Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georganiseerde criminaliteit
Georganiseerde misdaad
Georganiseerde werkonderbreking
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
MDG
Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit
Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad
Op een georganiseerde manier werken

Traduction de «bijvoorbeeld de georganiseerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

groupe de haut niveau sur la criminalité organisée


georganiseerde criminaliteit | georganiseerde misdaad

criminalité organisée


Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]

groupe de travail multidisciplinaire sur la criminalité organisée | groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée | GMD [Abbr.]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Centrale Dienst ter bestrijding van de georganiseerde economische en financiële criminaliteit

Office central de la délinquance économique et financière organisée




georganiseerde werkonderbreking

cessation concertée du travail


op een georganiseerde manier werken

travailler de façon organisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vreedzame samenlevingen || Het aantal gewelddadige overlijdens en het aantal slachtoffers van geweld verminderen Bijvoorbeeld moorden en overlijdens als gevolg van conflicten, geweld tegen kwetsbare groepen || De capaciteit en het professionalisme van politie, gerecht en veiligheidsdiensten verbeteren en betere mogelijkheden bieden om deze instanties ter verantwoording te roepen Bijvoorbeeld vertrouwen van de bevolking in justitie, politie en veiligheidsdiensten || De illegale verspreiding van handvuurwapens en dodelijke wapens verminderen Bijvoorbeeld overdracht van wapens en wapenhandel || De internationale ...[+++]

Sociétés pacifiques || Réduire les morts violentes et le nombre de personnes touchées par la violence Pourrait inclure les homicides et les morts causés par les conflits, la violence contre les groupes vulnérables || Améliorer la capacité, le professionnalisme et la responsabilisation des institutions policìères, judiciaires et de sécurité Pourrait inclure la confiance du public dans l’action de la justice, de la police et des institutions chargées de la sécurité || Réduire les flux illicites d’armes légères et meurtrières Pourrait inclure les transferts et le trafic d’armes || Réduire la criminalité internationale organisée, y compris les flux ...[+++]


Deze regel is zeker van het grootste belang in zaken van discriminatie omdat de ervaring leert dat bijvoorbeeld de georganiseerde belangengroepen van de homolobby zeer snel geneigd zijn bijvoorbeeld een onvriendelijke uitspraak van een kerkvorst te beschouwen als een uiting van « discriminatie ».

Cette règle est certainement de la plus haute importance en matière de discrimination parce que l'on sait par expérience que les groupes de pression organisés du lobby des homosexuels, par exemple, sont très vite enclins à considérer une déclaration défavorable d'un prélat comme une forme de « discrimination ».


Deze regel is zeker van het grootste belang in zaken van discriminatie omdat de ervaring leert dat bijvoorbeeld de georganiseerde belangengroepen van de homolobby zeer snel geneigd zijn bijvoorbeeld een onvriendelijke uitspraak van een kerkvorst te beschouwen als een uiting van « discriminatie ».

Cette règle est certainement de la plus haute importance en matière de discrimination parce que l'on sait par expérience que les groupes de pression organisés du lobby des homosexuels, par exemple, sont très vite enclins à considérer une déclaration défavorable d'un prélat comme une forme de « discrimination ».


Deze regel is zeker van het grootste belang in zaken van discriminatie omdat de ervaring leert dat bijvoorbeeld de georganiseerde belangengroepen van de homolobby zeer snel geneigd zijn bijvoorbeeld een onvriendelijke uitspraak van een kerkvorst te beschouwen als een uiting van « discriminatie ».

Cette règle est certainement de la plus haute importance en matière de discrimination parce que l'on sait par expérience que les groupes de pression organisés du lobby des homosexuels, par exemple, sont très vite enclins à considérer une déclaration défavorable d'un prélat comme une forme de « discrimination ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt geen enkele verantwoording geleverd waarom stages die bijvoorbeeld worden georganiseerd op grond van een decreet worden uitgesloten uit het toepassingsgebied van deze wetsbepaling en ze te beperken tot 31 augustus 2004. Deze overeenkomsten worden met ingang van 1 september 2004 toch onder toepassingsgebied van de federale wet gebracht.

Il n'est nullement justifié de limiter au 31 août 2004 l'exclusion des stages qui sont organisés, par exemple, sur la base d'un décret du champ d'application de cette disposition et de soumettre néanmoins ces conventions au champ d'application de cette loi fédérale à partir du 1 août 2004.


De FOD Economie heeft bijvoorbeeld conferenties georganiseerd over technologieën als RFID of het IPv6-protocol.

À titre d’exemple, le SPF Économie a organisé des conférences sur des technologies comme la RFID ou le protocole IPv6.


Overwegende dat het aangewezen is zowel voor individuele burgers als voor grote institutionele verhuurders (bijvoorbeeld de sociale verhuurkantoren) en voor de georganiseerde tussenpersonen (bijvoorbeeld het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars) in een aangepaste wijze van gedematerialiseerde aanbieding te voorzien;

Considérant qu'il est recommandé tant aux citoyens individuels qu'aux grands bailleurs institutionnels (par exemple les agences immobilières sociales), ainsi qu'aux intermédiaires organisés, (par exemple l'Institut professionnel des Agents Immobiliers), de prévoir un mode adapté de la présentation de manière dématérialisée;


de verbetering van de door de consulaten georganiseerde activiteiten, bijvoorbeeld door een ruimer gebruik te maken van het netwerk van immigratieverbindingsofficieren en door de opening van gemeenschappelijke consulaten.

l’amélioration de l’activité des services consulaires, comme le renforcement du recours au réseau d’officiers de liaison immigration et l’ouverture de bureaux consulaires communs.


Steun, bijvoorbeeld voor de ontwikkeling van infrastructuur aan grensdoorlaatposten, modernisering van grensprocedures en opleiding ter vergemakkelijking van het verkeer van personen en goederen en de samenwerking met Rusland bij de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie, wordt verleend en kan worden verleend door externe hulpprogramma's van de EU. De taskforce inzake georganiseerde misdaad in het Oostzeegebied voert thans nuttige gezamenlijke operaties op het gebied van wetshandhaving uit.

Une assistance est et peut être fournie par le biais des programmes d'aide extérieure de l'UE, par exemple le développement des infrastructures aux points de passage frontaliers, la modernisation des procédures de franchissement des frontières et les actions de formation visant à faciliter la circulation des personnes et des biens, ainsi que la coopération avec la Russie dans la lutte contre la criminalité organisée et la corruption.


Tot slot hebben de partners de wens geuit dat er meer ontmoetingen met de Commissie worden georganiseerd dan alleen de jaarlijkse bijeenkomst, waarbij bijvoorbeeld specifiek bepaalde onderwerpen als het pretoetredingsinstrument ISPA, EROP en doelstelling 2 onder de loep zouden kunnen worden genomen.

Les partenaires ont conclu en souhaitant que les rencontres avec la Commission soient plus fréquentes que la seule réunion annuelle, par exemple en se concentrant sur certains sujets : ISPA, SDEC, objectif 2, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld de georganiseerde' ->

Date index: 2024-09-12
w