Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage regelmatig moeten " (Nederlands → Frans) :

(4) Gespreid of in één keer op te nemen. Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden AANBEVELINGEN Ploegenarbeid en zondagsarbeid De ondertekenende partijen hebben vastgesteld dat wanneer bedienden aanwezig moeten zijn bij het continuwerk van ploegen of zijn aangesteld voor taken welke regelmatig hun aanwe ...[+++]

(4) A prendre de manière échelonnée ou en une fois. à la convention collective de travail du 22 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, relative aux conditions de travail et de rémunération RECOMMANDATIONS Travail en équipes et travail du dimanche Les parties signataires ont constaté que, lorsque les employé(e)s suivent le travail des équipes à feu continu ou sont affecté(e)s à des tâches imposant régulièrement leur présence à l'usine le dimanche, il est d'usage de tenir compte de cette circonstance dans la fixation de leur traitement, en ce compris les avantage ...[+++]


4. is van oordeel dat alle afwijkingen van het beginsel van nultolerantie voor bestrijdingsmiddelen uitdrukkelijk vermeld moeten worden in bijlage III, die regelmatig zou moeten worden bijgewerkt om te zorgen voor continu striktere maximumgehaltes voor residuen, naar aanleiding van nieuwe wetenschappelijke gegevens over de gevolgen voor de gezondheid van actieve stoffen en hun metabolieten. Hieraan zou bijvoorbeeld glyfosaat moeten worden toegevoegd;

4. considère que toutes les dérogations au principe de la tolérance zéro pour les pesticides devraient être explicitement citées à l'annexe III, qui devrait être régulièrement mise à jour avec des limites maximales de résidus toujours plus strictes, à la lumière des nouveaux éléments scientifiques démontrant les effets des substances actives et de leurs métabolites sur la santé; juge, par exemple, que le glyphosate devrait être ajouté à cette annexe;


De bijlage vermeldt ook de financiële verslagen en planningen die door de Directeur-generaal regelmatig aan de Raad moeten voorgelegd worden, het personeelsbeleid, de procedures voor het toewijzen ­ en sluiten van ­ contracten en de principes, de modaliteiten en de bepalingen geldig betreffende de intellectuele eigendom.

L'annexe donne une énumération des rapports financiers et de planification que le Directeur général doit soumettre régulièrement au Conseil. Elle décrit également la gestion du personnel, les procédures d'allocation et d'attribution des contrats et les principes, les modalités et les dispositions valables concernant la propriété intellectuelle.


Wegens de verplichting tot nakoming van internationale overeenkomsten moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om de technische procedures voor de berekeningsmethoden van de drempels te wijzigen alsmede om de drempels zelf regelmatig te herzien; verwijzingen naar de CPV-nomenclatuur kunnen door regelgeving van de Unie worden gewijzigd, en moeten als zodanig in de tekst van de richtlijn worden verwerkt; de technische details en kenmerken van de middelen voor elektronische ontvangst moeten worden aangepast aan de technologische ontwik ...[+++]

Eu égard à la nécessité de se conformer aux accords internationaux, la Commission devrait être habilitée à modifier les modalités techniques des méthodes de calcul des seuils et à réviser périodiquement les seuils eux-mêmes; les références à la nomenclature CPV étant susceptibles de faire l’objet de modifications réglementaires au niveau de l’Union, il est nécessaire d’intégrer ces modifications dans le texte de la présente directive; les détails et les caractéristiques techniques des dispositifs de réception électronique devraient être actualisés en fonction de l’évolution des technologies; il est également nécessaire d’habiliter la Commission à imposer des normes techniques de communication électronique, afin d’assurer l’interopérabili ...[+++]


Indien uit de resultaten van de regelmatige herziening van bijlage X bij Richtlijn 2000/60/EG, en de beschikbare controlegegevens blijkt dat de maatregelen die op het niveau van de Unie en in de lidstaten zijn genomen onvoldoende zijn om de kwaliteitsnormen voor bepaalde prioritaire stoffen of de stopzettingsdoelstelling voor bepaalde prioritaire gevaarlijke stoffen te halen moeten adequate maatregelen op het niveau van de desbetreffende Unie- of nationale wetsbesluiten worden genomen teneinde de doelstellingen van Richtlijn 2000/60/E ...[+++]

Dans les cas où le rapport sur les résultats du réexamen régulier de l'annexe X de la directive 2000/60/CE et les données de surveillance disponibles montrent que les mesures en vigueur au niveau de l'Union et des Étas membres sont insuffisantes pour répondre aux normes de qualité pour certaines substances prioritaires ou à l'objectif d'arrêt pour certaines substances prioritaires dangereuses, il y a lieu d'agir en conséquence au niveau des textes pertinents du droit de l'Union ou des États membres afin d'atteindre les objectifs de la directive 2000/60/CE.


Daartoe moeten de algemene criteria voor erkende vaccins tegen Newcastle disease in deel I van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 798/2008 verwijzen naar de voorschriften van het OIE-handboek, dat moet worden aangehouden als dynamische referentie om rekening te houden met de regelmatige aanpassingen van dat handboek aan de nieuwe wetenschappelijke ontwikkelingen.

À cette fin, il convient que les critères généraux de reconnaissance des vaccins contre la maladie de Newcastle établis dans la partie I de l’annexe VI du règlement (CE) no 798/2008 fassent référence aux exigences du manuel de l’OIE, qui devraient constituer une référence dynamique pour la prise en compte des mises à jour régulières apportées au manuel à la lumière des nouvelles données scientifiques.


Met inachtneming van de criteria vastgesteld in bijlage 1 van artikel 3 van het besluit van 6 juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, neemt dit programma per filière en per jaar of groep van studiejaren het volgende op : de doelstellingen en de inhouden van de cursussen, de pedagogische methodes die het van plan is te gebruiken en de bekwaamheden die door de ...[+++]

Dans le respect des critères fixés en annexe n°1 de l'article 3 de l'arrêté du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves, ce programme reprend par filière et année ou groupe d'années d'études : les objectifs et les contenus du cours, les méthodes pédagogiques qu'il se propose d'utiliser et les compétences à atteindre et à maîtriser par les élèves.


3. Het gebruik van nieuwe produkten en nieuwe installaties waarin tot een lage emissie leidende technieken zijn toegepast, alsmede de aanpassing van bestaande installaties nemen voortdurend toe; bijgevolg zal de bijlage regelmatig moeten worden aangevuld en gewijzigd.

3. Le recours aux nouveaux produits et aux nouvelles usines comportant des techniques à faible émission, ainsi qu'à l'adaptation des installations existantes, ne cesse de se développer; il sera donc nécessaire de compléter et de modifier périodiquement l'annexe.


c) ze moeten regelmatig, en ten minste eenmaal per jaar, op daartoe geschikte tijdstippen worden verricht, en ten minste door middel van visuele waarneming, onverminderd de in bijlage IV genoemde bijzondere eisen.

c) ils sont effectués régulièrement à des moments opportuns, au moins une fois par an et au moins par observation visuelle, sans préjudice des exigences particulières énumérées à l'annexe IV.


Onzes inziens is de bijlage zo gedetailleerd dat zij als een technische bijlage moet worden beschouwd. Beslissingen betreffende de regelmatige en noodzakelijke aanpassing van deze bijlage moeten dan ook overeenkomstig de comitologieprocedure worden genomen.

Selon nous, avec ce niveau de détail, elle devrait être considérée comme une annexe technique et son actualisation - fréquente et nécessaire - devrait être déterminée conformément à la procédure de comitologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage regelmatig moeten' ->

Date index: 2022-07-10
w