Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijgevoegde bewijsstukken
Bijlagen
Bijlagen van de neergelegde stukken
Bijlagen van het Staatsblad

Vertaling van "bijlagen die moesten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst

Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord


bijgevoegde bewijsstukken | bijlagen

pièces à l'appui


bijlagen van de neergelegde stukken

annexes aux documents déposés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vroeger nog meer dan nu heeft het formaat van de terug te zenden aangifte en van de bijlagen die moesten of mochten worden toegevoegd, de keuze van het C5-formaat noodzakelijk gemaakt.

Plus par le passé encore qu’actuellement, le format de la déclaration à renvoyer et des annexes qui devaient ou pouvaient y être jointes, a nécessité le choix du format C5.


De regels in de bijlagen kunnen technisch overkomen maar het Arbitragehof was van mening dat technische aspecten in de wet zelf moesten worden geregeld en dat er geen sprake van kon zijn de bevoegdheid daarvoor te delegeren aan de Koning.

Les dispositions des annexes peuvent apparaître techniques, mais la Cour d'arbitrage a estimé qu'elles devaient être inclues dans la loi et qu'il ne pouvait pas être question d'une délégation au Roi pour ces aspects techniques.


De als bijlagen bij Verordening (EG) nr. 2032/2003 van de Commissie gepresenteerde resultaten van de identificatie- en kennisgevingsfase geven aan dat 60 procent van de werkzame stoffen die voor 2000 in biociden werden gebruikt, niet ter beoordeling werden voorgelegd en voor 1 september 2006 uit de handel moesten worden genomen.

D'après les résultats de l'exercice d'identification et de notification qui sont présentés dans les annexes du règlement (CE) n° 2032/2003, 60 % des substances actives utilisées dans des produits biocides avant 2000 n'ont pas fait l'objet de demandes d'évaluation et ont dû être retirées du marché avant le 1er septembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlagen die moesten' ->

Date index: 2022-10-23
w