Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Vertaling van "bijna altijd niet-westerse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op om ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PB L 197 van 21.7.2001, blz. 30. Het woord "strategisch" staat niet in de SMEB-richtlijn, maar wordt bijna altijd gebruikt wanneer naar deze richtlijn wordt verwezen.

JO L 197/30 du 21.7.2001, p. 30. Le terme «stratégique» n'apparaît pas dans la directive ESE mais il s'agit de la référence établie la plus courante à cette directive.


Bijna een derde van het tot dusver geïnvesteerde bedrag is afkomstig uit communautaire financieringsbronnen[2]. Voor de individuele Europese burger is het echter niet altijd gemakkelijk om de resultaten van het algemene TEN-V-beleid of de Europese toegevoegde waarde van de communautaire bijdragen te zien.

Près d’un tiers du montant investi à ce jour provient de sources communautaires[2]. Les résultats de la politique du RTE-T dans son ensemble et la valeur ajoutée européenne engendrée par les contributions financières de la Communauté ne sont en fait pas toujours très visibles aux yeux des Européens.


Daarenboven zijn voorafbetalingen bijna nooit toegestaan; - kmo's kunnen niet altijd voldoen aan de selectievoorwaarden die vereist zijn om te kunnen deelnemen; - kmo's zijn onvoldoende vertrouwd met overheidsopdrachten. b) Ik heb reeds een aantal initiatieven genomen om meer kmo's bij overheidsopdrachten te betrekken.

En outre, les paiements anticipés ne sont presque jamais autorisés; - les PME ne peuvent pas toujours répondre aux conditions de sélection requises pour pouvoir participer; - les PME ne sont pas assez familiarisées avec les marchés publics. b) J'ai déjà pris une série d'initiatives visant à impliquer davantage de PME dans les marchés publics.


Gezien de zeer geringe omvang van de door producenten in de Unie verkochte brandstoffen met dit CFPP (PME uit Indonesië wordt bijna altijd vermengd met andere biodiesel uit andere bronnen voordat deze wordt verkocht aan de eerste onafhankelijke afnemer), werd een directe vergelijking niet redelijk geacht.

Compte tenu du très faible volume des ventes des producteurs de l’Union pour cette TLF – l’EMP originaire de l’Indonésie étant presque toujours mélangé avec d’autres biodiesels obtenus à partir d’autres sources avant d’être vendu au premier acheteur indépendant –, une comparaison directe n’a pas été jugée raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1997, na vijf jaar ervaring, kwam het CVMP na een hernieuwde beoordeling van alle MRL’s tot de conclusie dat het niet nodig was om MRL’s voor afzonderlijke soorten vast te stellen, omdat de MRL’s voor een bepaalde stof bijna altijd voor alle soorten hetzelfde of bijna hetzelfde zijn.

En 1997 et après une expérience de cinq ans, le CMV a évalué toutes les LMR qui avaient été fixées et il en a conclu qu’il n’était pas nécessaire de fixer des LMR pour chaque espèce, car les limites pour une substance précise sont presque toujours semblables ou identiques.


Bijna een derde van het tot dusver geïnvesteerde bedrag is afkomstig uit communautaire financieringsbronnen[2]. Voor de individuele Europese burger is het echter niet altijd gemakkelijk om de resultaten van het algemene TEN-V-beleid of de Europese toegevoegde waarde van de communautaire bijdragen te zien.

Près d’un tiers du montant investi à ce jour provient de sources communautaires[2]. Les résultats de la politique du RTE-T dans son ensemble et la valeur ajoutée européenne engendrée par les contributions financières de la Communauté ne sont en fait pas toujours très visibles aux yeux des Européens.


De bijstand is niet overal van dezelfde kwaliteit en is soms niet aangepast aan de specifieke behoeften van de passagiers, met name voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die (bijna) niet mobiel zijn, en het personeel is niet altijd voldoende opgeleid.

Les services d'assistance mis en place apparaissent de qualité inégale et, parfois, inadaptés aux besoins spécifiques des passagers, notamment en ce qui concerne les PMR dont la mobilité est totalement ou presque totalement réduite et la formation du personnel n'est pas toujours suffisante.


Dit is illustratief voor één van de grootste gebreken van de Europese Unie, een gebrek dat weliswaar niet erg bekend en bijna altijd verborgen is, maar dat toch grotendeels verklaart waarom de burgers niet erg betrokken zijn bij de Unie.

Elle montre une des failles majeures de l’Union européenne, une faille peu connue, presque toujours implicite, mais qui explique en grande partie la désaffection des citoyens.


1.11. nagaan of de kleine melkproducenten in de berggebieden niet buiten het melkquotastelsel kunnen worden gelaten, aangezien de melkproductie bijna altijd de enige activiteit is die hen in staat stelt te overleven en de melk bestemd is voor de bereiding van plaatselijke producten (roomboter, kaas) van hoge kwaliteit, zonder evenwel de algemene voortzetting van de melkquotaregeling daarbij ter discussie te stellen;

1.11 examiner la possibilité d'exempter les petits producteurs de lait des zones de montagne du régime des quotas laitiers, sans pour autant remettre en cause le maintien général de ce régime, étant donné qu'il s'agit pratiquement toujours du seul type de production en mesure d'assurer leur survie et que le lait est en l'occurrence destiné à être transformé en produits locaux (beurre, fromage) de haute qualité;


Om te beginnen moet worden beklemtoond dat de toekomst van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht niet door technologie mag worden bepaald in de zin dat de bijna grenzeloze kansen die door nieuwe technologieën worden geboden altijd moeten worden getoetst aan de desbetreffende beginselen inzake gegevensbescherming en alleen mogen worden benut indien zij aan die beginselen beantwoorden.

Avant toute chose, il convient de souligner que l'avenir de l'espace de liberté, de sécurité et de justice ne devrait pas être déterminé par les technologies, c'est-à-dire que les possibilités presque illimitées offertes par les nouvelles technologies devraient toujours être passées au crible des principes relatifs à la protection des données et utilisées uniquement dans la mesure où elles sont conformes à ces principes.




Anderen hebben gezocht naar : depressieve reactie     eenmalige episoden     psychogene depressie     reactieve depressie     bijna altijd niet-westerse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna altijd niet-westerse' ->

Date index: 2023-10-22
w