Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder sterk verband » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onlangs werd de studie van de bekende professor Barbara Starfield bekend die het Quality Management in Primary Care in verschillende Europese landen onderzocht en die bijvoorbeeld het gewicht bij de geboorte, de neonatale mortaliteit, de postneonatale mortaliteit, de kindermortaliteit relateerde aan goed versus minder goed uitgebouwde eerstelijnszorg en tot de bevinding kwam dat er een bijzonder sterk verband was tussen beiden.

Il y a peu, on a pris connaissance d'une étude que Barbara Starfield, professeur de renom, a consacrée au « Quality Management in Primary Care » dans divers pays européens et dans le cadre de laquelle elle a examiné s'il y a un lien entre, d'une part, le poids à la naissance, la mortalité néonatale, la mortalité postnatale et la mortalité infantile et, d'autre part, le développement plus ou moins poussé des soins de santé de première ligne, pour conclure que oui et que ce lien est très étroit.


Onlangs werd de studie van de bekende professor Barbara Starfield bekend die het Quality Management in Primary Care in verschillende Europese landen onderzocht en die bijvoorbeeld het gewicht bij de geboorte, de neonatale mortaliteit, de postneonatale mortaliteit, de kindermortaliteit relateerde aan goed versus minder goed uitgebouwde eerstelijnszorg en tot de bevinding kwam dat er een bijzonder sterk verband was tussen beiden.

Il y a peu, on a pris connaissance d'une étude que Barbara Starfield, professeur de renom, a consacrée au « Quality Management in Primary Care » dans divers pays européens et dans le cadre de laquelle elle a examiné s'il y a un lien entre, d'une part, le poids à la naissance, la mortalité néonatale, la mortalité postnatale et la mortalité infantile et, d'autre part, le développement plus ou moins poussé des soins de santé de première ligne, pour conclure que oui et que ce lien est très étroit.


Energiederivatenmarkten vertonen een bijzonder sterk verband met spotmarkten voor grondstoffen, en het percentage niet-financiële clearingleden is in deze derivatenmarkten hoog.

Les marchés où s’échangent les produits dérivés sur l’énergie présentent un degré d’interconnexion particulièrement élevé avec les marchés de matières premières au comptant et une forte proportion de membres compensateurs non financiers.


55. verzoekt de Commissie en de lidstaten om bij hun gezondheidsinitiatieven Roma-vrouwen aan te merken als een expliciete doelgroep, in het bijzonder met betrekking tot ziekten die sterk verband houden met het hormoonstelsel van de vrouw en/of armoede, zoals osteoporose, musculoskeletale problemen en aandoeningen van het centraal zenuwenstelsel; dringt er voorts op aan screening- en preventieprogramma´s voor borst- en baarmoederhalskanker - met inbegrip van vaccins tegen het humaan papillomavirus - volledig toegankelijk te maken en ...[+++]

55. invite la Commission et les États membres à faire figurer explicitement les femmes roms au nombre des groupes cibles de leurs initiatives en matière de santé, en particulier en ce qui concerne les pathologies liées au système hormonal féminin ou à la pauvreté, comme l'ostéoporose, les problèmes musculo-squelettiques et les pathologies du système nerveux central; en outre, prie instamment de rendre pleinement accessibles les dispositifs de prévention et de dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus – y compris les vaccins contre les virus du papillome humain – et de chercher à mettre en place des services de soins de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. verzoekt de Commissie en de lidstaten om bij hun gezondheidsinitiatieven Roma-vrouwen aan te merken als een expliciete doelgroep, in het bijzonder met betrekking tot ziekten die sterk verband houden met het hormoonstelsel van de vrouw en/of armoede, zoals osteoporose, musculoskeletale problemen en aandoeningen van het centraal zenuwenstelsel; dringt er voorts op aan screening- en preventieprogramma´s voor borst- en baarmoederhalskanker - met inbegrip van vaccins tegen het humaan papillomavirus - volledig toegankelijk te maken en ...[+++]

55. invite la Commission et les États membres à faire figurer explicitement les femmes roms au nombre des groupes cibles de leurs initiatives en matière de santé, en particulier en ce qui concerne les pathologies liées au système hormonal féminin ou à la pauvreté, comme l'ostéoporose, les problèmes musculo-squelettiques et les pathologies du système nerveux central; en outre, prie instamment de rendre pleinement accessibles les dispositifs de prévention et de dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus – y compris les vaccins contre les virus du papillome humain – et de chercher à mettre en place des services de soins de ...[+++]


20. wijst op de demografische uitdagingen waardoor het platteland in het bijzonder sterk getroffen wordt; acht het in dit verband van belang om de demografische ontwikkelingen in banen te leiden en de aantrekkelijkheid van het platteland voor jongeren te vergroten; benadrukt dat de toegang tot innovatieve diensten en infrastructuur moet worden gewaarborgd zodat effectieve economische, sociale en culturele participatie gemakkelijker tot stand komt, en dringt erop aan plattelandsgebieden als e ...[+++]

20. fait observer que les régions rurales se trouvent confrontées à des défis démographiques de taille; considère, dans ce contexte, qu'il importe d'accompagner le changement démographique et de rendre les zones rurales plus attractives aux yeux des jeunes; souligne qu'il importe de garantir l'accès à des services et à des infrastructures innovants afin de favoriser une intégration économique, sociale et culturelle adéquate des régions rurales, et demande instamment que ces dernières soient considérées comme des acteurs à part entière dans le cadre des relations entre zones urbaines et rurales, leur garantissant ainsi un développement ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 6 januari 1989 is gepreciseerd : « De termijn van onzekerheid mag immers niet onbeperkt zijn in de tijd; de eis van stabiliteit geldt bijzonder sterk in de publiekrechtelijke sfeer in verband met de verhoudingen tussen de overheid en de particulieren en tussen de verschillende overheden onderling » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 483-1, p. 6).

Les travaux préparatoires de la loi spéciale du 6 janvier 1989 précisent : « Le délai d'insécurité ne peut en effet être illimité dans le temps; l'exigence de stabilité est particulièrement importante en droit public pour les rapports entre l'autorité et les particuliers et entre les diverses autorités » (Doc. parl., Sénat, 1988-1989, n° 483-1, p. 6).


In de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 6 januari 1989 is gepreciseerd : « De termijn van onzekerheid mag immers niet onbeperkt zijn in de tijd; de eis van stabiliteit geldt bijzonder sterk in de publiekrechtelijke sfeer in verband met de verhoudingen tussen de overheid en de particulieren en tussen de verschillende overheden onderling » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 483-1, p. 6).

Les travaux préparatoires de la loi spéciale du 6 janvier 1989 précisaient : « Le délai d'insécurité ne peut en effet être illimité dans le temps; l'exigence de stabilité est particulièrement importante en droit public pour les rapports entre l'autorité et les particuliers et entre les diverses autorités » (Doc. parl., Sénat, 1988-1989, n° 483-1, p. 6).


De termijn van onzekerheid mag immers niet onbeperkt zijn in de tijd; de eis van stabiliteit geldt bijzonder sterk in de publiekrechtelijke sfeer in verband met de verhoudingen tussen de overheid en de particulieren en tussen de verschillende overheden onderling ' (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 483-1, p. 6).

Le délai d'insécurité ne peut en effet être illimité dans le temps; l'exigence de stabilité est particulièrement importante en droit public pour les rapports entre l'autorité et les particuliers et entre les diverses autorités ' (Doc. parl., Sénat, 1988-1989, n° 483-1, p. 6).


« De termijn van onzekerheid mag immers niet onbeperkt zijn in de tijd; de eis van stabiliteit geldt bijzonder sterk in de publiekrechtelijke sfeer in verband met de verhoudingen tussen de overheid en de particulieren en tussen de verschillende overheden onderling » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 483-1, p. 6).

« Le délai d'insécurité ne peut en effet être illimité dans le temps; l'exigence de stabilité est particulièrement importante en droit public pour les rapports entre l'autorité et les particuliers et entre les diverses autorités » (Doc. parl., Sénat, 1988-1989, n° 483-1, p. 6).




D'autres ont cherché : bijzonder sterk verband     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder sterk verband' ->

Date index: 2021-10-17
w