Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzienlijke wijziging
Neventerm
Structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap
Variatie van de hoogte van de bijdrage
Variatie van de hoogte van de bijstandsverlening
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «bijstandsverlening aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


aanzienlijke verlaging van douanetarieven en een aanzienlijke vermindering van andere handelsbelemmeringen

réduction substantielle des tarifs douaniers et des autres entraves aux échanges


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale




Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


variatie van de hoogte van de bijdrage | variatie van de hoogte van de bijstandsverlening

modulation des taux de participation | modulation des taux d'intervention


structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap

intervention structurelle de la Communau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve het feit dat het aantal vormen van bijstandsverlening aanzienlijk is teruggebracht ten opzichte van de vorige periode (23 tegen 73) moet in het bijzonder worden gewezen op de vooruitgang die bij de regionale programma's is geboekt op de volgende punten:

Outre la nette diminution du nombre de programmes comparé à la période précédente (23 contre 73), les progrès à mettre en évidence, en particulier, dans les programmes régionaux sont :


2. benadrukt dat het van groot belang is voldoende middelen ter beschikking te stellen voor het Europees nabuurschapsinstrument, dat een cruciale rol speelt bij de ondersteuning van de stabiliteit in de oostelijke en zuidelijke buurlanden van de Unie; is ten zeerste ingenomen met de verhoging van de vastleggingskredieten met 4,9 % ten opzichte van vorig jaar; heeft kritiek op de drastische verlagingen door de Raad van de kredieten voor het ENI en benadrukt dat deze kredieten dringend aanzienlijk moeten worden verhoogd om te voldoen aan de behoeften van de landen die onder dit instrument vallen; benadrukt de kritieke aard van de proble ...[+++]

2. insiste sur l'importance particulière de fixer à un niveau suffisant la dotation de l'instrument européen de voisinage, qui apporte un appui déterminant à la stabilisation des voisins orientaux et méridionaux de l'Europe; se félicite de la progression de 4,9 % des crédits d'engagement par rapport à l'exercice précédent; déplore les coupes claires opérées par le Conseil dans le budget de l'instrument européen de voisinage et insiste sur l'urgence d'une augmentation sensible des crédits pour répondre aux besoins des pays relevant de son périmètre; insiste sur la gravité des problèmes qui touchent la Libye et la Tunisie ainsi que sur l'importance du renforcement de l'aide qui leur est apportée pour le développement des capacités des inst ...[+++]


Art. 7. Het budget inzake persoonlijke bijstandsverlening is bestemd voor gehandicapte personen met een aanzienlijk beperkte autonomie.

Art. 7. Pour bénéficier du budget d'assistance personnelle, les personnes handicapées doivent présenter une limitation importante de leur autonomie.


Het ontwerpbesluit van de Raad over de versterking van grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder bij de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit – bekend als het besluit van Prüm – waarover de Raad in juni 2007 tot een politieke overeenkomst kwam, toont een aanzienlijke vooruitgang betreffende de tenuitvoerlegging van het beschikbaarheidsbeginsel en de versterking van grensoverschrijdende politiesamenwerking, in het bijzonder door middel van gezamenlijke operaties en bijstandsverlening bij grote evenement ...[+++]

Le projet de décision du Conseil sur le renforcement de la coopération transfrontalière – notamment en matière de lutte contre le terrorisme et de criminalité transfrontalière, le traité de Prüm, au sujet duquel le Conseil est parvenu à un accord en juin 2007, marque une évolution considérable en termes de mise en œuvre du principe de subsidiarité et de renforcement de la coopération transfrontalière, surtout par le biais d'opérations conjointes et d’assistance fournie dans le cadre d’événements de masse, de catastrophes et d’accidents graves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behalve het feit dat het aantal vormen van bijstandsverlening aanzienlijk is teruggebracht ten opzichte van de vorige periode (23 tegen 73) moet in het bijzonder worden gewezen op de vooruitgang die bij de regionale programma's is geboekt op de volgende punten:

Outre la nette diminution du nombre de programmes comparé à la période précédente (23 contre 73), les progrès à mettre en évidence, en particulier, dans les programmes régionaux sont :


- Mevr. Delcour heeft een aanzienlijke ervaring inzake de bijstandsverlening aan gehandicapte personen omdat ze sinds 1979 directrice is van de opvangdienst " Les Chanterelles" en sinds 1982 van de begeleidingsdienst " Les Chanterelles" ;

- Mme Delcour a une expérience considérable en matière d'assistance aux personnes handicapées puisqu'elle est, depuis 1979, directrice du service d'accueil " Les Chanterelles" et, depuis 1982, directrice du service d'accompagnement " Les Chanterelles" ;


Deze verdeling is gebaseerd op de sociaal-economische criteria op grond waarvan regio's en zones in aanmerking komen voor bijstandsverlening van het EFRO overeenkom - stig de doelstellingen 1, 2 en 5 b ), waarbij wordt gegarandeerd dat het oogmerk om de kredieten voor regio's van doelstelling 1 te verdubbelen, de vorm krijgt van een aanzienlijke verhoging van de bijstandsverlening in die regio's, vooral in de minst welvarende regio's .

Cette répartition est basée sur les critères socio-économiques déterminant l'éligibilité des régions et des zones aux fins d'une intervention du Feder conformément aux objectifs nos 1, 2 et 5b ), tout en garantissant que l'objectif consistant à doubler les crédits destinés aux régions relevant de l'objectif No 1 prendra la forme d'un accroissement substantiel de l'intervention dans ces régions, en particulier dans les régions les moins prospères .


De geplande EVDB-operatie zal in aanzienlijke mate bijdragen tot het politieke engagement van de Unie, haar programma's voor bijstandsverlening en haar lopende politiemissie (EUPM) met als doel Bosnië en Herzegovina te helpen verdere vooruitgang te boeken op de weg naar Europese integratie in het kader van het stabilisatie- en associatieproces".

L'opération envisagée au titre de la PESD renforcera d'une manière significative l'engagement politique de l'Union, ses programmes d'assistance et sa mission de police (MPUE) en cours, le but étant d'aider la Bosnie-et-Herzégovine à réaliser de nouveaux progrès sur la voie de l'intégration européenne dans le cadre du processus de stabilisation et d'association".


2. Daarnaast zijn er andere criteria om de bijstandsverlening te kunnen uitbreiden tot gebieden die met specifieke problemen te kampen hebben, zoals : - stedelijke gebieden waar de werkloosheid ten minste 50 % boven het communautaire gemiddelde ligt en waar een aanzienlijke achteruitgang van de werkgelegenheid in de industrie is geconstateerd; - gebieden waar in industriesectoren die bepalend zijn voor hun economische ontwikkeling, een belangrijk verlies aan werkgelegenheid is of dreigt te worden geconstateerd; - gebieden die worden ...[+++]

2. De plus, d'autres critères sont indiqués de façon à permettre l'inclusion de zones affectées par des problèmes spécifiques, telles que: - des communautés urbaines caractérisées par un taux de chômage dépassant d'au moins 50% la moyenne communautaire et ayant enregistré un déclin important dans l'emploi industriel. - des zones touchées ou étant menacées par des pertes substantielles d'emploi dans des secteurs industriels déterminants pour leur développement économique; - des zones touchées par l'impact de la restructuration du secteur de la pêche; - des zones contiguës à celles répondant aux critères de base, notamment si elles sont ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstandsverlening aanzienlijk' ->

Date index: 2021-10-26
w