Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Gematigd verbod
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Non-refoulementverplichting
OVCW
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Verbod
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot refoulement
Verbod tot uitzetting of terugleiding
Verbod tot verblijf
Verbod van vrij verkeer
Zacht verbod

Vertaling van "bijvoorbeeld het verbod " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

interdiction de revente à perte


non-refoulementverplichting | verbod tot refoulement | verbod tot uitzetting of terugleiding

interdiction du refoulement | obligation de non-refoulement


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.








Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Kan u vertellen of de FSMA enkel de commercialisatie van dergelijke producten kan verbieden en dus niet het product zelf? b) Kan het product volgens u verboden worden in het land waar het werd ontwikkeld? c) Indien niet, is het volgens u dan mogelijk om de aanbieders aan banden te leggen via bijvoorbeeld een verbod om financiële producten te ontwikkelen en aan te bieden of door bijvoorbeeld bepaalde sites te blokkeren?

2. a) Pourriez-vous préciser si la FSMA ne peut interdire que la commercialisation de tels produits et non les produits eux-mêmes? b) Pensez-vous que le produit pourrait être interdit dans le pays où il a été développé? c) Dans la négative, pensez-vous qu'il est possible de brider les plateformes en interdisant le développement et la commercialisation de produis financiers ou en bloquant certains sites?


Zo wordt er bijvoorbeeld een verbod ingevoerd op gearomatiseerde sigaretten met menthol of vanille en worden fabricanten verplicht de ingrediënten duidelijk te vermelden.

Nous pouvons notamment citer l'interdiction du tabac contenant des arômes tels que la menthe ou la vanille ou encore l'obligation pour les fabricants de déclarer précisément les ingrédients utilisés.


Natuurlijk legt de Congolese autoriteit strikte regels op (wat hygiëne betreft bijvoorbeeld, het verbod op kinderarbeid, het verplicht groeperen in coöperaties), maar de infrastructuren ontbreken om deze toe te passen.

Certes, l'autorité congolaise impose des règles strictes (par exemple en matière d'hygiène, interdiction du travail des enfants, regroupement obligatoire en coopératives), mais les infrastructures manquent pour les faire appliquer.


Overweegt de minister bijvoorbeeld een verbod op het gebruik van schadelijke chemicaliën, ongeacht de dosis, in speelgoed of in voorwerpen die door kinderen overvloedig als speeltuig worden gebruikt?

Le ministre envisage-t-il par exemple d'interdire l'utilisation de substances chimiques nocives, quelle que soit la dose, dans les jouets ou les objets que les enfants utilisent amplement à des fins de jeux ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welnu, als men werkelijk ervan overtuigd is dat roken slecht is voor de volksgezondheid, dan valt bijvoorbeeld een verbod op de verkoop van tabaksproducten aan minderjarigen te overwegen ofwel een verbod om te roken in openbare ruimten.

Or, si l'on est réellement convaincu que fumer est néfaste à la santé publique, il convient d'envisager, par exemple, une interdiction de vendre des produits du tabac aux mineurs ou une interdiction de fumer dans les lieux publics.


Hij beveelt de Veiligheidsraad aan bepaalde handelsondernemingen en individuen beperkingen op te leggen. Bijvoorbeeld : het verbod om zich te verplaatsen en het bevriezen van de persoonlijke bezittingen van sommigen; het verbod voor bepaalde ondernemingen en individuen om toegang te hebben tot bankinstellingen en financiële instellingen, financieringen te krijgen van internationale financiële instellingen of zelfs handelsbetrekkingen met die instellingen aan te knopen;

Il recommande au Conseil de Sécurité d'imposer des restrictions à certaines entreprises commerciales et individus, notamment: l'interdiction de déplacements et le gel des avoirs personnels de certains, l'interdiction pour certaines sociétés et individus d'accéder à des institutions bancaires et financières, de recevoir les financements d'institutions financières internationales ou même d'établir des relations commerciales avec elles;


Bijvoorbeeld : het verbod om zich te verplaatsen en het bevriezen van de persoonlijke bezittingen van sommigen; het verbod voor bepaalde ondernemingen en individuen om toegang te hebben tot bankinstellingen en financiële instellingen, financieringen te krijgen van internationale financiële instellingen of zelfs handelsbetrekkingen met die instellingen aan te knopen.

Notamment: l'interdiction de déplacements et le gel des avoirs personnels de certains; l'interdiction pour certaines sociétés et individus d'accéder à des institutions bancaires et financières, de recevoir les financements d'institutions financières internationales ou même d'établir des relations commerciales avec elles.


(22) In overweging 100 wordt het doel dat deze bepaling beoogt als volgt omschreven : « Het is noodzakelijk om het algehele verbod op commerciële communicatie van gereglementeerde beroepen te laten vervallen; daarbij gaat het niet om verboden betreffende de inhoud van commerciële communicatie, maar wel om bepalingen die algemeen en voor een bepaald beroep een of meer vormen van commerciële communicatie verbieden, bijvoorbeeld een verbod op alle ...[+++]

(22) Le considérant 100 définit l'objectif poursuivi par cette disposition comme suit: « Il convient de mettre fin aux interdictions totales des communications commerciales pour les professions réglementées, non pas en levant les interdictions relatives au contenu d'une communication commerciale sinon celles qui, de manière générale et pour une profession donnée, interdisent une ou plusieurs formes de communication commerciale, par exemple toute publicité dans un média donné ou dans certains d'entre eux.


Welnu, als men werkelijk ervan overtuigd is dat roken slecht is voor de volksgezondheid, dan valt bijvoorbeeld een verbod op de verkoop van tabaksproducten aan minderjarigen te overwegen ofwel een verbod om te roken in openbare ruimten.

Or, si l'on est réellement convaincu que fumer est néfaste à la santé publique, il convient d'envisager, par exemple, une interdiction de vendre des produits du tabac aux mineurs ou une interdiction de fumer dans les lieux publics.


4. a) Zou bijvoorbeeld een verbod om 's nachts te rijden niet een bijkomende handicap zijn voor jongeren die werk zoeken? b) Hoe kan men zich 's nachts, zonder openbaar vervoer en zonder wagen, naar het werk begeven?

4. a) Interdire, par exemple, la conduite de nuit, ne serait-il pas un frein supplémentaire pour l'accès des "jeunes" au marché du travail? b) Comment se rendre au travail la nuit sans transports en commun et sans véhicule?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld het verbod' ->

Date index: 2022-04-19
w