Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder spoedeisend geval
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs

Traduction de «bijzonder een duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée




Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzonder plan van aanleg

plan particulier d'aménagement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men kan natuurlijk moeilijk van een epidemie spreken, maar deze evolutie van chronische ziektes in het algemeen en van deze ziektes in het bijzonder heeft duidelijk een directe weerslag op de arbeidsmarkt en dus op het aantal invaliden.

Il est évidemment difficile de parler d’épidémie mais l’évolution des maladies chroniques en général et de ces maladies en particulier a des effets directs sur le marché de l’emploi et donc sur le nombre d’invalides.


In het bijzonder moet duidelijk worden gesteld dat zowel het eengemaakt octrooigerecht als het Benelux-Gerechtshof als ‘gerechten van lidstaten’ in de zin van de verordening Brussel I moeten worden behandeld.

Il convient notamment de préciser que la juridiction unifiée du brevet et la Cour de justice Benelux doivent bénéficier du même traitement que les "juridictions des États membres" pour l'application du règlement Bruxelles I.


In het bijzonder dient duidelijk te worden aangegeven dat amfibische vaartuigen van het toepassingsgebied van deze richtlijn zijn uitgesloten.

En particulier, il y a lieu de préciser que les véhicules amphibies sont exclus du champ d'application de la présente directive.


Dit amendement komt duidelijk tegemoet aan de kritiek van de Raad van State dat duidelijk stelt : « De bepalingen van het voorontwerp waarbij militaire betrekkingen algemeen worden opengesteld voor niet-Belgen, in het bijzonder voor burgers van de Europese Unie, moeten vervallen».

Cet amendement répond à la critique du Conseil d'État qui dit clairement : « Les dispositions de l'avant-projet qui tendent à ouvrir de manière générale à des non-Belges, spécialement aux citoyens de l'Union européenne, l'accès aux emplois militaires, doivent être abandonnées».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband, vanwege de afronding door de Wereldbank van zijn energiestrategie, en rekening houdende met het feit dat in het verleden de bank zich ertoe verbonden heeft om ervoor te zorgen dat de helft van zijn energie-investeringen koolstofarm zijn, verzoekt het Parlement om prioriteit te geven aan schone energieprojecten en in het bijzonder een duidelijke focus op hernieuwbare energie, teneinde de ontwikkeling van duurzame energie in de armste landen te bevorderen.

Dans ce contexte, au moment où la Banque mondiale achève sa stratégie énergétique, et étant donné qu’elle s’était engagée à concentrer la moitié de ses investissements sur des technologies à faible intensité carbonique, le Parlement lui demande de privilégier les projets d’énergie propre et, surtout, de s’engager clairement en faveur de l’énergie renouvelable, en tant que moyen de promotion du développement durable dans les régions défavorisées.


Dit kaderbesluit biedt ons een instrumentarium voor toekomstige richtlijnen, waardoor de wettelijke samenhang in essentiële kwesties wordt gewaarborgd en er in het bijzonder een duidelijk en eensluidend standpunt wordt ingenomen over de CE-markering en ook een over de status van importeurs in de handelsketen.

Cette décision-cadre nous donne une boîte à outils pour les futures directives, ce qui garantira une plus grande cohérence juridique sur les questions clés, afin d’adopter une position claire et cohérente sur le marquage CE en particulier mais aussi sur le statut des importateurs dans la chaîne commerciale.


1. betreurt het gebrek aan waarneembare vorderingen om de in Amsterdam open gebleven institutionele kwesties op te lossen, in het bijzonder de duidelijke onwil van de lidstaten om de stemmingen met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissingsprocedure met het Parlement ernstig uit te breiden;

1. regrette qu'aucun progrès notable n'ait été accompli dans la voie de la résolution des problèmes institutionnels laissés en suspens à Amsterdam, notamment le refus manifeste des États membres d'accepter une extension crédible du vote à la majorité qualifiée au Conseil, assortie de la codécision avec le Parlement;


3. Uit wat voorafgaat wordt duidelijk dat mijn administratie bij de vaststelling van de kadastrale inkomens van ongebouwde onroerende percelen geen onderscheid maakt tussen die gelegen in woonuitbreidingsgebieden waarvoor op het lokale niveau een bijzonder plan van aanleg bestaat en andere gelegen in woonuitbreidingsgebieden waarvoor nog geen bijzonder plan van aanleg werd ingediend.

3. Au vu de ce qui précède, il est évident que pour la fixation des revenus cadastraux des immeubles non bâtis, mon administration n'opère aucune distinction entre ceux situés en zones d'extension d'habitat pour lesquelles un plan particulier d'aménagement existe au niveau local, et ceux situés en zones d'extension d'habitat pour lesquelles aucun plan particulier d'aménagement n'a été déposé.


- Het is duidelijk dat de minister zelfstandige ondernemers oproept om bijzonder waakzaam te zijn, aangezien de BTW-reglementering bijzonder fraudegevoelig is.

- Il est clair que le ministre appelle les entrepreneurs indépendants à la plus grande vigilance, étant donné que la réglementation en matière de TVA est particulièrement sujette à la fraude.


Als uit alle studies duidelijk blijkt dat generieke geneesmiddelen even efficiënt zijn als de originelen en als de verwisselbaarheid van generieke geneesmiddelen duidelijk is gebleken, blijft enkel nog het gevaar dat frequente wijzigingen vergissingen en verwarring bij patiënten kunnen veroorzaken, in het bijzonder bij ouderen.

Si l'ensemble des études démontrent clairement l'équivalence d'efficacité entre les médicaments génériques et les spécialités princeps et si l'interchangeabilité des médicaments génériques est bel et bien avérée, le seul risque qui subsiste aujourd'hui est celui du changement fréquent qui peut entraîner des erreurs et des confusions dans le chef des patients, particulièrement des personnes âgées.


w