Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder onze grieks-cypriotische » (Néerlandais → Français) :

Ik wil in het bijzonder onze Grieks-Cypriotische en Griekse vrienden vragen om hun unilaterale aanpak van de kwestie-Cyprus op te geven, om een meer neutraal standpunt in te nemen en om een alomvattende overeenkomst met de Turken te sluiten voordat het te laat is.

Je voudrais demander à nos amis chypriotes grecs et grecs, en particulier, de renoncer à leur approche unilatérale du problème chypriote, de faire preuve de plus de mesure et de trouver un accord global avec les Turcs avant qu’il ne soit trop tard.


Vier aspecten hebben in het bijzonder de negatieve stemuitslag van de Grieks-Cyprioten tot gevolg gehad : het vraagstuk van de demilitarisatie van het eiland; het vraagstuk van de terugkeer van de vluchtelingen (het plan gaf Turkije 18 jaar voor de uitvoering van zijn verplichting om de terugkeer van maar een klein percentage Grieks-Cypriotische vluchtelingen naar hun huizen te organiseren); het vraagstuk van de bepalingen in het plan met betrekking tot de eigendommen (die clausule vormde een flagrante overtreding van vonnissen van ...[+++]

4 points ont particulièrement entraîné le vote négatif de ces derniers: la question de la démilitarisation de l'île; la question du retour des réfugiés (le plan laissait à la Turquie 18 ans pour appliquer l'obligation qui lui revenait d'organiser le retour d'un petit pourcentage seulement des réfugiés chypriotes grecs dans leurs foyers); la question de dispositions du plan concernant les propriétés (cette clause constituait une flagrante violation de jugements de la Cour européenne des droits de l'homme et a conduit à une immense augmentation de travaux de construction sur des propriétés chypriotes grecques et par la suite à leur vente ...[+++]


Vier aspecten hebben in het bijzonder de negatieve stemuitslag van de Grieks-Cyprioten tot gevolg gehad : het vraagstuk van de demilitarisatie van het eiland; het vraagstuk van de terugkeer van de vluchtelingen (het plan gaf Turkije 18 jaar voor de uitvoering van zijn verplichting om de terugkeer van maar een klein percentage Grieks-Cypriotische vluchtelingen naar hun huizen te organiseren); het vraagstuk van de bepalingen in het plan met betrekking tot de eigendommen (die clausule vormde een flagrante overtreding van vonnissen van ...[+++]

4 points ont particulièrement entraîné le vote négatif de ces derniers: la question de la démilitarisation de l'île; la question du retour des réfugiés (le plan laissait à la Turquie 18 ans pour appliquer l'obligation qui lui revenait d'organiser le retour d'un petit pourcentage seulement des réfugiés chypriotes grecs dans leurs foyers); la question de dispositions du plan concernant les propriétés (cette clause constituait une flagrante violation de jugements de la Cour européenne des droits de l'homme et a conduit à une immense augmentation de travaux de construction sur des propriétés chypriotes grecques et par la suite à leur vente ...[+++]


Zojuist werd gesproken over het zogenaamde embargo tegen de Turks-Cyprioten, waarvan overigens van Grieks-Cypriotische kant nooit enige sprake is geweest. Wij zijn van mening dat onze Turks-Cypriotische landgenoten economische hulp moet worden geboden. Zij zijn net zo goed Europese burgers als wij, en moeten alle rechten hebben die hen toekomen uit hoofde van de toetreding van Cyprus tot de Europese Unie.

En ce qui concerne le soi-disant embargo qui a été mentionné au sujet des Chypriotes turcs, et qui n’a jamais existé du côté des Chypriotes grecs, nous pensons que nos compatriotes chypriotes turcs, qui sont également des citoyens européens à nos yeux, avec tous les droits qui découlent de l’intégration de Chypre dans l’Union européenne, doivent être certainement renforcés d’un point de vue économique.


2. Met betrekking tot de recente gebeurtenissen in Cyprus en meer in het bijzonder de dood van twee Grieks-Cypriotische manifestanten in de bufferzone, en de aanslag op een Turks-Cypriotisch soldaat, heb ik mijn bezorgdheid geuit bij zowel de Turkse als de Cypriotische ambassadeur te Brussel.

2. En ce qui concerne les événements récents à Chypre, et en particulier la mort de deux manifestants chypriotes grecs, dans la zone tampon, ainsi que l'attentat contre un soldat chypriote turc, j'ai exprimé mes préoccupations tant auprès de l'ambassadeur de Turquie que de celui de Chypre à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder onze grieks-cypriotische' ->

Date index: 2022-03-01
w