Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Financiële bijstand
Financiële hulp
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Medische bijstand
Republiek Turkije
Steun in de vorm van kapitaal
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "bijstand aan turkije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

assistance macrofinancière [ aide macrofinancière | AMF ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie










financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]

aide financière [ aide en capital | assistance financière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo werd in 2015 door ons op vraag van het agentschap drie maanden bijstand geleverd aan de landsgrens van Turkije met Bulgarije.

Ainsi, en 2015, la Belgique a, à la demande de l'Agence, fourni une assistance de trois mois à la frontière entre la Turquie et la Bulgarie.


3. De Belgische financiering concentreert zich op de meest dringende behoeften in Syrië (gezondheid, voedselzekerheid, bijstand aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen) maar is hierbij nooit de regionale aanpak uit het oog verloren en ondersteunt daarom sinds 2012 ook humanitaire interventies in de door de crisis getroffen landen van de regio (Libanon, Jordanië en Turkije).

3. Le financement belge se concentre sur les besoins les plus urgents en Syrie (santé, sécurité alimentaire, assistance aux groupe de population les plus vulnérables) sans pour autant perdre de vue l'approche régionale. C'est la raison pour laquelle nous soutenons aussi depuis 2012 des interventions humanitaires dans les pays de la région touchés par la crise (Liban, Jordanie et Turquie).


In de zaak-Salduz vs. Turkije bijvoorbeeld, heeft het EHRM Turkije veroordeeld wegens schending van de verdedigingsrechten, omdat verklaringen werden afgenomen op een ogenblik dat bijstand van een raadsman onmogelijk was, en die verklaringen vervolgens als bewijs zijn gebruikt (4) .

Ce fut le cas, par exemple, dans l'affaire Salduz c. Turquie: la CEDH condamna la Turquie pour violation des droits de la défense car des déclarations avaient été faites à un moment où l'assistance d'un avocat n'était pas possible et avaient ensuite été utilisées comme preuve (4) .


Artikel 15, § 2, van de vorenvermelde bijlage 7 betreffende wederzijdse bijstand in douanezaken bepaalt de gegevensuitwisseling met de Europese Commissie in de volgende bewoordingen : « Onverminderd artikel 11 (gebruik van informatie) doen (deze) overeenkomsten (inzake wederzijdse bijstand die tussen een of meer Lid-Staten van de Europese Unie en Turkije zijn gesloten) geen afbreuk aan de communautaire bepalingen betreffende de uitwisseling, tussen de bevoegde diensten van de Commissie en de douaneautoriteiten van de Lid-Staten, van a ...[+++]

Pour sa part, l'article 15, § 2, de l'annexe 7 concernant l'assistance mutuelle en matière douanière, précitée, dispose des communications avec la Commission européenne en ces termes: « Sans préjudice de l'article 11 (utilisation des renseignements), (l)es accords (d'assistance mutuelle qui ont été conclus entre un ou plusieurs États membres de la Communauté européenne et la Turquie) ne portent pas atteinte aux dispositions communautaires régissant la communication, entre les services compétents de la Commission des Communautés européennes et les autorités douanières des États membres, de tout renseignement recueilli en matière douanière ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het akkoord betreffende wederzijdse administratieve bijstand inzake douane tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Republiek Turkije heeft juist als doel die bijstand uit te breiden tot de preventie en de opsporing van inbreuken op de nationale douanereglementering evenals tot de vervolging en de bestraffing van inbreuken op de nationale douanereglementering of op de communautaire douanereglementering, in het bijzonder in het kader van de strafprocedures.

L'Accord d'assistance administrative mutuelle en matière douanière entre le gouvernement du Royaume de Belgique et la République de Turquie vise précisément à élargir cette assistance à la prévention et la recherche des infractions à la réglementation douanière nationale ainsi qu'à la poursuite et la répression des infractions à la réglementation douanière nationale ou à la réglementation douanière communautaire, notamment dans le cadre de procédures pénales.


Niettegenstaande het arrest Salduz t. Turkije niet preciseert wat moet worden begrepen onder « bijstand van een advocaat » of « toegang tot een advocaat », en tot twee mogelijke interpretaties aanleiding geeft (enerzijds een minimalistische, die ervan uitgaat dat de toegang tot of de bijstand van een advocaat gewoonweg veronderstelt dat de betrokkene vóór de eerste politieverhoren een advocaat kan raadplegen, en anderzijds een maximalistische, die integendeel aanneemt dat diezelfde begrippen impliceren dat de advocaat lijfelijk aanwez ...[+++]

S'il est vrai que l'arrêt Salduz c. Turquie ne précisait pas ce qu'il fallait entendre par « assistance d'un avocat » ou « accès à un avocat » et autorisait encore deux lectures (l'une, minimaliste, consistant à considérer que cet accès ou cette assistance supposaient simplement de pouvoir consulter un avocat avant les premiers interrogatoires de police, l'autre, maximaliste, interprétant au contraire ces mêmes notions comme impliquant que l'avocat puisse être physiquement présent lors des interrogatoires (43) ), la jurisprudence récente de la Cour européenne, par contre, ne permet plus le doute et exige de toute évidence que l'avocat pu ...[+++]


De bijlage 7, betreffende wederzijdse bijstand in douanezaken, bij de Besluit nr. 1/95 van de Associatieraad EG — Turkije van 22 december 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de slotfase van de douane-unie, bepaalt dat de Partijen, op de gebieden die onder hun bevoegdheden vallen, elkaar wederzijdse bijstand verlenen, op de wijze en onder de voorwaarden vastgesteld in genoemde bijlage, met het oog op de correcte toepassing van de douanewetgeving, in het bijzonder wat de preventie, de opsporing en het onderzoek van met deze wetgeving s ...[+++]

L'annexe 7, concernant l'assistance mutuelle en matière douanière, à la Décision nº 1/95 du 22 décembre 1995 du Conseil d'association CE — Turquie relative à la mise en place de la phase définitive de l'union douanière, prévoit que les Parties se prêtent mutuellement assistance, dans les domaines relevant de leurs compétences, de la manière et dans les conditions prévues dans ladite annexe, pour garantir que la législation douanière est correctement appliquée, notamment en prévenant et en décelant les opérations contraires à cette législation et en menant des enquêtes à leur sujet.


52. verwelkomt de voorstellen van de Europese Raad van Kopenhagen van 12 en 13 december 2002 om de pre-toetredingssteun voor Bulgarije en Roemenië aanzienlijk te verhogen, en de opmerking dat "het beschikbaar te stellen hoge financieringsbedrag op flexibele wijze moet worden gebruikt en worden besteed aan de aangewezen prioriteiten"; neemt tevens nota van de voorgenomen verhoging van de financiële bijstand voor Turkije;

52. se félicite des propositions qui ont été faites lors du Conseil européen de Copenhague, des 12 et 13 décembre 2002 , visant à augmenter de façon importante l'aide de préadhésion à la Bulgarie et à la Roumanie, et de ce que "les fonds qui seront mis à disposition, dont les niveaux sont considérables, devraient être utilisés d'une manière souple et viser [certaines] priorités"; souligne, également, l'augmentation prévue de l'aide financière à la Turquie;


50. verwelkomt de voorstellen van de Europese Raad van december 2002 in Kopenhagen om de pre-toetredingssteun voor Bulgarije en Roemenië aanzienlijk te verhogen, en de opmerking dat "het beschikbaar te stellen hoge financieringsbedrag op flexibele wijze moet worden gebruikt en worden besteed aan de aangewezen prioriteiten"; neemt tevens nota van de voorgenomen verhoging van de financiële bijstand voor Turkije;

50. se félicite des propositions qui ont été faites lors du Conseil européen de Copenhague, en décembre 2002, visant à augmenter de façon importante l'aide de préadhésion à la Bulgarie et à la Roumanie, et de ce que "les fonds qui seront mis à disposition, dont les niveaux sont considérables, devraient être utilisés d'une manière souple et viser [certaines] priorités"; souligne, également, l'augmentation prévue de l'aide financière à la Turquie;


4. verzoekt de Commissie en de Raad het uitbreidingsproces te koppelen aan de toepassing van doeltreffende maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen en seksuele uitbuiting van vrouwen, aan de aanpak van het probleem van geweld binnen het gezin alsook aan de aanpak van de rol van Turkije als transitland in de vrouwenhandel; vraagt dat Europa hiertoe de nodige financiële en technische bijstand aan Turkije verleent; verzoekt de Commissie samen met de lidstaten en de kandidaatlanden doeltreffende maatregelen te nemen ter bevordering van netwerken van en samenwerking tussen politie-, gerechtelijke, migranten- en sociale die ...[+++]

4. invite la Commission et le Conseil à subordonner la procédure d'élargissement à l'application de mesures efficaces en matière de prévention et de lutte contre la violence et l'exploitation sexuelle des femmes et à s'attaquer au problème de la violence domestique, ainsi qu'au rôle de pays de transit joué par la Turquie dans le cadre de la traite des femmes; à cette fin, demande qu'un soutien financier et technique approprié soit octroyé par l'UE à la Turquie; invite la Commission, en coopération avec les États membres et les pays candidats, à adopter des mesures efficaces visant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand aan turkije' ->

Date index: 2023-12-04
w