Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder hoge forfaitaire belastingen " (Nederlands → Frans) :

Die verregaande terugwerking heeft, zoals de gemachtigde ambtenaar heeft uitgelegd, evenwel slechts gunstige gevolgen voor de belastingplichtigen en meer bepaald voor Sabena, waaraan in Saoedi-Arabië met ingang van 1976, bijzonder hoge forfaitaire belastingen zijn opgelegd, gepaard met boetes, wat ertoe geleid heeft dat Sabena in 1990 een einde heeft gemaakt aan haar activiteiten in Saoedi-Arabië.

Cette rétroactivité exorbitante ne produit toutefois, ainsi que l'a expliqué le fonctionnaire délégué, que des effets favorables aux contribuables et spécialement à la Sabena qui a subi, en Arabie Saoudite, à partir de 1976, des impositions forfaitaires particulièrement élevées assorties d'amendes, ce qui a conduit la Sabena à mettre un terme à ses activités en Arabie Saoudite en 1990.


Die verregaande terugwerking heeft, zoals de gemachtigde ambtenaar heeft uitgelegd, evenwel slechts gunstige gevolgen voor de belastingplichtigen en meer bepaald voor Sabena, waaraan in Saoedi-Arabië met ingang van 1976, bijzonder hoge forfaitaire belastingen zijn opgelegd, gepaard met boetes, wat ertoe geleid heeft dat Sabena in 1990 een einde heeft gemaakt aan haar activiteiten in Saoedi-Arabië.

Cette rétroactivité exorbitante ne produit toutefois, ainsi que l'a expliqué le fonctionnaire délégué, que des effets favorables aux contribuables et spécialement à la Sabena qui a subi, en Arabie Saoudite, à partir de 1976, des impositions forfaitaires particulièrement élevées assorties d'amendes, ce qui a conduit la Sabena à mettre un terme à ses activités en Arabie Saoudite en 1990.


2. wijst op de beperkte verhoging van de vastleggingskredieten voor het Erasmus+ programma in vergelijking met 2014; benadrukt dat vanwege de hoge uitvoeringsgraad van en vraag naar dit programma, voldoende betalingskredieten van wezenlijk belang zijn opdat de bijkomende vastleggingen effect hebben en de soepele werking van het programma wordt gewaarborgd, in het bijzonder met het oog op de door de Europese Commissie gewenste stijging van de studentenmobiliteit tot 20% vóór 2020; onderstreept dat subsidies uit het Erasmus+ programma vrijgesteld moeten ...[+++]

2. relève l'augmentation modeste des crédits d'engagement alloués au programme Erasmus+ par rapport à 2014; souligne qu'en raison du taux d'exécution élevé et de la forte demande concernant ce programme, des crédits de paiement suffisants sont indispensables si l'on veut respecter les engagements supplémentaires et assurer le bon déroulement du programme, eu égard notamment au fait que la Commission souhaite porter la mobilité des étudiants à 20 % d'ici la fin de la décennie; insiste sur le fait que les bourses relevant du programme Erasmus+ devraient bénéficier d'une exemption fiscale et être exemptées de prélèvements sociaux;


vertrouwelijkheid forfaitaire belasting inkomstenbelasting verontreiniging door auto's werknemer in loondienst pay-tv elektronisch document sociale bijdrage bijkomend voordeel risicodragend kapitaal werkloze energiebesparing gerechtsdeurwaarder tabak nationale boekhouding accijns luchthaven overheidsapparaat belasting op inkomsten uit kapitaal rente isolatie van gebouwen participatie van de werknemers BTW-tarief effecten rijksbegroting bewijs inning der belastingen gereduceerde prijs Koning en Koninklijke familie belastingfraude therm ...[+++]

confidentialité impôt forfaitaire impôt sur le revenu pollution automobile salarié télévision payante document électronique cotisation sociale avantage accessoire capitaux à risque chômeur économie d'énergie huissier tabac comptabilité nationale accise aéroport fonction publique impôt sur les revenus de capitaux intérêt isolation de bâtiment participation des travailleurs taux de TVA valeur mobilière budget de l'État preuve collecte de l'impôt prix réduit Roi et famille royale fraude fiscale isolation thermique opération de bourse personnel navigant autofinancement télévision à haute définition déduction fiscale facturation notaire récup ...[+++]


A. uiterst verontrust over de situatie van de onafhankelijke media in Servië na de inwerkingtreding van de wet op de openbare informatie, die de autoriteiten de bevoegdheid verleent kritiek van de pers op het huidige regime in de kiem te smoren, de media financieel onder druk te zetten, onder meer via bijzonder hoge belastingen en dure licenties, en onafhankelijke journalisten te censureren,

A. extrêmement préoccupé par la situation des médias indépendants après l'entrée en vigueur de la loi sur l'information au public qui donne juridiquement aux autorités le droit de faire taire les critiques du régime actuel par la presse, d'exercer une pression économique sur les médias, notamment en leur infligeant des taxes et redevances excessives, et de censurer les journalistes indépendants,


De noodzaak van uitgavenbeheersing is, in het bijzonder op het niveau van de lagere overheden, gezien de bevriezing van de belastingen thans des te belangrijker, wil men erin slagen de hoge overschotten te realiseren.

Or, maintenant qu'il a été décidé de geler les impôts, la maîtrise des dépenses, surtout au niveau des collectivités locales et régionales, est encore plus nécessaire si l'on veut que des excédents élevés soient dégagés au niveau des administrations publiques.


11. kan niet instemmen met het beleid van de Commissie op het gebied van de accijnsrechten op tabaksproducten en alcohol, in het bijzonder wat de bedoelde harmonisatie naar boven toe betreft door middel van de constante verhoging van de minimumbelastingniveaus; wijst op de ernstige problemen die voor de openbare orde optreden als gevolg van smokkel, vooral uit landen buiten de EU, die niet zozeer wordt veroorzaakt door verschillen in belastingniveaus tussen de lidstaten als wel door het hoge absolute niveau van de belastingen ...[+++]

11. déclare ne pas souscrire à la politique suivie par la Commission en matière d'accises sur le tabac et les produits alcoolisés, en particulier en ce qu'elle vise à une harmonisation vers le haut, par un relèvement constant des niveaux minimums d'imposition; souligne les graves problèmes d'ordre public liés à la contrebande qui, provenant en particulier de pays tiers, trouve son origine non tant dans les niveaux d'imposition qui varient d'un État membre à l'autre, que dans le niveau absolu de l'imposition qui est élevé;


12. kan niet instemmen met het beleid van de Commissie op het gebied van de accijnsrechten op tabaksproducten en alcohol, in het bijzonder wat de bedoelde harmonisatie naar boven toe betreft door middel van de constante verhoging van de minimumbelastingniveaus; wijst op de ernstige problemen die voor de openbare orde optreden als gevolg van smokkel, vooral uit landen buiten de EU, die niet zozeer wordt veroorzaakt door verschillen in belastingniveaus tussen de lidstaten als wel door het hoge absolute niveau van de belastingen ...[+++]

12. déclare ne pas souscrire à la politique suivie par la Commission en matière d'accises sur le tabac et les produits alcoolisés, en particulier en ce qu'elle vise à une harmonisation vers le haut, par un relèvement constant des niveaux minimums d'imposition; souligne les graves problèmes d'ordre public liés à la contrebande qui, provenant en particulier de pays tiers, trouve son origine non tant dans les niveaux d'imposition qui varient d'un État membre à l'autre, que dans le niveau absolu de l'imposition qui est élevé;


In zijn antwoorden, die het vijfde deel van het verslag uitmaken, preciseert de Hoge Raad van Financiën dat de studiedienst van de FOD Financiën niet over statistische gegevens beschikt over de verdeling van de inkomens die niet worden opgenomen in de belastingaangifte, zoals de roerende inkomens die onderworpen zijn aan de bevrijdende voorheffing of de inkomens die momenteel niet aan belastingen onderworpen zijn of die op forfaitaire basis worden belast ...[+++]

Dans ses réponses qui constituent la cinquième partie du rapport, le Conseil supérieur des Finances précise que le service d'étude du SPF Finances ne dispose pas de données statistiques sur la distribution de revenus qui ne sont pas renseignés dans la déclaration fiscale, tels que les revenus mobiliers qui font l'objet d'un précompte libératoire ou les revenus actuellement non imposables ou imposés sur base forfaitaire.


Die toestand is bijzonder nadelig voor Belgische grensarbeiders die in Frankrijk werken; zij hebben zowel af te rekenenen met zware belastingen in België als met hoge sociale bijdragen in Frankrijk.

Cette situation est particulièrement préjudiciable aux frontaliers belges employés en France, qui cumulent le désavantage d'une lourde fiscalité en Belgique et celui de cotisations sociales élevées en France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder hoge forfaitaire belastingen' ->

Date index: 2021-04-30
w