Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
Duiken in diep water
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
Langdurig parkeren
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze
Verblijf ondergronds

Vertaling van "bijzonder de langdurige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzonder ernstige en langdurige verstoring van het evenwicht in de werkgelegenheid

déséquilibre particulièrement grave et prolongé de l'emploi


hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


herinpassing van de langdurig werkloze in een arbeidsplaats | nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

réinsertion du chômeur de longue durée


omgevingsfactoren overwegen bij langdurige zorg voor dieren | rekening houden met omgevingsfactoren bij langdurige zorg voor dieren

prendre en compte les facteurs environnementaux dans les soins à des animaux sur le long terme


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het, in het bijzonder bij langdurige opneming of verblijf, noodzakelijk wordt of in het belang is van de beschermde persoon dat over de rechten in verband daarmee wordt beschikt, moet daartoe de machtiging bedoeld in § 3 verleend worden door de vrederechter.

S'il devient nécessaire ou s'il est de l'intérêt de la personne protégée, spécialement en cas d'hospitalisation ou d'hébergement de longue durée, de disposer des droits y afférents, il faudra une autorisation du juge de paix visée au § 3.


De herevaluatie, als gevolg van deze arbitrage uitgevoerd door het CHMP, het Comité voor geneesmiddelen voor humaan gebruik, heeft in april 2004 bevestigd dat de risico/batenverhouding gunstig blijft voor deze klasse en heeft beslist dat de voorzorgen en de waarschuwingen voor gebruik dienen versterkt te worden om zo de gastro-intestinale en de cardiovasculaire ongewenste effecten te beperken, in het bijzonder bij langdurig gebruik.

La réévaluation, menée par le CHMP, le Comité des médicaments à usage humain, à la suite de cet arbitrage, a confirmé, en avril 2004, le rapport bénéfice/risque favorable de cette classe tout en décidant de renforcer les mises en garde et les précautions d'emploi pour limiter les effets indésirables gastro-intestinaux et cardio-vasculaires, notamment à long terme.


16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat neerkomt op 5 % van de beroepsbevolking, ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui corres ...[+++]


Deze hervorming had in het bijzonder tot doel de uitgaven van dit type van behandelingen langdurig te beheersen.

Cette réforme avait notamment pour but de maîtriser les dépenses de ce type de traitements à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij terugkeer in eigen land, in het bijzonder na langdurig verblijf in het buitenland, moet aan de deelnemers duidelijk worden gemaakt hoe zij gebruik kunnen maken van de competenties en vaardigheden die zij tijdens hun verblijf in het buitenland hebben verworven.

À leur retour dans leur pays d'origine, en particulier à l'issue d'une activité de mobilité de longue durée, les participants devraient recevoir des orientations sur la manière de tirer parti des compétences et des capacités acquises pendant leur séjour.


Bij terugkeer in eigen land, in het bijzonder na langdurig verblijf in het buitenland, moet aan de deelnemers duidelijk worden gemaakt hoe zij gebruik kunnen maken van de competenties en vaardigheden die zij tijdens hun verblijf in het buitenland hebben verworven.

À leur retour dans leur pays d'origine, en particulier à l'issue d'une activité de mobilité de longue durée, les participants devraient recevoir des orientations sur la manière de tirer parti des compétences et des capacités acquises pendant leur séjour.


(b) vergemakkelijking van de toegang tot het arbeidsproces en de duurzame integratie in de arbeidsmarkt voor werkzoekenden en inactieven, uitwerking van oplossingen voor de langdurige en jongerenwerkloosheid en de grensoverschrijdende integratie van arbeidsmarkten, voorkoming van werkloosheid en het terugvallen in werkloosheid , verlenging van het actieve leven en vergroting van de arbeidsparticipatie van vrouwen, mensen met een handicap, migranten, werklozen boven de veertig jaar, langdurig werklozen en leden van etnische minderheden - in het bijzonder de Roma - ...[+++]

(b) Améliorer l'accès à l'emploi et l'intégration durable sur le marché du travail des demandeurs d'emploi et des personnes inactives, en particulier par la recherche de solutions au chômage de longue durée et au chômage des jeunes ainsi que l'intégration transfrontalière des marchés du travail, la prévention du chômage et du retour à la situation de chômeur , le prolongement de la vie active et l'augmentation de la participation au marché du travail des femmes, des handicapés, des migrants légaux , des personnes inactives en âge de travailler de plus de quarante ans, des chômeurs de longue durée et des personnes appartenant à des minori ...[+++]


(b) vergemakkelijking van de toegang tot het arbeidsproces en de duurzame integratie in de arbeidsmarkt voor werkzoekenden en inactieven, uitwerking van oplossingen voor de langdurige en jongerenwerkloosheid en de grensoverschrijdende integratie van arbeidsmarkten, voorkoming van werkloosheid en het terugvallen in werkloosheid, verlenging van het actieve leven en vergroting van de arbeidsparticipatie van vrouwen, mensen met een handicap, migranten, werklozen boven de veertig jaar, langdurig werklozen en leden van etnische minderheden - in het bijzonder de Roma - ...[+++]

(b) Améliorer l’accès à l’emploi et l'intégration durable sur le marché du travail des demandeurs d'emploi et des personnes inactives, en particulier par la recherche de solutions au chômage de longue durée et au chômage des jeunes ainsi qu'à l'intégration transfrontière des marché du travail, la prévention du chômage et du retour à la situation de chômeur, le prolongement de la vie active et l'augmentation de la participation au marché du travail des femmes, des handicapés, des migrants légaux, des personnes inactives en âge de travailler de plus de quarante ans, des chômeurs de longue durée et des personnes appartenant à des minorités ...[+++]


Daarom verzoek ik haar zich te wenden tot mijn collega belast met tewerkstelling, in het bijzonder voor de vragen over responsabilisering van de werkgevers op dat vlak of over preventie van langdurige arbeidsongeschiktheid.

C'est pourquoi je le prie de s'adresser à ma collègue en charge de l'emploi, en particulier sur les questions relatives à la responsabilisation des employeurs sur ce plan ou à la prévention de l'incapacité de travail de longue durée.


Iedereen weet echter dat de eerste weken van de zwangerschap vaak ook de moeilijkste zijn - extreme vermoeidheid, misselijkheid, bloeddrukdaling, verhoogd risico op miskraam - en dat langdurig rechtop staan bijzonder uitputtend kan zijn.

Or personne n'ignore que les premières semaines de grossesse sont souvent aussi les plus pénibles - état de fatigue extrême, nausées, chutes de tensions, risque accru de fausse couche - et que les stations debout prolongées peuvent dès lors se révéler épuisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder de langdurige' ->

Date index: 2021-04-20
w