Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Bijstand verlenen bij noodgevallen
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Helpen bij noodgevallen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Samenwerken bij geschillen
Verlenen van bijstand
Verplichting tot het verlenen van bijstand

Vertaling van "bijstand blijft verlenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


Adviserende commissie voor het verlenen van buitengewone bijstand en het verstrekken van leningen van sociale aard ( Bijstandscommissie )

Commission consultative pour | COOPS


op korte termijn te verlenen kortlopende financiële bijstand

assistance financière à court terme


verplichting tot het verlenen van bijstand

obligation de prêter assistance


bijstand verlenen bij noodgevallen | helpen bij noodgevallen

apporter son aide dans des situations d’urgence


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie blijft deze inspanningen ondersteunen en staat klaar om technische bijstand te verlenen op terreinen waarop de EU bevoegd is.

La Commission a continué de soutenir leurs efforts et reste disposée à fournir des conseils techniques sur les aspects relevant de la compétence de l'UE.


Dat zou betekenen dat de Europese Unie bijstand blijft verlenen en handel blijft drijven en zich eventueel blijft inlaten met kwesties die haar zeer direct aangaan, namelijk de emigratie, en al het overige overlaat aan andere actoren, met name de Verenigde Staten, die de ontwikkeling van pertinente en verschillende, politieke perspectieven voor het gebied voor hun rekening kunnen nemen omdat ze over de middelen beschikken om ze te concretiseren.

Cela voudrait dire que l'Union européenne continuerait à faire de l'assistance et du commerce et à s'occuper éventuellement de questions qui l'intéressent très directement, notamment celles relatives à l'émigration, et à laisser finalement tout le reste à d'autres acteurs, notamment aux États-Unis, qui se chargeraient de développer des perspectives politiques régionales, pertinentes et différentes en ayant les moyens de les mettre en œuvre.


Gedurende deze procedure blijft de verplichting voor de nationale toezichthoudende autoriteiten om overeenkomstig lid 13 bijstand en desgevraagd advies te verlenen, voortbestaan.

L'obligation, pour les autorités nationales de contrôle, d'assister et, si elle le demande, de conseiller la personne concernée conformément au paragraphe 13, subsiste pendant toute la durée de cette procédure.


De feedback van de nationale autoriteiten en de resultaten van de plaatselijke controles hebben bevestigd dat Tempus een zeer nuttig programma blijft voor het verlenen van bijstand aan de partnerlanden bij de hervorming en de modernisering van hun hogeronderwijsstelsels.

Les retours d'informations des autorités nationales et les résultats des contrôles sur le terrain ont confirmé que Tempus reste un programme hautement utile pour aider les pays partenaires à réformer et moderniser leurs systèmes d'enseignement supérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De feedback van de nationale autoriteiten en de resultaten van de plaatselijke controles hebben bevestigd dat Tempus een zeer relevant programma blijft voor het verlenen van bijstand aan de partnerlanden bij de hervorming en de modernisering van hun hogeronderwijsstelsels.

Les informations fournies par les autorités nationales et les résultats des contrôles sur le terrain ont confirmé que Tempus reste un programme hautement utile pour aider les pays partenaires à réformer et moderniser leurs systèmes d'enseignement supérieur.


Een vereniging kan legitiem psychologische hulp verlenen maar juridische bijstand blijft het monopolie van advocaten.

Une association peut légitimement apporter la première, mais la seconde reste le monopole du barreau.


Een vereniging kan legitiem psychologische hulp verlenen maar juridische bijstand blijft het monopolie van advocaten.

Une association peut légitimement apporter la première, mais la seconde reste le monopole du barreau.


Er wordt gepreciseerd dat een gemeenschappelijk defensiebeleid een unaniem besluit van alle staatshoofden en regeringsleiders vereist, dat het Verdrag van Lissabon niet voorziet in een Europees leger met verplichte deelname en dat Ierland, zoals alle andere lidstaten, vrij blijft om al dan niet deel te nemen aan een militaire actie, ook in het kader van de te verlenen bijstand aan een andere Lidstaat.

Il est précisé qu'une défense commune requiert une décision unanime de l'ensemble des chefs d'État et de gouvernement, qu'une armée européenne à laquelle il serait obligatoire de participer n'est pas envisagée par le Traité de Lisbonne et que l'Irlande, comme tous les autres États membres, reste libre de participer ou non à toute action militaire, en ce compris dans le cadre de l'assistance à fournir à un autre État membre.


Er wordt gepreciseerd dat een gemeenschappelijk defensiebeleid een unaniem besluit van alle staatshoofden en regeringsleiders vereist, dat het Verdrag van Lissabon niet voorziet in een Europees leger met verplichte deelname en dat Ierland, zoals alle andere lidstaten, vrij blijft om al dan niet deel te nemen aan een militaire actie, ook in het kader van de te verlenen bijstand aan een andere Lidstaat.

Il précise qu'une défense commune requiert une décision unanime de l'ensemble des chefs d'État et de gouvernement, qu'une armée européenne à laquelle il serait obligatoire de participer n'est pas envisagée par le Traité de Lisbonne et que l'Irlande, comme tous les autres États membres, reste libre de participer ou non à toute action militaire.


Gedurende deze procedure blijft de verplichting voor de nationale toezichthoudende autoriteiten om overeenkomstig lid 10 bijstand en desgevraagd advies te verlenen, voortbestaan.

L'obligation, pour les autorités de contrôle nationales, d'assister et, si elle le demande, de conseiller la personne concernée conformément au paragraphe 10 subsiste pendant toute la durée de cette procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand blijft verlenen' ->

Date index: 2023-04-26
w