Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Gehandicapte werknemer
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Instelling met bijzonder statuut
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Neventerm
Oven met bijzonder hoog vermogen
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Syndroom van Kanner
UHP-oven
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Traduction de «bijzonder beperkte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance | Syndrome ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

four UHP


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


instelling met bijzonder statuut

établissement à statut spécial


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De budgettaire impact van de beoogde verruiming van de moederschapshulp naar adoptie is, gelet op het beperkte aantal toegekende adoptiepremies in het stelsel van de zelfstandigen, overigens bijzonder beperkt.

L'impact budgétaire de l'extension de l'aide à la maternité à l'adoption est du reste particulièrement limité au vu du nombre réduit de primes à l'adoption octroyées dans le système des indépendants.


De werkingssfeer van artikel 80bis is bijzonder beperkt (dood geboren of daarmee gelijkgesteld kind) en biedt geen oplossing voor ongehuwde vaders die een kind willen erkennen dat levend is geboren maar overleden vóór de aangifte aan de ambtenaar van de burgerlijke stand.

En effet, le champ d'application de l'article 80bis étant particulièrement restreint (enfant mort-né ou assimilé) il ne permet pas de rencontrer le souci du père non marié qui souhaiterait reconnaître son enfant né vivant mais décédé avant la déclaration à l'officier de l'état civil.


Uit het voorgaande kan worden afgeleid dat de bevoegdheid van de federale wetgever om het begrip nationaal uitrustingsplan in artikel 6, § 1, VII, a, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 met een gewone meerderheid te wijzigen, bijzonder beperkt is en dat dat plan dus bindend moet blijven.

Dans la mesure où le législateur spécial a consacré à l'article 6, § 4, 5º, la notion de plan national d'équipement, ceci signifie donc que la compétence du législateur fédéral de modifier, à la majorité ordinaire, cette notion, à l'article 6, § 1 , VII, a, de la loi spéciale du 8 août 1980, est dès lors extrêmement limitée et qu'il convient dès lors de conserver à ce plan son caractère contraignant.


De evaluatie op basis van sociaal-wetenschappelijke criteria werd bijzonder beperkt uit vrees dat de dienst zich zou bemoeien met politieke keuzes.

Quant à l'évaluation sur base de critères socio-scientifiques elle fut singulièrement limitée de crainte de voir le service s'immiscer dans les choix politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De elite en haar netwerken « parasiteren » de structuren en de instellingen van de Staat om de slinkende Kongolese inkomsten ­ die onder president Laurent-Désiré Kabila bijzonder beperkt zijn ­, voor eigen voordeel te benutten.

L'élite et ses réseaux « parasitent » les structures et les institutions de l'État pour capter à son propre profit les ressources congolaises qui diminuent pour devenir, sous la présidence de Laurent-Désiré Kabila, extrêmement réduites.


De krachtens lid 1 vastgestelde maatregelen kunnen in het bijzonder beperkt worden tot:

Les mesures adoptées en vertu du paragraphe 1 peuvent, en particulier, être limitées:


Aangezien de Raad in zijn standpunt echter slechts in bijzonder beperkte mate rekening hield met de in deze onderhandelingen geboekte vooruitgang, herhaalt de rapporteur in haar ontwerpaanbevelingen grotendeels het standpunt dat het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen, met uitzondering van een aantal kleine wijzigingen die door de Raad zijn aangebracht in het Commissievoorstel.

Cependant, comme dans sa position le Conseil n'a pris que très partiellement en considération les avancées de ces négociations, notre rapporteure, dans son projet de recommandation, réitère en grande partie la position du Parlement adoptée en première lecture, excepté certaines modifications mineures apportées par le Conseil à la proposition de la Commission.


Uit de effectbeoordeling van de wetenschappelijke samenwerking tussen de EU en India blijkt dat de deelname van de EU aan Indiase onderzoekprogramma's bijzonder beperkt is.

Il est apparu, lors de l'évaluation d'impact de la coopération scientifique entre l'Union européenne et l'Inde, que la participation de l'Union européenne aux programmes de recherche indiens est particulièrement faible.


9. wijst erop dat als gevolg van de zeer kleine marges tot de andere maxima van het MFK, met name onder rubrieken 1a, 3b en 4, het vermogen van de Unie om in budgettaire termen te reageren op beleidswijzigingen bijzonder beperkt is; benadrukt tegelijkertijd de mogelijkheid om de bepalingen van het IIA toe te passen om financiële tekorten uit de weg te ruimen;

9. fait observer que les très faibles marges par rapport aux autres plafonds du CFP, notamment au titre des rubriques 1a, 3b et 4, limitent sensiblement l'aptitude de l'Union à apporter une réponse budgétaire aux évolutions politiques; souligne, dans le même temps, la possibilité d'invoquer les dispositions de l'accord interinstitutionnel pour pallier les dotations financières insuffisantes;


7. wijst erop dat als gevolg van de zeer kleine marges tot de andere maxima van het MFK het vermogen van de Unie om in budgettaire termen te reageren op beleidswijzigingen bijzonder beperkt is; benadrukt tegelijkertijd de mogelijkheid om de bepalingen van het IIA toe te passen om financiële tekorten uit de weg te ruimen;

7. fait observer que les très faibles marges par rapport aux autres plafonds du CFP, notamment au titre des rubriques 1a, 3b et 4, limitent sensiblement l'aptitude de l'Union à apporter une réponse budgétaire aux évolutions politiques; souligne, dans le même temps, la possibilité d'invoquer les dispositions de l'AII pour pallier les dotations financières insuffisantes;


w