Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende inspanningen gevraagd moeten » (Néerlandais → Français) :

1. er bijkomende inspanningen gevraagd moeten worden van de werkgevers ten aanzien van opleidingsprogramma's en evenredige arbeidsparticipatie voor de achtergestelde groepen hier;

1. des efforts supplémentaires doivent être demandés aux employeurs sur le plan des programmes de formation et d'une participation proportionnelle au travail en faveur des groupes défavorisés dans le pays;


1. er bijkomende inspanningen gevraagd moeten worden van de werkgevers ten aanzien van opleidingsprogramma's en evenredige arbeidsparticipatie voor de achtergestelde groepen hier;

1. des efforts supplémentaires doivent être demandés aux employeurs sur le plan des programmes de formation et d'une participation proportionnelle au travail en faveur des groupes défavorisés dans le pays;


59. benadrukt de noodzaak van het waarborgen van steun voor landen in het Oostelijk en Zuidelijk nabuurschap van de Unie die te maken hebben met enorme uitdagingen op het gebied van democratische overgang en consolidatie, economische en sociale ontwikkeling, immigratie en stabiliteit; benadrukt dat bijkomende inspanningen verricht moeten worden als reactie op de situatie in Oekraïne; roept daarom op om een bedrag van 203,3 miljoen EUR boven het bedra ...[+++]

59. souligne qu'il faut soutenir les pays du voisinage oriental et du voisinage méridional de l'Union qui sont confrontés à d'énormes défis en matière de transition démocratique et de consolidation de la démocratie, de développement économique et social, d'immigration et de stabilité; souligne qu'il faut agir davantage face à la situation en Ukraine; demande par conséquent qu'un montant supplémentaire de 203,3 millions d'EUR soit affecté à l'instrument européen de voisinage par rapport au projet de budget afin que l'Union puisse remplir ses obligations à l'Est et au Sud;


58. benadrukt de noodzaak van het waarborgen van steun voor landen in het Oostelijk en Zuidelijk nabuurschap van de Unie die te maken hebben met enorme uitdagingen op het gebied van democratische overgang en consolidatie, economische en sociale ontwikkeling, immigratie en stabiliteit; benadrukt dat bijkomende inspanningen verricht moeten worden als reactie op de situatie in Oekraïne; roept daarom op om een bedrag van 203,3 miljoen EUR boven het bedra ...[+++]

58. souligne qu'il faut soutenir les pays du voisinage oriental et du voisinage méridional de l'Union qui sont confrontés à d'énormes défis en matière de transition démocratique et de consolidation de la démocratie, de développement économique et social, d'immigration et de stabilité; souligne qu'il faut agir davantage face à la situation en Ukraine; demande par conséquent qu'un montant supplémentaire de 203,3 millions d'EUR soit affecté à l'instrument européen de voisinage par rapport au projet de budget afin que l'Union puisse remplir ses obligations à l'Est et au Sud;


Ingevolge de invoering van het stappenplan Justitie worden bijkomende inspanningen gevraagd aan de magistratuur op een drietal vlakken, namelijk de modernisering van het justitieapparaat, de reorganisatie van de rechterlijke organisatie zowel op het niveau van de parketten ­ zie de toekomstige verticale integratie ­ als op het niveau van de hoven en rechtbanken, en de wegwerking van de gerechtelijke achterstand.

En conséquence de l'instauration du plan par étapes pour la justice, de nouveaux efforts sont demandés à la magistrature sur trois plans, à savoir celui de la modernisation de l'appareil judiciaire, celui de la réorganisation de la structure judiciaire, tant au niveau des parquets, qui feront l'objet d'une intégration verticale, qu'au niveau des cours et tribunaux, et celui de la résorption de l'arriéré judiciaire.


3. benadrukt dat de financiële gevolgen van de Europese verkiezingen en de afwisseling van leden en hun medewerkers tijdens de overgang tussen de zittingsperioden van uitzonderlijke aard zijn en onderkent de inspanningen die reeds zijn verricht om op de begroting ruimte te maken voor deze eenmalige kosten; betreurt dat deze bijkomende kosten gedragen moeten worden in één enkel begrotingsjaar en dringt er bij de secretaris-generaal op aan een manier te vinden om deze kosten in de toekomst te spreiden over de volledige zittingsperiode ...[+++]

3. insiste sur le fait que les incidences financières des élections européennes et le roulement des députés et de leurs assistants au cours de la période de transition entre les législatures sont de nature exceptionnelle et reconnaît les efforts d'ores et déjà consentis afin de tenir compte de ces dépenses ponctuelles dans le cadre du budget; déplore que ces dépenses supplémentaires doivent être couvertes dans le cadre d'un seul exercice budgétaire et prie le Secrétaire général de trouver un moyen de répartir ces dépenses sur l'ensemble de la législature à l'avenir; estime cependant que davantage d'efforts devraient être consentis afin ...[+++]


50. benadrukt dat de op Europees niveau geleverde inspanningen om de vertegenwoordiging van vrouwen in de politiek te verhogen moeten worden opgevoerd; moedigt in dit opzicht de deelname van vrouwen in alle Europese instellingen aan, met name in leidinggevende functies; benadrukt dat bijkomende inspanningen nodig zijn op nationaal, regionaal en gemeentelijk niveau; dringt aan op de vaststelling van bindende doelstellingen om voo ...[+++]

50. insiste sur la nécessité de redoubler d'efforts au niveau européen afin d'augmenter la représentation féminine dans les sphères politiques; encourage à ce titre la participation des femmes dans toutes les institutions européennes, notamment à des postes à responsabilité; souligne que des efforts supplémentaires doivent être faits aux niveaux nationaux, régionaux et municipaux; demande que des objectifs contraignants soient fixés pour veiller à la représentation égale des femmes et des hommes; indique, à cet égard, que l'utilisation de quotas a des effets positifs sur la représentation des femmes; indique, à cet égard, que l'util ...[+++]


52. benadrukt dat de op Europees niveau geleverde inspanningen om de vertegenwoordiging van vrouwen in de politiek te verhogen moeten worden opgevoerd; moedigt in dit opzicht de deelname van vrouwen in alle Europese instellingen aan, met name in leidinggevende functies; benadrukt dat bijkomende inspanningen nodig zijn op nationaal, regionaal en gemeentelijk niveau; dringt aan op de vaststelling van bindende doelstellingen om voo ...[+++]

52. insiste sur la nécessité de redoubler d'efforts au niveau européen afin d'augmenter la représentation féminine dans les sphères politiques; encourage à ce titre la participation des femmes dans toutes les institutions européennes, notamment à des postes à responsabilité; souligne que des efforts supplémentaires doivent être faits aux niveaux nationaux, régionaux et municipaux; demande que des objectifs contraignants soient fixés pour veiller à la représentation égale des femmes et des hommes; indique, à cet égard, que l'utilisation de quotas a des effets positifs sur la représentation des femmes; indique, à cet égard, que l'util ...[+++]


Ook daar worden nog bijkomende inspanningen gevraagd, namelijk een toegelaten partnerinkomen van 766,69 euro.

Mais il faudrait faire des efforts supplémentaires et autoriser le revenu du partenaire à atteindre 766,69 euros.


Ik heb altijd bijkomende inspanningen gevraagd voor het gerechtelijk apparaat, de wetsdokters, de tolken - die niet meer betaald worden, de verschillende experts, enzovoorts.

J'ai toujours demandé un effort complémentaire pour l'appareil judiciaire, les médecins légistes, les interprètes - qui ne sont plus payés -, les experts divers, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende inspanningen gevraagd moeten' ->

Date index: 2021-12-29
w