Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyloïdose beperkt tot orgaan
Astma beperkt activiteiten niet
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Vertaling van "bijlage i beperkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

guerre nucléaire limitée


besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid

entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | société à responsabilité limitée à un seul associé | société unipersonnelle à responsabilité limitée | EURL [Abbr.]


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

condition de conduite restreinte


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


amyloïdose beperkt tot orgaan

Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)


astma beperkt activiteiten niet

asthme ne limitant pas l'activité




werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lijst in bijlage 2 beperkt zich tot de projecten die in 2015 gepland staan.

La liste en annexe 2 se limite aux projets planifiés en 2015.


1. De Verdragsluitende Partijen behouden het recht, gedurende een in de Voorschriften in de Bijlage vastgesteld beperkt tijdvak, bij speciale bilaterale of multilaterale verdragen, en mits geen afbreuk wordt gedaan aan de veiligheid te regelen :

1. Les Parties contractantes conservent le droit de convenir, pour une période limitée fixée au Règlement annexé, par accords particuliers bilatéraux ou multilatéraux, et sous réserve que la sécurité ne soit pas compromise:


1. De Verdragsluitende Partijen behouden het recht, gedurende een in de Voorschriften in de Bijlage vastgesteld beperkt tijdvak, bij speciale bilaterale of multilaterale verdragen, en mits geen afbreuk wordt gedaan aan de veiligheid te regelen :

1. Les Parties contractantes conservent le droit de convenir, pour une période limitée fixée au Règlement annexé, par accords particuliers bilatéraux ou multilatéraux, et sous réserve que la sécurité ne soit pas compromise:


Dit artikel is overeenkomstig van toepassing op hoofdstuk III en hoofdstuk IV. Art. 3. Onverminderd het voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad en voor zover de minister vooraf het voorwerp van de overheidsopdracht heeft goedgekeurd, omvat de overdracht van bevoegdheid aan de ordonnateur : 1° het voorbereiden van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1 of bijlage 2; 2° het goedkeuren van de AVA met inbegrip van het kiezen van de gunningswijze van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1; 3° het goedkeuren van de opdrachtdocumenten en het in ...[+++]

Le présent article s'applique également au chapitre III et au chapitre IV. Art. 3. Sans préjudice de l'avis préalable de l'Inspection des Finances et du contrôle préalable du Conseil des Ministres et pour autant que l'objet du marché public ait été préalablement approuvé par le ministre, la délégation de pouvoir à l'ordonnateur comprend : 1° la préparation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1 ou de l'annexe 2; 2° l'approbation de la DAP, en ce compris le choix du mode de passation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1; 3° l'approbation des documents du marché et l'engagement de la procédure dans les l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Als de datum van het bericht van ontvangst van de vergunningsaanvraag na 31 december 2020 valt, voldoet de PER-eenheid bij de bouw of heropbouw ervan aan de volgende eisen : 1° de bouwelementen voldoen aan de U-waarden opgenomen in bijlage C 1; 2° het niveau E is niet hoger dan 45; 3° het E is niet hoger dan 85 kWh/m|F2 per jaar; 4° de ventilatie voldoet aan de eisen opgenomen in bijlage C 2, met uitzondering van die van eventuele kantoor- of dienstenlokalen, die voldoet aan de eisen opgenomen in bijlage C 3; 5° de indicator inzake oververhittingsrisisco bedoeld in bijlage A 1 wordt beperkt ...[+++]

§ 1. Lorsque l'accusé de réception de la demande de permis est postérieur au 31 décembre 2020, l'unité PER respecte, lors de sa construction ou de sa reconstruction, les exigences suivantes : 1° les éléments de construction respectent les valeurs U déterminées à l'annexe C 1; 2° le niveau E n'excède pas 45; 3° le E n'excède pas 85 kWh/m|F2.an; 4° la ventilation respecte les exigences déterminées à l'annexe C 2, à l'exception de celle des éventuels locaux de bureaux ou services, qui respecte les exigences déterminées à l'annexe C 3; 5° l'indicateur du risque de surchauffe visé à l'annexe A 1 est limité à 6 500 K.h.


Art. 4. Artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 10. § 1. Als de datum van het bericht van ontvangst van de vergunningsaanvraag voorafgaat aan 1 januari 2017, voldoet de voor individuele huisvesting bestemde wooneenheid bij de bouw of heropbouw ervan aan de volgende eisen : 1° de bouwelementen voldoen aan de U en R waarden opgenomen in bijlage C 1; 2° het niveau E is niet hoger dan 80; 3° het E is niet hoger dan 130 kWu/m|F2 per jaar; 4° de ventilatie voldoet aan de eisen opgenomen in bijlage C 2, met uitzondering van die van eventuel ...[+++]

Art. 4. L'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. § 1. Lorsque l'accusé de réception de la demande de permis est antérieur au 1 janvier 2017, l'unité résidentielle destinée au logement individuel respecte, lors de sa construction ou de sa reconstruction, les exigences suivantes : 1° les éléments de construction respectent les valeurs U et R déterminées à l'annexe C 1; 2° le niveau E n'excède pas 80; 3° le E n'excède pas 130 kWh/m|F2.an; 4° la ventilation respecte les exigences déterminées à l'annexe C 2, à l'exception de celle des éventuel ...[+++]


§ 1. Als de datum van het bericht van ontvangst van de vergunningsaanvraag na 31 december 2016 valt, voldoet de PER-eenheid bij de bouw of heropbouw ervan aan de volgende eisen : 1° de bouwelementen voldoen aan de U-waarden opgenomen in bijlage C 1; 2° het niveau E is niet hoger dan 65; 3° het E is niet hoger dan 115 kWu/m|F2 per jaar; 4° de ventilatie voldoet aan de eisen opgenomen in bijlage C 2, met uitzondering van die van eventuele kantoor- of dienstenlokalen, die voldoet aan de eisen opgenomen in bijlage C 3; 5° de indicator inzake oververhittingsrisisco bedoeld in bijlage A 1 wordt beperkt ...[+++]

§ 1. Lorsque l'accusé de réception de la demande de permis est postérieur au 31 décembre 2016, l'unité PER respecte, lors de sa construction ou de sa reconstruction, les exigences suivantes : 1° les éléments de construction respectent les valeurs U déterminées à l'annexe C 1; 2° le niveau E n'excède pas 65; 3° le E n'excède pas 115 kWh/m|F2.an; 4° la ventilation respecte les exigences déterminées à l'annexe C 2, à l'exception de celle des éventuels locaux de bureaux ou services, qui respecte les exigences déterminées à l'annexe C 3; 5° l'indicateur du risque de surchauffe visé à l'annexe A 1 est limité à 6 500 K.h.


Ervan uitgaande dat geen aanmerkelijke hoeveelheden van de chemische stof worden geacht mens en milieu te bereiken tijdens de productie en het gebruik van een tussenproduct dat in een tot locatie beperkt gesloten systeem wordt geproduceerd, kan een Partij, na kennisgeving hiervan aan het Secretariaat, de productie en het gebruik als tussenstof in een tot locatie beperkt gesloten systeem toestaan van hoeveelheden van een in deze Bijlage vermelde chemische stof die chemisch wordt getransformeerd bij de vervaardiging van andere chemische ...[+++]

Étant donné que des quantités appréciables de la substance chimique ne sont pas censées atteindre les êtres humains et l'environnement lors de la production et de l'utilisation d'un intermédiaire en circuit fermé sur un site déterminé, une Partie qui en notifie le Secrétariat peut autoriser la production et l'utilisation, comme intermédiaire en circuit fermé sur un site déterminé, de quantités d'une substance chimique inscrite à la présente annexe chimiquement transformées lors de la fabrication d'autres substances chimiques qui, compte tenu des critères énoncés au paragraphe 1 de l'annexe D, ne présentent pas les caractéristiques d'un p ...[+++]


Ervan uitgaande dat geen aanmerkelijke hoeveelheden van de chemische stof worden geacht mens en milieu te bereiken tijdens de productie en het gebruik van een tussenproduct dat in een tot locatie beperkt gesloten systeem wordt geproduceerd, kan een Partij, na kennisgeving hiervan aan het Secretariaat, de productie en het gebruik als tussenstof in een tot locatie beperkt gesloten systeem toestaan van hoeveelheden van een in deze Bijlage vermelde chemische stof die chemisch wordt getransformeerd bij de vervaardiging van andere chemische ...[+++]

Étant donné que des quantités appréciables de la substance chimique ne sont pas censées atteindre les êtres humains et l'environnement lors de la production et de l'utilisation d'un intermédiaire en circuit fermé sur un site déterminé, une Partie qui en notifie le Secrétariat peut autoriser la production et l'utilisation, comme intermédiaire en circuit fermé sur un site déterminé, de quantités d'une substance chimique inscrite à la présente annexe chimiquement transformées lors de la fabrication d'autres substances chimiques qui, compte tenu des critères énoncés au paragraphe 1 de l'annexe D, ne présentent pas les caractéristiques d'un p ...[+++]


Noch in bijlage III van de richtlijn 2006/112/EG van 28 november 2006 (ter vervanging van de bijlage H van de zesde BTW-richtlijn) die een beperkte lijst omvat van de categorieën van leveringen van goederen en diensten waarop de Lidstaten een verlaagd BTW-tarief mogen toepassen, noch in het voorstel van richtlijn van de Europese Commissie van 23 juli 2003 ter vereenvoudiging en rationalisering van die bijlage, zijn spaarlampen opgenomen.

Les ampoules économiques ne sont reprises ni dans l'annexe III de la directive 2006/112/CE du 28 novembre 2006 (modifiant l'annexe H de la sixième directive) contenant une liste limitative des livraisons de biens et des prestations de services pour lesquelles les États membres sont autorisés à appliquer un taux de TVA réduit, ni dans la proposition de directive de la Commission européenne du 23 juillet 2003 en vue de simplifier et de rationaliser cette annexe.


w