Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Conflict tussen etnische groeperingen
Etnisch conflict
Gewapend conflict
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Oorlog
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Stammenoorlog

Vertaling van "bijvoorbeeld het conflict " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering heeft hierover gedebatteerd, maar dit voorstel is niet uitvoerbaar, omdat het bijvoorbeeld een conflict kan veroorzaken tussen het controleorgaan en de magistraat die beslist heeft om de gegevensbank op te richten, waardoor de politie in een onhoudbare positie belandt.

Cette question a été débattue au sein du gouvernement mais n'est pas praticable car elle peut par exemple créer un conflit entre l'organe de contrôle et le magistrat qui a décidé la création de la banque de données et ainsi mettre la police dans une position intenable.


De regering heeft hierover gedebatteerd, maar dit voorstel is niet uitvoerbaar, omdat het bijvoorbeeld een conflict kan veroorzaken tussen het controleorgaan en de magistraat die beslist heeft om de gegevensbank op te richten, waardoor de politie in een onhoudbare positie belandt.

Cette question a été débattue au sein du gouvernement mais n'est pas praticable car elle peut par exemple créer un conflit entre l'organe de contrôle et le magistrat qui a décidé la création de la banque de données et ainsi mettre la police dans une position intenable.


Er kan bijvoorbeeld een conflict bestaan tussen een gescheiden paar over de foto's van hun gezamenlijk leven.

Ainsi, il peut exister un conflit dans un couple divorcé au sujet des photos de leur vie commune.


Er zou bijvoorbeeld een conflict kunnen komen met de rechtsmacht van de rechtbanken waar men de vredesmissie uitoefent.

On pourrait craindre, par exemple, un conflit avec le pouvoir judiciaire des tribunaux du pays où la mission de paix est effectuée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welnu het komt ons voor dat aan de raad van beheer, ingeval bijvoorbeeld een conflict met de syndicus zou ontstaan, zelf de mogelijkheid moet hebben om de algemene vergadering hierover te laten beslissen : volgens de huidige wettekst kan de algemene vergadering enkel door de syndicus (art. 577-8,§ 4, 1º), door een of meer medeëigenaars die ten minste 20 pct. van de aandelen bezitten (art. 577-6,§ 2) of door de rechten op verzoek van iedere medeeigenaar (art. 577-9, § 3) worden bijeengeroepen.

À cet égard, il nous semble que le conseil de gérance devrait avoir la possibilité, par exemple au cas où un conflit l'opposerait au syndic, de confier à l'assemblée générale la décision sur le point en question : selon le texte de loi actuel, l'assemblée générale ne peut être convoquée à l'initiative du syndic (art. 577-8, § 4, 1º), par un ou plusieurs copropriétaires possédant au moins un cinquième des quote-parts dans les parties communes (art. 577-6, § 2) ou sur l'ordonnance du juge, à la demande d'un copropriétaire, quel qu'il so ...[+++]


Zo moeten ondernemingen die gebonden zijn tot buitengerechtelijke bemiddeling (bijvoorbeeld op basis van een sectorale gedragscode of een wettelijke bepaling) de klant hierover inlichten, wanneer een conflict niet in der minne geregeld kan worden.

Les entreprises liées à la médiation extrajudiciaire (par exemple en vertu d'un code de conduite sectoriel ou d'une disposition légale) doivent ainsi en informer le client lorsqu'un conflit ne peut être résolu à l'amiable.


Bijvoorbeeld, als reactie op de verslechterende voedselzekerheid situatie in het uiterste noorden van Kameroen, heeft de Europese Commissie nutritie activiteiten gefinancierd, gericht op de bevolking getroffen door het conflict, die zich bevinden buiten het vluchtelingenkamp van Minawao.

À titre d'exemple, en réponse à la détérioration de la sécurité nutritionnelle dans le Grand Nord du Cameroun, la Commission Européenne a financé des activités de nutrition visant les populations touchées par le conflit et se trouvant en dehors du camp de réfugiés de Minawao.


De bedoeling was om te onderzoeken of België een humanitaire bijdrage, bijvoorbeeld via B-FAST, zou kunnen leveren voor de gevolgen van het conflict in noordoost-Nigeria.

L'objectif était d'examiner si la Belgique pouvait fournir une contribution humanitaire, par exemple par l'entremise de B-FAST, dans le cadre des conséquences du conflit dans le nord-est du Nigeria.


Deze reserve is bijvoorbeeld in 2012 aangesproken na de uitbraak van het conflict in Syrië, de conflicten in Mali en de droogte in de Sahel.

Par exemple, la réserve d'aide d’urgence a été mobilisée en 2012 à la suite d'événements tels que le déclenchement du conflit en Syrie, les conflits au Mali et la sécheresse dans le Sahel.


Derhalve heeft het geen betrekking op personen die reeds tijdelijke bescherming genieten, bijvoorbeeld de personen die gevlucht zijn voor het conflict in Bosnië.

Elle n'a donc pas d'incidence sur les personnes bénéficiant déjà d'une protection temporaire, telles que par exemple celles qui ont fui le conflit en Bosnie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld het conflict' ->

Date index: 2022-03-31
w