Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomende maatregelen gepland " (Nederlands → Frans) :

Ik overweeg nog een paar bijkomende maatregelen: - er zal een grondige analyse van het gebruik en effect van thematische verloven gemaakt worden; - er wordt onderzocht hoe de toekenning zorgverlof kan geoptimaliseerd worden om beter tegemoet te komen aan mantelzorgsituaties; - er wordt ook onderzocht of de opnamemodaliteiten van tijdskrediet meer flexibel kunnen worden gemaakt in antwoord op de nood aan mantelzorg in omschreven situaties; - er wordt onderzocht of de reglementering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening met betrekking tot zorgverloven kan geactualiseerd worden in het licht van nieuwe woonvormen ten behoeve van mant ...[+++]

J'envisage encore quelques mesures supplémentaires: - une analyse approfondie de l'utilisation et de l'effet des congés thématiques va être réalisée; - on va examiner comment optimaliser l'octroi du congé de soins pour mieux répondre aux situations d'aide à prodiguer à un proche; - on va également examiner si les modalités de prise du crédit-temps peuvent être rendues plus flexibles pour répondre au besoin d'aide à prodiguer à des proches dans des situations bien précises; - on va examiner si la réglementation de l'Office national de l'Emploi relative aux congés de soins peut être actualisée à la lumière des nouvelles formes de logeme ...[+++]


Bijkomende maatregelen zijn niet gepland.

Des mesures complémentaires ne sont pas prévues.


Wat de tests betreft die de diesellocomotieven bij maximumbelasting op de proefstand van TW Merelbeke moeten ondergaan, werd met de milieudienst van de stad Gent overeengekomen dat er bij de volgende test van een diesellocomotief (normaal gepland in oktober 1995) bijkomende maatregelen zullen worden getroffen om het geluid te dempen.

En ce qui concerne les essais à charge maximum des locomotives diesel de route sur le stand d'essai d'AT Merelbeke, il a été convenu avec le service « environnement » de la ville de Gand que des mesures conjointes de bruit seraient opérées à l'occasion du prochain essai d'une locomotive diesel (prévu normalement en octobre 1995).


De conclusies van dit rapport tonen aan dat, in de veronderstelling dat de geplande bijkomende maatregelen worden uitgevoerd, het verschil ten opzichte van de Kyoto-doelstellingen lager ligt dan 1 %.

Les conclusions de ce rapport montrent que, dans l'hypothèse où les mesures additionnelles actuellement prévues seront mises en œuvre, l'écart par rapport à l'objectif de Kyoto sera inférieur à 1 %.


Ik vroeg u opnieuw naar welke structurele maatregelen er gepland waren en wat de gevolgen waren indien er geen bijkomende fondsen gevonden werden.

J'ai redemandé quelles étaient les mesures structurelles prévues et ce qui se passerait si vous n'en trouviez pas.


Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° een nauwkeurige beschrijving van de uit te voeren aankopen en werken voor elk project dat kadert in het pro ...[+++]

Ce programme comporte obligatoirement : 1° le plan du périmètre définitif localisant les opérations projetées visées à l'article 3, § 2, 1° à 4°; 2° un schéma directeur couvrant l'ensemble du périmètre définitif et précisant la nature des opérations ainsi que le calendrier de réalisation desdites opérations; 3° une liste des immeubles concernés par le programme ainsi que, s'ils sont occupés, la liste des occupants; en cas de nécessité, ces listes peuvent être modifiées en cours d'opération; 4° une description précise des acquisitions et travaux à réaliser pour chacune des opérations du programme; 5° une description des travaux proje ...[+++]


Teneinde de verspreiding van de nationale aanbevelingen te verzekeren, worden bovendien bijkomende maatregelen gepland zoals een beroep doen op de opinion leaders, het bezorgen van de aanbevelingen door de experts van het college van artsen « voor de Moeder en de Pasgeborene », het inschakelen van de wetenschappelijke en beroepsverenigingen, het organiseren van congressen, het informeren van de zwangere vrouwen door het verspreiden van brochures.

Par ailleurs, des mesures complémentaires comme l'implication des leaders d'opinion, le relais de la recommandation par les experts du collège de médecins « pour la Mère et le Nouveau-né », l'implication des organisations scientifiques et professionnelles, l'organisation de congrès, l'information aux femmes enceintes par la diffusion de brochures sont prévues pour assurer la diffusion la recommandation nationale.


In de voor 2013 geplande evaluatie dient ook deze kwestie aan de orde te komen en dienen, waar nodig, voorstellen te worden gedaan voor bijkomende specifieke maatregelen om eventuele onevenwichtigheden te corrigeren.

L'examen prévu pour 2013 devrait notamment porter sur cette question et suggérer, le cas échéant, d'autres mesures spécifiques destinées à remédier à d'éventuels déséquilibres.


In het kader van marktanalyses gepland in het nieuwe Europese reglementaire kader, zal er een evaluatie plaatsvinden van de concurrentie op de toegangsmarkt, evenals, in voorkomend geval, de behoefte om nieuwe bijkomende gemotiveerde en proportionele maatregelen uit te vaardigen om tot een oplossing te komen voor eventuele vastgestelde concurrentieproblemen.

Dans le cadre des analyses de marchés prévues par le nouveau cadre réglementaire européen, la concurrence sur le marché de l'accès sera évaluée de même que, le cas échéant, le besoin d'imposer de nouvelles mesures additionnelles justifiées et proportionnées pour la résolution d'éventuels problèmes concurrentiels à identifier.


Naast de reeds geplande maatregelen, en op vraag van de omliggende gemeenten, heeft Infrabel beslist om nog een aantal bijkomende maatregelen te nemen, die zo vlug mogelijk worden uitgevoerd.

Outre les mesures prévues, et à la demande des communes environnantes, Infrabel a décidé de prendre des mesures complémentaires qui seront mises en oeuvre dès que possible.


w