Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld informatie ontvangt » (Néerlandais → Français) :

Indien een politieagent bijvoorbeeld informatie ontvangt over de moordenaar van André Cools, kan hij twee houdingen aannemen : ofwel maakt hij er een bericht van zachte informatie over dat hij naar zijn informatiebeheer stuurt, ofwel maakt hij een proces-verbaal op.

Si, par exemple, un policier reçoit une information sur l'assassin de M. Cools, il peut adopter deux attitudes : ou bien il fait une communication d'information douce à son gestionnaire d'informations, ou bien il fait un procès-verbal.


Indien een politieagent bijvoorbeeld informatie ontvangt over de moordenaar van André Cools, kan hij twee houdingen aannemen : ofwel maakt hij er een bericht van zachte informatie over dat hij naar zijn informatiebeheer stuurt, ofwel maakt hij een proces-verbaal op.

Si, par exemple, un policier reçoit une information sur l'assassin de M. Cools, il peut adopter deux attitudes : ou bien il fait une communication d'information douce à son gestionnaire d'informations, ou bien il fait un procès-verbal.


Ten slotte, zelfs wanneer elke partner van de gegevensbank F.T.F normaliter het contactpunt blijft voor zijn buitenlandse corresponderende diensten, is het mogelijk dat een politiedienst bijvoorbeeld naar aanleiding van zijn mededeling naar een buitenlandse dienst, per kerende gegevens en informatie ontvangt die eerder een inlichting betreffen die door de Veiligheid van de Staat in de gegevensbank F.T.F. werd ingevoegd.

Enfin, même si normalement chaque partenaire de la banque de données F.T.F. reste le point de contact pour ses homologues étrangers, il est possible que, par exemple, un service de police obtienne en échange, lors de sa communication vers un service étranger, des données et informations qui concernent plutôt un renseignement incorporé dans la banque de données F.T.F. par la sûreté de l'Etat.


Indien bijvoorbeeld een politieman informatie ontvangt over een moord, kan hij twee houdingen aannemen : ofwel doet hij een mededeling van zachte informatie aan zijn informatiebeheerder, ofwel maakt hij een pv op.

Si, par exemple, un policier reçoit une information sur un assassinat, il peut adopter deux attitudes : ou bien il fait une communication d'information douce à son gestionnaire d'informations, ou bien il fait un P.V.


Indien bijvoorbeeld een politieman informatie ontvangt over een moord, kan hij twee houdingen aannemen : ofwel doet hij een mededeling van zachte informatie aan zijn informatiebeheerder, ofwel maakt hij een pv op.

Si, par exemple, un policier reçoit une information sur un assassinat, il peut adopter deux attitudes : ou bien il fait une communication d'information douce à son gestionnaire d'informations, ou bien il fait un P.V.


De roamende klant ontvangt deze informatie op zijn mobiele toestel, bijvoorbeeld via een sms-bericht, een e-mail of een pop-upvenster op het mobiele toestel, telkens wanneer hij een andere lidstaat binnengaat dan die van zijn binnenlandse aanbieder en hij aldaar voor het eerst gebruik begint te maken van een dataroamingdienst.

Ces informations sont fournies sur l’appareil mobile du client en itinérance, par exemple par un SMS, un courriel ou une fenêtre contextuelle sur son appareil mobile, chaque fois que le client en itinérance pénètre dans un État membre autre que celui de son fournisseur national et utilise un service de données en itinérance pour la première fois dans cet État membre.


1. GLOBAAL a. Titel `Behandelaar luchtvracht en bagage (Ramphandler) (m/v)' b. Definitie `Het verrichten van specifieke uitvoerende taken/werkzaamheden met betrekking tot bagage en/of vrachtbehandeling op de luchthaven rekening houdend met kwaliteitsprocedures en veiligheidsvoorschriften teneinde de bagage-vracht klaar te zetten voor transport naar het vliegtuig, de bagage-vracht te transporteren naar en van het vliegtuig, de bagage-vracht te laden en te lossen, de bagage-vracht afkomstig van het vliegtuig te behandelen, de voorbereidende activiteiten uit te voeren alvorens het vliegtuig parkeert en de nodige activiteiten aan en rond het vliegtuig uit te voeren terwijl het vliegtuig op zijn positie staat'. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTI ...[+++]

1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Agent de manutention de fret aérien et de bagages (h/f) b. Définition Exécution de tâches/activités spécifiques en rapport avec les bagages et/ou la manutention de fret à l'aéroport conformément aux procédures de qualité et aux consignes de sécurité afin de préparer les bagages au transport jusqu'à l'avion, d'acheminer les bagages de l'aéroport à l'avion et vice versa, de charger et décharger les bagages, de manutentionner les bagages en provenance de l'avion, d'effectuer les activités préparatoires avant que l'avion ne se gare et d'exécuter les activités nécessaires sur l'avion et alentour pendant que l'avio ...[+++]


Daartoe ontvangt de Hoge Raad allerlei informatie, waaronder statistieken (bijvoorbeeld die van de dienst strafrechtelijk beleid, die eerlang de veroordelingscijfers per rechtsgebied zal vrijgeven).

Dans ce but, le Conseil supérieur recevra communication de plusieurs informations, comme des données statistiques (par exemple celles du service de la politique criminelle qui sortira prochainement les chiffres des condamnations par ressort).


Daarom wordt in deze richtlijn een tijdstip bepaald waarop rechten en plichten ingaan. Dit is het tijdstip waarop de betalingsdienstaanbieder de betalingsopdracht ontvangt, ook wanneer hij de gelegenheid heeft gehad de opdracht te ontvangen via het in het betalingsdienstencontract overeengekomen communicatiemiddel, en niettegenstaande eerdere betrokkenheid bij het proces dat leidt tot het ontstaan en de toezending van de betalingsopdracht, bijvoorbeeld veiligheidscontroles en controles van de beschikbaarheid van de ...[+++]

La présente directive devrait dès lors préciser le moment à partir duquel les droits et obligations prennent effet, c'est-à-dire lorsque le prestataire de services de paiement reçoit l'ordre de paiement, y compris lorsqu'il a eu la possibilité de le recevoir par le biais des moyens de communication convenus dans le contrat de services de paiement, nonobstant toute participation antérieure au processus ayant conduit à la formulation et à la transmission de l'ordre de paiement, notamment la sécurité, l'existence d'une vérification des fonds, des informations sur l'uti ...[+++]


4. Projecten ten voordele van de plaatselijke gemeenschap die de vluchtelingen ontvangt, door bijvoorbeeld bredere milieuproblemen aan te pakken die zowel de vluchtelingen als de gastgemeenschap treffen en door informatie over de positieve invloed van vluchtelingen te verspreiden.

4. des projets bénéficiant à la communauté d'accueil locale, par exemple en traitant de préoccupations environnementales générales qui concernent tant les réfugiés que la communauté d'accueil et en diffusant des informations sur l'incidence positive des réfugiés;


w