Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extra kosten i.v.m.de milieuhygiëne
Vergoeding van alle extra kosten

Vertaling van "bijvoorbeeld extra kosten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
extra kosten i.v.m.de milieuhygiëne

surcoût environnemental


vergoeding van alle extra kosten

remboursement de la totalité des charges supplémentaires


aanvullend salaris en vergoeding extra kosten detachering

indemnité différentielle de détachement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nefaste gevolgen hiervan zijn niet te overzien (bijvoorbeeld extra kosten en administratieve lasten voor particulieren belanghebbenden, rechtsonzekerheid voor de verantwoordelijken voor gegevensverwerking en voor de betrokken zelf, .).

Il ne faut pas en sous-estimer les conséquences néfastes (par exemple des coûts supplémentaires et des charges administratives pour les personnes concernées, une insécurité juridique pour les responsables du traitement des données et pour la personne concernée elle-même).


De doelstelling van elke actie moest natuurlijk gericht zijn op het promoten van mobiel internet, bijvoorbeeld door een grotere datavolume zonder extra kosten aan te bieden in oktober.

L'objectif de chaque action devait naturellement être axé sur la promotion de l'utilisation de l'Internet mobile, par exemple en mettant une quantité supplémentaire de données à disposition, sans frais supplémentaires, au cours du mois d'octobre.


49 ondernemingen daarentegen bleken volledig in orde te zijn, dit is 31,5 % van de onderzochte ondernemingen. In totaal werden er bij 107 ondernemingen 295 inbreuken vastgesteld, die werden opgenomen in 101 processen-verbaal van waarschuwing en 21 processen-verbaal: - 39 inbreuken voor het niet vermelden van verplichte gegevens op de website (bijvoorbeeld contactgegevens, KBO-nummer, en zo meer); - 3 inbreuken voor het niet duidelijk en ondubbelzinnig verwijzen naar prijzen op de website en/of beschikbaarheid contractuele voorwaarden; - 25 inbreuken voor het niet aanduiden van de tarieven buiten ...[+++]

Ces infractions ont été reprises dans 101 procès-verbaux d'avertissement et 21 procès-verbaux: - 39 infractions pour la non-mention des données obligatoires sur le site web (par exemple coordonnées, numéro BCE, etc.); - 3 infractions pour l'absence de référence claire et non équivoque aux prix sur le site web et/ou la disponibilité des conditions contractuelles; - 25 infractions pour la non-indication des tarifs en dehors de l'établissement; - 13 infractions pour la non-indication des prix dans l'établissement; - 7 infractions pour la non-inscription (correcte) à la BCE; - 33 infractions aux règles de reconduction tacite des contrats; - 40 infractions en matière de clauses abusives; - 1 infraction due à un contrat peu clair/ équivoqu ...[+++]


Bovendien maken deze ondernemingen ook extra kosten, bijvoorbeeld voor kinderopvang of vervoer.

De plus, ces entreprises encourent aussi des frais supplémentaires, par exemple en matière de garde d'enfant ou de transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mogelijke vergoeding van extra kosten, bijvoorbeeld verbonden aan het verbod om dieren op de weide te zetten, valt onder de bevoegdheden van de Gewesten.

L’indemnisation éventuelle des coûts supplémentaires liés par exemple à l’interdiction de mise en pâture des animaux est sous la compétence des Régions.


De extra kosten van de schuld die nog altijd op nationaal niveau (60% van het bbp) wordt uitgegeven, kunnen voor bepaalde landen problematisch zijn (bijvoorbeeld voor Italië); voor andere landen (bijvoorbeeld Spanje) zou het een bescheiden voordeel opleveren.

Certes, le coût additionnel de la dette qui resterait émise au niveau national (60 % du PIB) pourrait être problématique pour certains pays (l’Italie par exemple), alors que d’autres (comme l’Espagne) en tireraient un bénéfice limité.


Zoals wordt gepreciseerd in overweging 95 van de dienstenrichtlijn zouden objectieve rechtvaardigingsgronden bijvoorbeeld extra kosten kunnen zijn die voortvloeien uit de afstand of de technische kenmerken van de dienstverrichting, of bijkomende risico's ten gevolge van voorschriften die afwijken van die in de lidstaat van vestiging.

Tel que précisé au considérant 95 de la directive «services», les raisons objectives peuvent être, par exemple, les coûts supplémentaires résultant de la distance, les caractéristiques techniques de la prestation de service ou les risques supplémentaires liés à des réglementations différentes selon les pays.


De consumenten zullen vanaf 1 januari a.s. echter niet meer begrijpen waarom zij de nadelen van de grootste muntomschakeling aller tijden moeten ondervinden (wennen aan nieuw geld en aan de wisselkoers, eventuele prijsverhogingen, in de rij staan voor automaten en loketten in de eerste dagen na de afgifte van het contante geld), maar niet onmiddellijk kunnen profiteren van de voordelen ervan, aangezien zij bijvoorbeeld bij het gebruik van kredietkaarten of geldautomaten in de plaats waar zij op vakantie zijn, nog altijd extra kosten mo ...[+++]

Or, les consommateurs ne comprendront plus, au 1 janvier, pourquoi ils devraient supporter les inconvénients de la plus grande conversion monétaire de l'histoire (se familiariser avec la nouvelle monnaie et avec le taux de change, subir d'éventuelles augmentations de prix, faire la file devant les distributeurs automatiques de billets et les guichets durant les premiers jours de la diffusion des nouvelles espèces), sans profiter immédiatement de ses avantages, par exemple en devant assumer encore des surcoûts lorsqu'ils utiliseront leur carte de crédit ou prélèveront de l'argent aux distributeurs sur leur lieu de vacances, ou en devant a ...[+++]


Kan die structurele ondersteuning worden verbeterd, bijvoorbeeld door de VPC- en GAM-contracten naar het RIZIV over te hevelen en de extra kosten voor het personeel uit de middelen voor het Verslavingsfonds te putten?

Peut-on améliorer ce soutien structurel, par exemple en transférant à l'INAMI les contrats de sécurité et de prévention ainsi que les Moyens judiciaires alternatifs et en recourant au Fonds de lutte contre les assuétudes ?


Hij zal bij grote hinder in eerste instantie naar andere verkoopskanalen zoeken, bijvoorbeeld zelf naar de klanten gaan, of eventueel tijdelijk op een andere plaats zijn winkel uitbaten, met alle extra kosten van dien.

En cas de nuisances importantes, il cherchera en premier lieu d'autres canaux de vente, par exemple en se rendant chez le client, ou exploitera éventuellement temporairement son magasin à un autre endroit, avec tous les coûts supplémentaires que cela représente.




Anderen hebben gezocht naar : vergoeding van alle extra kosten     bijvoorbeeld extra kosten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld extra kosten' ->

Date index: 2021-01-19
w