Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende bijdrage volgens » (Néerlandais → Français) :

De hoogte van deze bijkomende bijdrage wordt vastgesteld door de Raad, die besluit volgens de procedure van Artikel 6(1).

Le montant de cette contribution supplémentaire est fixé par le Conseil, statuant selon la procédure prévue à l'article 6(1).


Art. 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016 betreffende de bevordering van de tewerkstelling en vorming van risicogroepen en de bijkomende vormingsinspanningen wordt een bijdrage vastgelegd volgens de volgende modaliteiten :

Art. 2. En application de la convention collective de travail du 27 juin 2016 relative à la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque et aux efforts supplémentaires de formation, une cotisation est fixée suivant les modalités suivantes :


Art. 3. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 ter bevordering van de tewerkstelling en vorming voor de risicogroepen en bijkomende vormingsinspanningen wordt een bijkomende bijdrage vastgelegd volgens de volgende modaliteiten :

Art. 3. En application de la convention collective de travail du 25 avril 2014 relative à la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque et aux efforts supplémentaires de formation, une cotisation complémentaire est fixée suivant les modalités suivantes :


overwegende dat de sector van het huishoudelijk werk volgens cijfers van de IAO in 2010 wereldwijd meer dan 52 miljoen mensen tewerkstelde, met nog een bijkomende 7,4 miljoen werknemers van minder dan 15 jaar, wat neerkomt op 5 à 9 % van alle werkgelegenheid in de geïndustrialiseerde landen; overwegende dat volgens de IAO de meeste werknemers uit deze sector vrouwen zijn, in 2010 goed voor meer dan 83 % van het huishoudelijk personeel wereldwijd, en dat er van de 2,5 miljoen personen die als huishoudelijk personeel tewerkgesteld zijn ...[+++]

considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiques, dont 88 % sont des femmes; que ce secteur se caractérise par une féminisation très marquée; que les ...[+++]


De heer Coene dient vervolgens het amendement nr. 20 in dat in hoofdorde het 3º van het voorgestelde artikel 86, § 2, wil weglaten, en het amendement nr. 21 dat in bijkomende orde, het 3º van dit voorgestelde artikel 86, § 2, wil vervangen door de volgende bepaling; « 3º personen die een andere telecommunicatiedienst aanbieden of een telefoongids vervaardigen, verkopen of verspreiden, zoals bedoeld in artikel 113 van deze wet kunnen gehouden zijn om tot het Fonds bij te dragen op de datum en volgens de modaliteiten vastgelegd door de ...[+++]

M. Coene dépose, à titre principal, l'amendement nº 20 qui tend à supprimer le 3º de l'article 86, § 2, proposé et, à titre subsidiaire, l'amendement nº 21 qui vise à remplacer le même 3º de l'article 86, § 2, proposé par la disposition suivante : « 3º les personnes fournissant un autre service de télécommunication ou confectionnant, vendant ou distribuant un annuaire, telles que visées à l'article 113 de la présente loi, peuvent être tenues de contribuer à ce Fonds à la date et selon les modalités fixées par le Roi, sur avis de l'institut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, suivant la procédure prévue à l'article 122, §§ 2 et ...[+++]


« Om een bijkomende bijdrage van de Franse Gemeenschap te kunnen genieten, moet het Lokaal centrum een evaluatie op grond van cijfers opstellen van de eigen middelen die de leden besteden aan de werking van het Lokaal centrum die in de logica van het vijfjarenplan voor gezondheidspromotie liggen en een verantwoording van de gevraagde bijkomende bijdrage volgens het model bepaald in bijlage.

« Pour pouvoir bénéficier d'une contribution complémentaire de la Communauté française, le Centre local doit établir une évaluation chiffrée des moyens propres que ses membres consacrent au fonctionnement du Centre local s'inscrivant dans la logique du Programme quinquennal de promotion de la santé, et une justification de la contribution complémentaire sollicitée, selon le modèle fixé en annexe.


De organisatie van dit complexe systeem van preventieve zekerheden (blokkering van gelden of effecten bij de private instelling die de EBA ontvangt of het stellen van een persoonlijke waarborg of pand ten gunste van de Federale Overheidsdienst Financiën) voor het geval de bijkomende bijdrage waarin artikel 10 voorziet, verschuldigd zou zijn, valt buiten de bevoegdheid die aan de Koning wordt opgedragen bij artikel 10, tweede lid, van de wet en beperkt is tot het bepalen van de modaliteiten volgens welke die bijkomend ...[+++]

L'organisation de ce système complexe de sûretés préventives (blocage de fonds ou de valeurs mobilières entre les mains de l'organisme privé qui reçoit la DLU ou constitution d'un gage ou d'une garantie personnelle au profit du service public fédéral finances) pour le cas où la contribution complémentaire prévue par l'article 10 serait due excède le pouvoir conféré au Roi par l'article 10, alinéa 2, de la loi, qui se limite à fixer les modalités suivant lesquelles ces contributions complémentaires sont versées : le versement (ou paiement) de la contribution complémentaire ne se conçoit juridiquement qu'à partir du moment où celle-ci est ...[+++]


Artikel 3 van het ontwerp wordt uitgevaardigd krachtens artikel 10, tweede lid, van de wet, dat de Koning machtigt om de nadere regels vast te stellen volgens welke de bijkomende bijdrage van 6 %, van het aangegeven bedrag wordt gestort die krachtens dat artikel verschuldigd is wanneer de persoon die een EBA doet geen rekening houdt met de voorwaarden die door de wet worden voorgeschreven in twee gevallen :

L'article 3 du projet est pris en vertu de l'article 10, alinéa 2, de la loi, qui donne au Roi le pouvoir de fixer les modalités suivant lesquelles est versée la contribution complémentaire de 6 % du montant déclaré, qui est due, en vertu de cet article, lorsque l'auteur d'une DLU ne respecte pas les conditions prescrites par la loi dans deux cas :


Volgens de verzoekende partijen zijn voormelde bepalingen geschonden doordat de bestreden decreetsbepalingen de overtreding van technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen strafbaar stellen, hierop een toezicht organiseren en aan de overtreding van die bepalingen de betaling van een « bijkomende bijdrage » koppelen, terwijl de bevoegdheid inzake het ontwerpen van de regels van algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer, alsook van de technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen, ingevolge artikel 134 v ...[+++]

Selon les parties requérantes, les dispositions précitées sont violées en ce que les dispositions décrétales attaquées punissent la transgression de prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport, organisent un contrôle sur celles-ci et lient le paiement d'une « cotisation complémentaire » à la violation de ces dispositions, alors que la compétence en matière d'élaboration des règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports, ainsi qu'aux prescriptions techniques relatives aux moyens de commun ...[+++]


Volgens die wet moeten de zelfstandigen die nog niet vrijwillig bij een facultatieve bijkomende verzekering waren aangesloten, vanaf 1 januari 2008 bijdragen voor kleine risico's betalen, wat tot een verhoging van hun driemaandelijkse bijdrage met ongeveer 150 euro heeft geleid.

Conformément à cette loi, depuis le 1 janvier 2008, ceux qui, parmi ces travailleurs, ne s'étaient pas auparavant affiliés librement à l'assurance complémentaire facultative, sont tenus de cotiser aux petits risques, ce qui a amené une majoration de leurs cotisations trimestrielles d'environ 150 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende bijdrage volgens' ->

Date index: 2022-04-02
w