++]




D'autres ont cherché : bijkomende adviezen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende adviezen moeten' ->

Date index: 2023-08-02
w