Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld werden vier " (Nederlands → Frans) :

In december 1995 bijvoorbeeld werden vier militanten voor de democratie gearresteerd en van opruing en onwettige bijeenkomst beschuldigd nadat zij hadden geprobeerd in Abéokuta een bijeenkomst te organiseren; deze bijeenkomst had tot doel de gevangenhouding aan te klagen van opponenten van de regering, met name Chief Moshood Abiola, het vroegere staatshoofd Olusegun Obasanjo en beko Ransome-Kuti, voorzitter van de beweging Campagne voor de Democratie en stichtend lid van het Nigeriaans Comité voor de verdediging van de rechten van de mens.

En décembre 1995 par exemple, quatre militants en faveur de la démocratie ont été arrêtés et inculpés de sédition et de réunion illégale après avoir tenté d'organiser un rassemblement à Abéokuta. Ce rassemblement avait pour but de dénoncer l'emprisonnement des opposants du gouvernement, notamment de Chief Moshood Abiola, de l'ancien chef de l'État Olusegun Obasanjo et de Beko Ransome-Kuti, président du mouvement Campagne pour la démocratie et membre fondateur du Comité nigérian de défense des droits de l'homme.


In december 1995 bijvoorbeeld werden vier militanten voor de democratie gearresteerd en van opruing en onwettige bijeenkomst beschuldigd nadat zij hadden geprobeerd in Abéokuta een bijeenkomst te organiseren; deze bijeenkomst had tot doel de gevangenhouding aan te klagen van opponenten van de regering, met name Chief Moshood Abiola, het vroegere staatshoofd Olusegun Obasanjo en beko Ransome-Kuti, voorzitter van de beweging Campagne voor de Democratie en stichtend lid van het Nigeriaans Comité voor de verdediging van de rechten van de mens.

En décembre 1995 par exemple, quatre militants en faveur de la démocratie ont été arrêtés et inculpés de sédition et de réunion illégale après avoir tenté d'organiser un rassemblement à Abéokuta. Ce rassemblement avait pour but de dénoncer l'emprisonnement des opposants du gouvernement, notamment de Chief Moshood Abiola, de l'ancien chef de l'État Olusegun Obasanjo et de Beko Ransome-Kuti, président du mouvement Campagne pour la démocratie et membre fondateur du Comité nigérian de défense des droits de l'homme.


In de regio van het vissersdorp Kudankulam (in de staat Tamil Nadu), bijvoorbeeld, werden vier ngo's aangeklaagd omdat zij protesteerden tegen de bouw van de kerncentrale.

Par exemple, dans la région de Kudankulam, un village de pêcheurs de l'État de Tamil Nadu, quatre ONG ont été inculpées pour avoir protesté contre la construction d'une centrale nucléaire.


Voor de eerste helft van 2009 werden 3 147 werklozen uitgesloten, terwijl er 3 928 tijdelijk werden geschorst, bijvoorbeeld voor vier maanden.

Pour le premier semestre 2009: 3 147 exclusions de chômeurs, 3 928 personnes ont été suspendues temporairement, par exemple pour quatre mois.


Voor de eerste helft van 2009 werden 3 147 werklozen uitgesloten, terwijl er 3 928 tijdelijk werden geschorst, bijvoorbeeld voor vier maanden.

Pour le premier semestre 2009: 3 147 exclusions de chômeurs, 3 928 personnes ont été suspendues temporairement, par exemple pour quatre mois.


Voor elke luchthaven werden de vier pijlers van de door de International Civil Aviation Organization (ICAO) voorgestane evenwichtige aanpak geëvalueerd: vermindering van het lawaai aan de bron (door stillere vliegtuigen), planning en beheer van het grondgebruik (geluiddemping, stedenbouwkundige regels, ruimtelijke ordening), operationele procedures (vlieg- en aanvliegroutes) en operationale beperkingen (beperking van de luchthavenactiviteit, bijvoorbeeld 's nachts).

Chaque aéroport a été évalué sur les quatre piliers de l'approche équilibrée prônée par l'Organisation de l'aviation civile internationale: réduction du bruit à la source (au niveau des avions), planification foncière (insonorisation, règles urbanistiques, aménagement du territoire), procédures opérationnelles (routes aériennes, trajectoires de descente) et réductions opérationnelles (limitation de l'activité de l'aéroport, la nuit par exemple).


In Boedapest, bijvoorbeeld, werden de grenswaarden voor zwevende deeltjes in de eerste vier maanden van het jaar al overschreden en het is niet ongebruikelijk dat de verontreinigingsniveaus vier- tot vijfmaal zo hoog zijn als is toegestaan.

En ce qui concerne les particules en suspension, par exemple, Budapest a déjà dépassé les plafonds au cours des quatre premiers mois de l’année et il n’est pas rare de voir les niveaux dépasser de 4 ou 5 fois le maximum.


Het gevolg hiervan is dat datgene wat vroeger tot de gemeenschap behoorde nu in het bezit van enkele individuen is. In Spanje bijvoorbeeld werden de afgelopen vier jaar overheidsbedrijven ter waarde van 4 biljoen - met b van Barcelona, met b van Brussel - geprivatiseerd. Het gaat hier derhalve om overheidsbedrijven die in privé-handen zijn overgegaan.

Par exemple, en Espagne, au cours des quatre dernières années, on a privatisé des entreprises publiques pour une valeur de 4 billions - avec b comme Barcelone ou Bruxelles - ; des entreprises publiques qui sont passées aux mains de particuliers.


Nochtans zou de aanbestedende overheid in de aankondiging modaliteiten kunnen opnemen die het mogelijk maken deelnemingsaanvragen die haar na de uiterste datum van ontvangst van de aanvragen zouden hebben bereikt, toch in aanmerking te nemen, zo deze bijvoorbeeld bij aangetekend schrijven minstens vier dagen voor die datum op de post bezorgd werden en de selectie niet reeds beëindigd is.

Cependant, le pouvoir adjudicateur pourrait déterminer dans l'avis des modalités permettant de prendre en considération des demandes de participation qui lui parviendraient après la date ultime de réception des demandes pour autant, par exemple, que celles-ci aient été déposées par pli recommandé à la poste quatre jours au moins avant cette date et que la sélection ne soit pas déjà terminée.


2. De opeenvolgende staatshervormingen: Indien sommige diensten, opgenomen in de bovenvermelde lijst, ten gevolge van de opeenvolgende staatshervormingen, overgedragen werden aan een gemeenschap of een gewest, kunnen zij uiteraard niet langer beschouwd worden als «uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt», maar moet aanvaard worden dat hun werkterrein beperkt is tot die gemeenschap of dat gewest onder wiens bevoegdheid zij vallen (bijvoorbeeld de vier rijksgestichten v ...[+++]

2. Les réformes successives de l'Etat: Si certains services repris dans la liste précitée ont été transférés à une communauté ou à une région suite aux réformes successives de l'Etat, ils ne peuvent évidemment plus être considérés comme «services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays» et il faut admettre que leur champ d'activité soit limité à la communauté ou à la région dont ils relèvent (par exemple les quatre établissements de l'Etat pour malades mentaux, déjà communautarisés en 1982).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld werden vier' ->

Date index: 2023-03-16
w